Subject | Russian | German |
gen. | абсурдное употребление слов | Malapropismus (Interex) |
wood. | административное предписание о бывшей в употреблении древесине | Altholzverordnung (в Германии Olga_german) |
sl., drug. | безопасное употребление | Safer Use ((aus dem engl.:sicherer Gebrauch) минимизация рисков при употреблении наркотиков Honigwabe) |
pack. | бутылка для разового употребления | pfandfreie Flasche |
pack. | бутылка для разового употребления | Einwegflasche |
wood. | бывшая в употреблении древесина | Gebrauchtholz (Altholz marinik) |
tech. | бывшая в употреблении древесина с дефектами | Altholz |
cinema.equip. | бывшая в употреблении магнитная лента | Gebrauchtband (размагниченная) |
law, ADR | бывшая в употреблении одежда | Second-Hand-Kleidung (Andrey Truhachev) |
law, ADR | бывшая в употреблении одежда | Altkleider (Andrey Truhachev) |
law, ADR | бывшая в употреблении одежда | gebrauchte Kleidung (Andrey Truhachev) |
law, ADR | бывшая в употреблении одежда | Secondhandkleider (Andrey Truhachev) |
law, ADR | бывшая в употреблении одежда | Second-Hand-Bekleidung (Andrey Truhachev) |
road.wrk. | бывшая в употреблении сталь | Altstahl |
construct. | бывшая в употреблении сталь | Altstahl (старые рельсы и т.п.) |
econ. | бывшая в употреблении тара | Leerpackung |
busin. | бывшая в употреблении тара | Leergut |
gen. | бывшее в употреблении полотенце | ein benutztes Handtuch |
gen. | бывшие в употреблении полотенца | gebrauchte Handtücher |
gen. | бывший в употреблении | benutzt |
gen. | бывший в употреблении | gebraucht (напр., об одежде) |
tech. | бывший в употреблении | aus zweiter Hand (Andrey Truhachev) |
econ. | бывший в употреблении | Altware |
mining. | бывший в употреблении | altbrauchbar |
el. | бывший в употреблении | Altkabel |
construct. | бывший в употреблении | verbraucht |
gen. | бывший в употреблении | gebraucht |
gen. | бывший в употреблении автомобиль | Altfahrzeug |
auto. | бывший в употреблении двигатель | Gebrauchtmotor (marinik) |
textile | бывший в употреблении зольник | gebrauchter Äscher |
mining. | бывший в употреблении лес | Altholz |
mining. | бывший в употреблении материал | Altmaterial |
gen. | быть в употреблении | im Gebrauch sein |
gen. | быть в употреблении | in Gebrauch sein |
gen. | быть в употреблении | gang und gäbe sein (massana) |
auto. | в бывшем в употреблении состоянии | in gebrauchtem Zustand (Лорина) |
ling. | в обыденном употреблении | im täglichen Sprachgebrauch (Andrey Truhachev) |
ling. | в обыденном употреблении | alltagssprachlich (Andrey Truhachev) |
ling. | в обыденном употреблении | im Volksmund (Andrey Truhachev) |
ling. | в обыденном употреблении | im alltäglichen Sprachgebrauch (Andrey Truhachev) |
ling. | в обыденном употреблении | in der Alltagssprache (Andrey Truhachev) |
gen. | в употреблении | im Gebrauch |
gen. | в употреблении | in Gebrauch |
gen. | вводить в употребление | prägen (напр., термин, понятие и т. д. Андрей Уманец) |
econ. | вещь, бывшая в употреблении | Gebrauchtware |
gen. | взбалтывать лекарство перед употреблением | eine Arznei vor dem Gebrauch schütteln |
med. | воздержание от употребления алкоголя | Alkoholkarenz (Elena18) |
law, patents. | вошедший в употребление | eingebürgert (напр., Handelsbezeichnung) |
patents. | вошедший в употребление | eingebürgert (о термине, торговом названии и т. д.) |
gen. | всеобщее употребление | verbreitete Anwendung (Andrey Truhachev) |
gen. | входить в употребление | Eingang finden |
gen. | входить в употребление | in Gebrauch kommen |
law | вызванные употреблением алкоголя нарушения физических или психических функций | alkoholbedingte Ausfallerscheinungen (организма SRES**) |
gen. | выйти из употребления | nicht mehr gebraucht werden (picodeoro) |
gen. | выходить из употребления | in Abgang kommen |
