DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing увлечённый | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
inf.безумно увлечьсяsich vernarren (кем-либо, чем-либо)
inf.безумно увлечённыйvernarrt (кем-либо, чем-либо)
gen.безумно увлечённыйsich vernarrt (кем-либо, чем-либо)
gen.быть увлечённым кем-либоauf jemanden stehen (Zetik76)
inf.быть увлечённым каким-либо занятиемim Dreh sein
gen.быть увлечённым идеейvon einer Idee eingenommen sein
inf.auf etwas Akk , auf j-n stehen — быть увлечённым, увлекатьсяstehen auf (1) Männer stehen auf Frauen, die GUT MIT SICH SELBST UMGEHEN. Frauen, die auf sich selbst achten. 2)hier gibt es die "Anleitung" zum Erkennen männlicher Signale, die zeigen, dass er auf Sie steht:... OLGA P.)
inf.auf etwas Akk , auf j-n stehen – быть увлечённым, увлекатьсяstehen auf (1) Männer stehen auf Frauen, die GUT MIT SICH SELBST UMGEHEN. Frauen, die auf sich selbst achten. 2)hier gibt es die "Anleitung" zum Erkennen männlicher Signale, die zeigen, dass er auf Sie steht:... OLGA P.)
inf.быть увлечённым чем-либоfestrennen
gen.вновь увлечь кого-либоjemanden wieder an sich fesseln
nautic.вода, увлечённая паром из парового котлаübergerissenes Wasser
gen.всеобщее воодушевление увлекло и егоdie allgemeine Begeisterung riss ihn mit
gen.вскоре актёр увлёк зрителей своей игройdie Zuschauer gingen bald mit dem Darsteller mit
gen.вскоре исполнитель увлёк зрителей своей игройdie Zuschauer gingen bald mit dem Darsteller mit
inf.горячо увлечьсяFeuer und Flamme für etwas sein (чем-либо)
gen.дать увлечь себя чем-либоsich fortreißen lassen von D, durch A
gen.дать увлечь себяsich von etwas hinreißen lassen (чем-либо)
oilкомпонент, увлечённый адсорбентомmitabsorbierte Komponente
sport.люди, увлечённые авиаспортомFlugsportbegeisterte Pl (Andrey Truhachev)
sport.люди, увлечённых небом и авиациейFlugsportbegeisterte Pl (метафорично Andrey Truhachev)
gen.музыка увлекла слушателейdie Musik riss die Zuhörer hin
oilнефть, не содержащая увлечённых газовtotes Öl
gen.он увлёкся этой мысльюder Gedanke faszinierte ihn (Andrey Truhachev)
gen.певец увлёк слушателейder Sänger riss die Zuhörer hin
inf.пламенно увлечьсяFeuer und Flamme für etwas sein (чем-либо)
fig.позволить увлечь себя чем-либоsich fesseln lassen (Veronika78)
silic.пыль, увлечённая газовым потокомFlugstaub
gen.сильно увлечённыйeingenommen
inf.страстно увлечьсяFeuer und Flamme für etwas sein (чем-либо)
gen.страстно увлечьсяin leidenschaftlicher Liebe entbrennen (zu + D. = к кому-либо Abete)
gen.увлечь аудиторию своей речьюdas Auditorium durch seine Worte mitreißen
gen.увлечь в высотуin die Höhe reißen
gen.увлечь в глубинуin die Tiefe reißen
gen.увлечь в пропастьin die Tiefe reißen
book.увлечь за собойhinabreißen (в бездну и т. п. – о лавине, потоке и т. п.)
fig.увлечь кого-либо за собой в пропастьjemanden in Mitleidenschaft ziehen
fig.увлечь кого-либо за собой в пропастьins Verderben reißen
fig.увлечь с собойmit sich reißen
gen.увлечься каким-либо деломganz bei der Sache sein
sport.увлечённые авиаспортомFlugsportbegeisterte Pl (Andrey Truhachev)
sport.увлечённые небом людиFlugsportbegeisterte Pl (Andrey Truhachev)
tech.увлечённый в осадокniedergerissen
silic.увлечённый воздухmitgeführte Luft
avia.увлечённый воздухоплаваниемflugbegeistert (Andrey Truhachev)
sport.увлечённый игройspielfreudig (galeo)
gen.увлечённый игройverspielt (immer nur zum Spielen aufgelegt; gern spielend;nur spielen wollend, gern spielend; leicht ablenkbar: ein verspielter junger Hund;ein verspieltes Kätzchen . „Dieser noch sehr verspielte kleine Kerl sollte noch nicht in die Schule gehen. Geben wir ihm ein weiteres Jahr im Kindergarten. lingvolive.com Andrey Truhachev)
avia.увлечённый небомflugbegeistert (Andrey Truhachev)
avia.увлечённый полётамиflugbegeistert (Andrey Truhachev)
gen.увлечённый своим деломmotiviert (maki)
gen.увлечённый танцамиtanzlustig (Andrey Truhachev)
gen.увлечённый танцамиtanzfreudig (Andrey Truhachev)
trav.увлечённый туристbegeisterter Wanderer (Andrey Truhachev)
inf.увлечённый человекFreak (Андрей Уманец)
gen.увлечённый читательbegeisterter Leser (Andrey Truhachev)
gen.это мысль увлекла егоder Gedanke faszinierte ihn (Andrey Truhachev)