Subject | Russian | German |
gen. | в этой школе основное внимание уделяют точным наукам | diese Schule betont die exakten Wissenschaften |
hist. | внимание уделяется | die Aufmerksamkeit gilt (D) |
gen. | вопросам интеграции сегодня уделяется большое внимание | Integration wird heute groß geschrieben |
gen. | не уделять внимания | an etwas D; achtlos vorbeigehen (чему-либо) |
gen. | не уделять внимания | vernachlässigen (Лорина) |
book. | не уделять внимания кому-либо, чему-либо | jemandem, etwas keine Beachtung schenken |
gen. | не уделять внимания | verachten (etwas oder jemanden geringschätzen/verabscheuen: Der Bürgermeister erklärte, dass man Fremdenfeindlichkeit verachtet und alles tun werde, um das Problem in den Griff zu bekommen. wiktionary.org Andrey Truhachev) |
gen. | не уделять внимания | an etwas D; achtlos vorbeigehen (чему-либо) |
gen. | не уделять должного внимания | vernachlässigen |
gen. | обращать, уделять особое внимание чему-либо | besonderes Augenmerk legen auf Akk (mirelamoru) |
gen. | он уделял много внимания своему сыну | er befasste sich viel mit seinem Sohn |
gen. | уделять большое внимание | großes Augenmerk legen (Лорина) |
gen. | уделять большое внимание | eine große Aufmerksamkeit lenken (Лорина) |
gen. | уделять большое внимание | eine große Aufmerksamkeit schenken (Лорина) |
hist. | уделять большое внимание | großes Augenmerk widmen |
hist. | уделять особое, большое внимание | besondere, große Aufmerksamkeit widmen |
book. | уделять внимание кому-либо, чему-либо | jemandem, einer Sache Aufmerksamkeit widmen |
gen. | уделять внимание | sorgen um A (кому-либо, чему-либо) |
gen. | уделять внимание | sein Augenmerk auf etwas richten (чему-либо) |
gen. | уделять внимание | Aufmerksamkeit schenken (beglys) |
gen. | уделять внимание чему-либо | sein Augenmerk auf etwas richten (falsch multitran.ru patek) |
gen. | уделять внимание | das Augenmerk legen (Лорина) |
gen. | уделять внимание | Aufmerksamkeit widmen (Emi_Ly) |
gen. | уделять внимание | Augenmerk richten (Лорина) |
book. | уделять внимание кому-либо, чему-либо | jemandem, etwas Beachtung schenken |
gen. | уделять внимание | Beachtung widmen (Olessia Movtchaniouk) |
gen. | уделять кому-либо внимание | jemandem Beachtung schenken |
gen. | уделять внимание | jemandem Aufmerksamkeit zukommen lassen (кому-либо) |
pomp. | уделять внимание чему-либо | sein Augenmerk auf etwas richten |
hist. | уделять особое, большое внимание | besondere, große Aufmerksamkeit schenken |
book. | уделять внимание кому-либо, чему-либо | jemandem, einer Sache Aufmerksamkeit schenken |
gen. | уделять внимание формальностям | Wert auf Förmlichkeiten legen (Andrey Truhachev) |
gen. | уделять внимание ч.-либо, иметь в виду ч.-либо | Augenmerk richten auf A (Kirschkern) |
gen. | уделять внимание этикету | Wert auf Etikette legen (Andrey Truhachev) |
gen. | уделять главное внимание | Aufmerksamkeit vornehmlich richten (AlexandraM) |
gen. | уделять чему-либо должное внимание | etwas zu seinem Recht kommen lassen |
gen. | уделять много внимания какой-либо проблеме | einem Problem einen großen Raum widmen |
gen. | уделять особое внимание | das Hauptgewicht auf etwas legen (чему-либо) |
gen. | уделять особое внимание | besondere Aufmerksamkeit lenken (auf Akkusativ – чему Лорина) |
gen. | уделять особое внимание | das besondere Augenmerk widmen (AlexandraM) |
gen. | уделять особое внимание | besondere Aufmerksamkeit widmen (AlexandraM) |
gen. | уделять особое внимание | das Hauptgewicht auf etwas legen (чему-либо) |
inf. | уделять пристальное внимание | gut aufpassen (Andrey Truhachev) |
gen. | уделять пристальное внимание | aufmerksam beachten (Andrey Truhachev) |
fig. | уделять чрезмерно большое внимание | überhöhen (Ремедиос_П) |
gen. | уделяющий слишком большое внимание своей внешности | eitel |
gen. | уделяя внимание | unter Berücksichtigung (Andrey Truhachev) |
mil. | уделяя особое внимание противотанковой обороне | unter besonderer Berücksichtigung der Panzerabwehr (Andrey Truhachev) |