obs. | выходить из употребления | abkommen |
gen. | выходить из употребления | außer Gebrauch kommen |
construct. | вышедший из употребления | überholt |
gen. | вышедший из употребления | aus der Zeit gefallen (Ремедиос_П) |
book. | вышедший из употребления | obsolet |
gen. | вышедший из употребления | nicht mehr gebräuchlich |
food.ind. | годное к употреблению масло | verbrauchsfertige Butter |
tech. | годное к употреблению состояние | verwendbarer Zustand (Andrey Truhachev) |
econ. | годность к употреблению | Gebrauchsfähigkeit |
tech. | годный к употреблению | gebrauchsfähig |
tech. | годный к употреблению | einsetzbar (Andrey Truhachev) |
tech. | годный к употреблению | gebrauchsfertig |
gen. | годный к употреблению | gebrauchsfähig (Andrey Truhachev) |
construct. | годный к употреблению | tauglich |
food.ind. | годный к употреблению | verwendungsfähig |
construct. | годный к употреблению | brauchbar |
construct. | годный к употреблению | anwendbar |
gen. | годный к употреблению | verwendbar |
gen. | годный к употреблению | benutzbar |
tech. | готовая к употреблению | streichfertige Farbe |
tech. | готовая к употреблению | Anstrichfarbe |
chem. | готовая к употреблению клеевая смесь | Klebstoffansatz |
chem. | готовая к употреблению краска | streichfertige Farbe |
plast. | готовая к употреблению малярная краска | gebrauchsfertige Malerfarbe |
tech. | готовность к употреблению | Gebrauchsfähigkeit |
food.ind. | готовность продукта к употреблению в пищу | Tafelreife |
meat. | готовность мяса к употреблению в пищу | Fleischtafelreife |
publ.util. | готовое к употреблению | schrankfertig (бельё) |
food.ind. | готовое к употреблению сливочное масло | verbrauchsfertige Butter |
food.ind. | готовые к употреблению | tischfertige Lebensmittel |
meat. | готовые к употреблению в пищу внутренности | genussfertiges Eingeweide |
meat. | готовые к употреблению в пищу внутренности | genussreifes Eingeweide |
meat. | готовые к употреблению в пищу внутренности | genussreifes Eingetüm |
meat. | готовые к употреблению в пищу внутренности | genussfertiges Eingetüm |
meat. | готовые к употреблению в пищу потроха | genussfertiges Eingeweide |
meat. | готовые к употреблению в пищу потроха | genussreifes Eingeweide |
meat. | готовые к употреблению в пищу потроха | genussreifes Eingetüm |
meat. | готовые к употреблению в пищу потроха | genussfertiges Eingetüm |
food.ind. | готовые продукты, требующие минимальной обработки перед употреблением | vorgefertigte Lebensmittel |
gen. | готовый к употреблению | mundgerecht |
cook. | готовый к употреблению | tischfertig |
cook. | готовый к употреблению | tafelfertig |
brew. | готовый к употреблению | trinkfertig (о напитке) |
brit. | готовый к употреблению | instant |
construct. | готовый к употреблению | streichfertig (напр., о краске) |
meat. | готовый к употреблению | tischfertig (продукт) |
mil. | готовый к употреблению | verwendungsbereit (Nick Kazakov) |
tech. | готовый к употреблению | gebrauchsfähig |
gen. | готовый к употреблению | gebrauchsfertig |
food.ind. | готовый к употреблению в качестве напитка | trinkfertig |
meat. | готовый к употреблению в пищу | mundfertig (о продуктах питания) |
food.ind. | готовый к употреблению в пищу | verzehrfertig |
food.ind. | готовый к употреблению в пищу | essfähig |
food.ind. | готовый к употреблению в пищу | genussreif |
meat. | готовый к употреблению в пищу | genussfertig |
food.ind. | готовый к употреблению в пищу | genussfertig |
food.ind. | готовый к употреблению в пищу | verzehrbar |
food.ind. | готовый к употреблению в пищу | tischfertig |
food.ind. | готовый к употреблению в пищу | tafelfertig |
meat. | готовый к употреблению в пищу | essbar |
food.ind. | готовый к употреблению вишнёвый сок с добавлением сахара и воды | Sauerkirschsüßmost |
