Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
уложить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
rude
Ее каждый может
уложить
в постель
die lässt sich von jedem flachlegen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
женщина разобрала и
уложила
белье в шкаф
die Frau sortierte die Wäsche in den Schrank
gen.
ловким приёмом борец
уложил
своего противника
der Ringer legte seinen Gegner mit einem geschickten Griff um
(на обе лопатки)
gen.
мне нужно ещё
уложиться
ich muss noch packen
gen.
не
уложиться
в отпущенное время
überziehen
gen.
Объединёнными усилиями нам удалось
уложить
его в постель
Mit vereinten Kräften gelang es uns, ihn ins Bett zu bringen
(
Sona Parova
)
gen.
он
уложил
дорожный костюм
er packte einen Anzug für die Reise ein
gen.
она заботливо
уложила
его бумаги
sie ordnete sorgfältig seine Papiere
gen.
она заботливо
уложила
его вещи в чемодан
sie legte sorgsam seine Kleider in den Koffer
gen.
ты уже
уложила
свои платья?
hast du deine Kleider schon eingepackt?
gen.
уложи
котят спать поближе друг к другу
zum Schlafen musst du die kleinen Kätzchen eng aneinanderlegen
gen.
уложить
больного в постель
den Kranken ins Bett stecken
health.
уложить
в больницу
ins Krankenhaus einliefern
(
Andrey Truhachev
)
sport.
уложить
в бухту
buchten
nautic.
уложить
канат
в бухту
buchten
gen.
уложить
в порядке
zurechtlegen
(приготовив для какой-либо цели)
rude
уложить
в постель
flachlegen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
уложить
в постель
детей
ins Bett bringen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
уложить
в штабеля
etwas
zu einem Stapel aufschichten
gen.
уложить
вещи в ранец
den Ranzen packen
cosmet.
уложить
волосы гелем
sich die Haare gelen
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
уложить
девушку в постель
ein Mädchen in die Kiste kriegen
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
уложить
девушку в постель
ein Mädchen ins Bett kriegen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
уложить
детей спать
die Kinder zu Bett befördern
avunc.
уложить
женщину в кровать
eine Frau ins Bett kriegen
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
уложить
женщину в постель
eine Frau ins Bett kriegen
(
Andrey Truhachev
)
shipb.
уложить
канат в бухту
buchten
inf.
уложить
на месте
jemanden
glatt
hinlegen
swiss.
уложить
на обе лопатки
bodigen
gen.
уложить
на охоте
erjagen
gen.
уложить
наготове
zurechtlegen
(
Alexandra Tolmatschowa
)
energ.ind.
уложить
по-походному
abschlagen in Marschstellung
(напр., стрелу автокрана)
cook.
уложить
слоями
lagenweise einschichten
(Lagenweise Kohl, Kartoffelwürfel und Möhrenstücke einschichten./
chefkoch.de
Sol12
)
sport.
уложить
ударом
niederschlagen
gen.
уложить
вещи в
чемодан
seinen Koffer packen
gen.
уложиться
в график
im Zeitrahmen bleiben
(
Queerguy
)
econ.
уложиться
в смету
im Budgetrahmen bleiben
(
Andrey Truhachev
)
busin.
уложиться
в срок
Position
durch
halten
gen.
уложиться
в срок
einen Termin einhalten
(
Лорина
)
gen.
я уже
уложила
твои вещи
ich habe dir die Sachen schon zurechtgelegt
Get short URL