chem. | готовый к употреблению клеевой состав | Klebstoffansatz |
food.ind. | готовый к употреблению обработанный натуральный сок с добавлением сахара и воды | Süßmost |
med. | готовый к употреблению пищевой продукт | verzehrfertiges Lebensmittel |
food.ind. | готовый к употреблению плодово-ягодный сок | trinkfertiger Fruchtsaft |
pack. | дальнейшее употребление | Weiterverwendung |
auto. | двигатель, бывший в употреблении | Gebrauchtmotor (marinik) |
textile | делать негодным к употреблению | abnützen |
textile | делать негодным к употреблению | abnutzen |
law, ADR | дилер одеждой бывшей в употреблении | Altkleiderhändler (Andrey Truhachev) |
meat. | длительное употребление | Daueraufwand |
lat. | для внутреннего употребления о лекарстве | peroral |
gen. | для внутреннего употребления | für internen Gebrauch (Andrey Truhachev) |
med. | для внутреннего употребления | zum Einnehmen (Andrey Truhachev) |
lat. | для внутреннего употребления о лекарстве | innerlich anzuwenden |
med. | для внутреннего употребления | peroral einzunehmen |
lat. | для внутреннего употребления о лекарстве | zum inneren Gebrauch |
lat. | для внутреннего употребления о лекарстве | pro uso interno |
gen. | для внутреннего употребления | zum inneren Gebrauch |
lat. | для личного употребления | ad usum proprium |
lat. | для личного употребления | für den persönlichen Bedarf |
lat. | для личного употребления | für den eigenen Bedarf |
lat. | для личного употребления | zum eigenen Gebrauch |
lat. | для наружного употребления о лекарстве | als Externum |
lat. | для наружного употребления о лекарстве | zum äußeren Gebrauch |
lat. | для наружного употребления о лекарстве | pro uso externo |
lat. | для наружного употребления о лекарстве | nicht zum Einnehmen |
gen. | для наружного употребления | zum äußeren Gebrauch |
gen. | для собственного употребления | für eigenen Gebrauch |
gen. | для собственного употребления | für den eigenen Gebrauch |
gen. | для употребления в домашнем хозяйстве | für den häuslichen Bedarf |
ed. | для употребления в школах | für den Schulgebrauch (Andrey Truhachev) |
med. | для употребления внутрь | innerlich anzuwenden |
ed. | для школьного употребления | für den Schulgebrauch (Andrey Truhachev) |
gen. | домашнее употребление | Hausgebrauch |
law | закон о запрещении употребления и распространения наркотиков | Suchtgiftgesetz |
law | запрет на употребление алкогольных напитков | Alkoholverbot |
law | запрет на употребление спиртных напитков | Alkoholverbot |
law | запрещение употребления алкогольных напитков | Alkoholverbot |
law | запрещение употребления спиртных напитков | Alkoholverbot |
ling. | идиоматическое употребление | idiomatischer Sprachgebrauch |
gen. | изделие, бывшее в употреблении | Gebrauchtartikel (HolSwd) |
med.appl. | изделие одноразового употребления | Wegwerfartikel |
pulp.n.paper | изделия одноразового употребления | Wegwerfartikel (напр. бумажные пелёнки, носовые платки и т. п.) |
tech. | изделия одноразового употребления | Wegwerfartikel |
law | изъятие из употребления | Außergebrauchsetzung |
gen. | изъять что-либо из употребления | etwas außer Gebrauch setzen |
fin. | изымать из употребления | außer Gebrauch setzen |
law | изымать что-либо из употребления | außer Gebrauch setzen |
med. | инструкция по употреблению | Gebrauchsanweisung |
gen. | инструкция по употреблению | Benutzungsanweisung |
gen. | исключить из употребления | aus dem Speiseplan streichen (nataly_j) |
construct. | клеевая смесь, готовая к употреблению | Klebstoffansatz |
meat. | консервированные продукты детского питания годные для непосредственного употребления в пищу | löffelfertige Mahlzeit |
food.ind. | консервированный суп, готовый к употреблению | Suppennasskonserve |
polym. | краска, готовая к употреблению | gebrauchsfertige Farbe |
polym. | краска, готовая к употреблению | streichfertige Anstrichfarbe |
plast. | краска, готовая к употреблению | streichfertige Farbe (к нанесению) |
plast. | краска, готовая к употреблению | anstrichfertige Anstrichfarbe |
polym. | краска, готовая к употреблению | flüssige Farbe |
chem. | краска, готовая к употреблению | streichfertige Farbe |
gen. | краска, готовая к употреблению | Anstrichfarbe |
brit. | культура приготовления и употребления пищи | Slowfood (букв. медленная еда в противоположность Fast Food) |
brit. | культура приготовления и употребления пищи | Slow Food (букв. медленная еда в противоположность Fast Food) |
econ. | лежать без употребления | brachliegen (напр., о капитале) |
gen. | лекарство для наружного употребления | eine Arznei für den äußerlichen Gebrauch |
gen. | лекарство с приложенным к нему способом употребления | eine Medizin mit beigedruckter Anweisung |
polym. | малярная краска, готовая к употреблению | gebrauchsfertige Malerfarbe |
tech. | материал, не бывший в употреблении | Neuware (refusenik) |
nat.res. | материалы одноразового употребления | Wegwerfmaterialien |
energ.ind. | место употребления | Verwendungsstelle |
gen. | метафорическое употребление слова | der metaphorische Gebrauch eines Wortes |
progr. | многоразового употребления | wiederverwendbar (ssn) |
food.ind. | молоко, непригодное к употреблению | untaugliche Milch |
med. | мотивация употребления спиртных напитков | Alkoholgenussmotivierung |
can. | мусс, готовый к употреблению | tafelfertiges Mus |
food.ind. | мясной продукт, готовый к употреблению | Fleischfertigware |
meat. | мясо, годное к употреблению в пищу | taugliches Fleisch |
food.ind. | мясо, готовое к употреблению в пищу | gares Fleisch |
meat. | мясо домашней птицы, готовое к употреблению в пищу | gares Geflügelfleisch |
food.ind. | мясо, не пригодное для употребления | nicht bankwürdiges Fleisch |
meat. | мясо, не пригодное к употреблению в пищу | untaugliches Fleisch |
food.ind. | мясо, непригодное к употреблению в пищу | untaugliches Fleisch |
food.ind. | мясо, непригодное к употреблению в пищу | nicht bankwürdiges Fleisch |
food.ind. | напиток для ежедневного употребления | Tagesgetränk |
law | нарушение физических или психических функций организма вследствие употребления алкоголя | alkoholbedingte Ausfallerscheinung (juste_un_garcon) |
biol. | насекомое для употребления в пищу | Speiseinsekt (человеком/людьми marinik) |
mil., artil. | находиться в употреблении | in Verwendung stehen |
gen. | находиться в употреблении | in Gebrauch stehen (Лорина) |
gen. | не бывший в употреблении | neuwertig |
gen. | не бывший в употреблении | neu (Лорина) |
gen. | не бывший в употреблении | ungebraucht |
water.suppl. | негодная к употреблению вода | Fehlwasser |
law | негодный к употреблению | gebrauchsuntauglich |
construct. | негодный к употреблению | unbenutzbar |
med., obs. | негодный к употреблению | ungenießbar (z.B. Speisen) |
med., obs. | негодный к употреблению | unbrauchbar |
gen. | нелепое употребление слов | Malapropismus (wikipedia.org Interex) |
food.ind. | немедленное употребление | alsbaldiger Verbrauch |
ling. | неправильное употребление | Missbrauch |
food.ind. | непригодность к употреблению в пищу | Ungenießbarkeit |
food.ind. | непригодность к употреблению в пищу | Untauglichkeit |
econ. | непригодный к употреблению | gebrauchsunfähig |
law | непригодный к употреблению | gebrauchsuntauglich |
food.ind. | непригодный к употреблению в пищу | ungenießbar |
econ. | непригодный к употреблению или к эксплуатации | gebrauchsunfähig |
lit. | неумеренное употребление имён существительных | Hauptwörterkrankheit (вместо более характерных для немецкого языка глагольных конструкций) |
lit. | неумеренное употребление имён существительных | Hauptwörtersucht (вместо более характерных для немецкого языка глагольных конструкций) |
lit. | неумеренное употребление имён существительных | Hauptwörterei (вместо более характерных для немецкого языка глагольных конструкций) |
gen. | неуместное употребление слов | Malapropismus (Interex) |
progr. | носитель данных многоразового употребления | wiederverwendbares Speichermedium (ssn) |
progr. | носитель данных одноразового употребления | nicht-wiederverwendbares Speichermedium (ssn) |
progr. | носитель памяти многоразового употребления | wiederverwendbares Speichermedium (ssn) |
progr. | носитель памяти одноразового употребления | nicht-wiederverwendbares Speichermedium (ssn) |
tech. | оборудование, бывшее в употреблении | Gerätschaft aus zweiter Hand (Andrey Truhachev) |
ling. | общее употребление | allgemeiner Gebrauch |
ling. | обыкновенное употребление | normaler Gebrauch |
ling. | ограниченное употребление | restriktiver Gebrauch |
gen. | он имеет склонность к употреблению алкоголя | er neigt zum Alkoholismus |
gen. | он склонен к употреблению алкоголя | er neigt zum Alkoholismus |
gen. | оставленный без употребления | unbenutzt |
gen. | оставшийся без употребления | unbenutzt |
gen. | от длительного употребления | durch langen Gebrauch |
med. | пагубное употребление никотина | Nikotinabusus (как название диагноза, соответствующее коду F17.1 по МКБ (синонимы: пагубное употребление табака, злоупотребление (чрезмерное употребление) никотином) jurist-vent) |
gen. | пагубное употребление никотина | Nikotinabusus (как название диагноза, соответствующее коду F17.1 по МКБ (синонимы: злоупотребление (чрезмерное употребление) никотином) jurist-vent) |
gen. | перед употреблением взбалтывать! | vor dem Gebrauch schütteln! |
gen. | перед употреблением взбалтывать! | vor Gebrauch zu schütteln |
food.ind. | перед употреблением взболтать | vor Gebrauch schütteln! (4uzhoj) |
food.ind. | Перед употреблением взболтать/встряхнуть | Vor dem Öffnen schütteln. (Alex Krayevsky) |
gen. | перед употреблением содержимое основательно разогреть | vorm Verzehr vollständig durcherhitzen (Iryna_mudra) |
law | передавать для употребления | den Gebrauch überlassen (den Gebrauch G. Лорина) |
food.ind. | пиво, готовое к употреблению | trinkreifes Bier |
food.ind. | пиво, готовое к употреблению | trinkbares Bier |
food.ind. | пищевой продукт, готовый к употреблению | tafelfertiges Nährmittel |
food.ind. | пищевой продукт, готовый к употреблению | tischfertiges Nährmittel |
food.ind. | пищевой продукт, готовый к употреблению | verzehrfertiges Nährmittel |
food.ind. | пищевой продукт, готовый к употреблению | mundfertiges Nährmittel |
meat. | пищевые продукты, готовые к употреблению | tischfertige Lebensmittel |
food.ind. | плата за употребление принесённых алкогольных напитков | Korkengeld (напр., в ресторане) |
gen. | повседневное употребление | täglicher Gebrauch (Sergei Aprelikov) |
law | повторное употребление | Wiederverwendung |
nautic. | погрешность секстана, обусловленная употреблением при наблюдении цветного стекла | Spiegelfehler |
chem. | подготовка соков к употреблению | Trinkfertigmachen |
ling. | поэтическое употребление | poetischer Gebrauch |
sport. | правила, запрещающие употребление допингов | Dopingregeln |
sport. | правила, запрещающие употребление допингов | Dopingbestimmungen |
ling. | правильное употребление | richtiger Gebrauch |
law | предварительное употребление алкоголя | vorheriger Alkoholkonsum (jurist-vent) |
food.ind. | предназначенный для употребления в качестве напитка | trinkfertig |
gen. | преступление, связанное с продажей или употреблением наркотиков | Rauschgiftdelikt |
law | преступление, связанное с употреблением наркотиков | Rauschgiftdelikt |
gen. | преступность, связанная с продажей или употреблением наркотиков | Rauschgiftkriminalität |
shipb. | при употреблении | unter Benutzung |
gen. | при употреблении брать именно то количество, которое указано | beim Gebrauch die vorgeschriebene Menge beachten |
gen. | при употреблении лекарства придерживаться предписанного количества | sich bei einem Medikament an die vorgeschriebene Menge halten |
gen. | при употреблении лекарства придерживаться указанной дозы | sich bei einem Medikament an die vorgeschriebene Dosis halten |
shipb. | прибор общего употребления фронтальный | Frontgerät |
tech. | привести что-либо в годное к употреблению состояние | herrichten (Andrey Truhachev) |
gen. | привести в негодность веник долгим употреблением | einen Besen abfegen |
gen. | привести в негодность метлу долгим употреблением | einen Besen abfegen |
tech. | приводить в годное к употреблению состояние | herrichten (Andrey Truhachev) |
tech. | приводить в годное к употреблению состояние | herrichten (in einen ansehnlichen oder zumindest verwendbaren Zustand versetzen Andrey Truhachev) |
gen. | пригодность для употребления в пищу | Genusstauglichkeit (marinik) |
agric. | пригодность к употреблению | gesundheitliche Unbedenklichkeit (облучённых пищевых продуктов, von bestrahlten Lebensmitteln) |
agric. | пригодность к употреблению | Bekömmlichkeit (облучённых пищевых продуктов) |
agric. | пригодность к употреблению | Zuträglichkeit (облучённых пищевых продуктов) |
law | пригодность к употреблению | Benutzbar Verwendbarkeit |
econ. | пригодность к употреблению | Gebrauchsfähigkeit |
econ. | пригодность к употреблению | Benutzbarkeit |
gen. | пригодность к употреблению | Gebrauchstauglichkeit (продуктов питания, изделий повседневного спроса Wilhelm Scherer) |
chem. | пригодность к употреблению в пищу | Genießbarkeit |
chem. | пригодность к употреблению в пищу | Eßbarkeit |
food.ind. | пригодность к употреблению в пищу | Mundreife |
gen. | пригодность к употреблению в пищу | Genusstauglichkeit (marinik) |
food.ind. | пригодный для употребления | zum Gebrauch geeignet (Лорина) |
tech. | пригодный к употреблению | gebrauchsfertig |
tech. | пригодный к употреблению | gebrauchsfähig |
chem. | пригодный к употреблению в пищу | genießbar |
plast. | приготовление смеси перед употреблением | Untermischverfahren |
ling. | пример на употребление какого-либо слова | ein Beleg für ein Wort |
gen. | пример на употребление слова | ein Beleg für ein Wort |
econ. | проверка хозяйственной годности товара в употреблении | Prüfung der Bewährung im Gebrauch |
meat. | продукт, готовый к употреблению | tischfertiges Produkt |
nat.res. | продукт одноразового употребления | Wegwerfprodukt |
food.ind. | промышленное производство готовых к употреблению пищевых продуктов | Zubereitung in der Industrie |
gen. | противник употребления спиртных напитков | Antialkoholiker |
cinema.equip. | проявитель, бывший в употреблении | gebrauchter Entwickler |
food.ind. | пудинг, готовый к употреблению | tischfertiger Pudding |
law | реестр допущенных к употреблению лекарств | Spezialitätenregister |
food.ind. | рис в металлических банках, готовый к употреблению | Dosenreis |
gen. | ручка двери потёрта от долгого употребления | die Türklinke ist ausgegriffen |
law | склонение к употреблению наркотиков | Verleitung zum Drogenkonsum (wanderer1) |
law | склонение к употреблению спиртных напитков | Verleitung zum Alkoholgenuss (wanderer1) |
med. | склонный к употреблению наркотиков | suchtkrank (Andrey Truhachev) |
med. | склонный к употреблению спиртного | alkoholabhängig (Sergei Aprelikov) |
med. | скрининг на употребление наркотиков | Drogenscreening (paseal) |
ling. | слово или выражение, характерное только для употребления на территории ФРГ | Teutonismus (Andrey Truhachev) |
ling. | слово или выражение, характерное только для употребления на территории ФРГ | Deutschlandismus (Andrey Truhachev) |
ling. | слово или выражение, характерное только для употребления на территории ФРГ | Bundesgermanismus (Andrey Truhachev) |
ling. | слово или выражение, характерное только для употребления на территории ФРГ | Germanismus (в отличие от других немецкоязычных регионов Andrey Truhachev) |
med. | совместное употребление | kombinierter Genuss (продуктов, напитков и т. д. jurist-vent) |
food.ind. | сок, готовый к употреблению | trinkfertiger Saft |
textile | соль, бывшая в употреблении | Abfallsalz (загрязнённая первой консервировкой) |
food.ind. | соус, готовый к употреблению | Tischsoße (snowtrex) |
gen. | способ употребления | Verwendungsart (Лорина) |
weld. | способ употребления | Handhabung |
metrol. | способ употребления | Anwendungsart |
mil. | способ употребления | Gebrauchanweisung |
gen. | способ употребления | Verwendungsweise (Alex Krayevsky) |
food.ind. | способ употребления | Gebrauchsanweisung |
gen. | способ употребления | Gebrauchsweise |
polym. | способ употребления красок | Farbenbehandlung |
abbr. | срок годности к употреблению | mindestens haltbar bis (4uzhoj) |
gen. | стеклотара разового употребления | Einwegflasche |
bank. | стоимость новой вещи, не бывшей в употреблении | Neuwert |
law | страсть к употреблению героина | Heroinsucht |
gen. | страсть к употреблению героина | Heroinsucht (вид морфинизма) |
shipb. | судно, вышедшее из употребления и применяемое как маяк | Wrackfeuerschiff |
food.ind. | консервированный суп, готовый к употреблению | tischfertige Suppe |
food.ind. | консервированный суп, готовый к употреблению | tafelfertige Suppe |
bank. | тара, бывшая в употреблении | Leergut |
silic. | температура употребления | Gebrauchstemperatur |
drugs | тест на употребление наркотиков | Drogentest (Лорина) |
med. | тест на употребление психоактивных веществ | Drogentest (наркотиков marinik) |
commer. | товар, бывший в употреблении | gebrauchte Ware (Лорина) |
gen. | товар, бывший в употреблении | Gebrauchtartikel (HolSwd) |
gen. | товар, не бывший в употреблении | ungebrauchte Ware (Лорина) |
environ. | товары, бывшие в употреблении | Gebrauchtwaren (Товары или изделия, которые были в употреблении) |
tech. | товары широкого употребления | Bedarfsartikel |
law, ADR | торговец одеждой бывшей в употреблении | Altkleiderhändler (Andrey Truhachev) |
tech. | удобный в употреблении | bedienfreundlich (Александр Рыжов) |
gen. | удобный в употреблении | benutzerfreundlich (ВВладимир) |
pack. | удобство в употреблении | Gebrauchserleichterung |
gen. | удобство в употреблении | Benutzerfreundlichkeit (ВВладимир) |
law | удовольствие от употребления наркотиков | Genuss von Rauschgift |
gen. | указание по употреблению | Verwendungshinweis (ВВладимир) |
law | употребление алкоголесодержащих напитков участниками дорожного движения | Alkoholgenuss des Verkehrsteilnehmers |
law | употребление алкогольных напитков | Alkoholgenuss |
med. | употребление алкоголя | Alkoholkonsum (Лорина) |
gen. | употребление алкоголя | C2-Konsum (jurist-vent) |
med. | употребление алкоголя | Genuss von Alkohol (Лорина) |
med. | употребление алкоголя | Alkoholgenuss (Лорина) |
gen. | употребление алкоголя | Alkoholismus (Andrey Truhachev) |
sport. | употребление анаболиков | Anabolikagebrauch |
meat. | употребление бечёвки | Schnurverbrauch |
meat. | употребление в горячем и холодном виде | Heiß- und Kaltverzehr (напр., сарделек) |
food.ind. | употребление в пищу в сыром виде | Rohverzehr (без термической обработки marinik) |
gen. | употребление в пищу насекомых | Anthropo-Entomophagie (entomophagische Ernährung marinik) |
gen. | употребление в пищу насекомых | Insektenverzehr (употребление (человеком) насекомых в пищу marinik) |
gen. | употребление веществ вызывающих привыкание | Suchtmittelkonsum (dolmetscherr) |
water.suppl. | употребление воды | Wassergebrauch |
sport. | употребление допинга | Dopinggebrauch |
gen. | употребление еды и напитков | Verzehr von Speisen und Getränken (dolmetscherr) |
med. | употребление жидкости | Flüssigkeitszufuhr (jurist-vent) |
gen. | употребление жидкости | Flüssigkeitsaufnahme (SKY) |
meat. | употребление жира | Fettanwendung |
gen. | употребление кокаина | Kokainkonsum (marinik) |
med. | употребление лекарств | Gebrauch von Arzneimitteln (Лорина) |
sport. | употребление лекарств | Arzneigebrauch |
med. | употребление лекарств | Gebrauch von Medikamenten |
med. | употребление лекарственных средств | Gebrauch von Arzneimitteln (Лорина) |
med. | употребление медикаментов | Gebrauch von Medikamenten (Лорина) |
meat. | употребление мяса | Fleischverwendung |
food.ind. | употребление мяса в пищу | Fleischverzehr |
gen. | употребление наркотиков | Rauschgiftgenuss |
law | употребление наркотиков | Genuss von Rauschgift |
gen. | употребление наркотиков | Einsatz von Drogen (AlexandraM) |
gen. | употребление наркотических средств | Suchtmittelkonsum (dolmetscherr) |
med. | употребление никотина | Nikotinkonsum (Лорина) |
med. | употребление пищи | Nahrungszufuhr (сам процесс jurist-vent) |
gen. | употребление полисубстанций или полинаркотических веществ | Mischkonsum (viktorlion) |
busin. | употребление понятия | Begriffsverwendung (Yahue) |
med. | употребление препаратов | Gebrauch von Arzneimitteln (Лорина) |
food.ind. | употребление рыбы и рыбопродуктов в пищу | Fischverzehr |
ling. | употребление слова | Sprachgebrauch (Лорина) |
comp., MS | употребление спиртного | Alkoholkonsum |
gen. | употребление спиртных напитков | Genuss alkoholischer Getränke (Лорина) |
law | употребление спиртных напитков в рабочее время | Alkoholmissbrauch während der Arbeitszeit |
med. | употребление токсических веществ | Substanzmissbrauch (Andrey Truhachev) |
meat. | употребление шнура | Schnurverbrauch |
meat. | употребление шпагата | Schnurverbrauch |
ling. | уровень употребления | Gebrauchsebene |
econ. | условия употребления | Gebrauchsbedingungen |
tech. | устаревший автомобиль, бывший в употреблении автомобиль | Altfahrzeug |
pack. | фигурная бутылка разового употребления для розлива пива | Steinieflasche |
meat. | франкфуртские колбаски "меттвурст", пригодные для употребления в свежем виде | zum frischen Verzehr geeignete Frankfurter |
meat. | франкфуртские колбаски "меттвурст", пригодные для употребления в свежем виде | zum frischen Verzehr geeignete Mettwürstchen |
gen. | характер употребления в языке | die sprachliche Verwendungsweise (напр., метафор) |
gen. | характер употребления слова | die Verwendungsart eines Wortes |
gen. | целесообразное употребление | Applikatur |
gen. | цель употребления | Gebrauchszweck |
numism. | чеканка монет, вышедших из употребления | Nachprägung (mascha.gauner) |
food.ind. | через 3 минуты суп готов к употреблению | nach 3 Minuten ist die Suppe fertig zum Verzehr |
med. | чрезмерное употребление | Überkonsum (напр., сахара = Überkonsum von Zucker marinik) |
gen. | чрезмерное употребление | Abusus |
med. | чрезмерное употребление алкоголя | Alkoholmissbrauch (ich_bin) |
gen. | чрезмерное употребление лекарств | der übermäßige Gebrauch von Arzneimitteln |
gen. | чрезмерное употребление сокращений в языке | Aküsprache |
gen. | чрезмерное употребление сокращений в языке | Abkürzungssprache |
plast. | шпатлёвка, требующая нагрева перед употреблением | Schmelzkitt |
gen. | эксплуатация чего-либо в домашних условиях, домашнее употребление | häuslicher Gebrauch (soulveig) |
ling. | языковое употребление | Sprachgebrauch |
wood. | ящик одноразового употребления | Verlustkiste |
wood. | ящик разового употребления | Verlustkiste |