Subject | Russian | German |
inf. | быстро убраться | abzischen (Stoerig 2004) |
gen. | все хотели, чтобы его отсюда убрали | alle wollten ihn hier weg haben |
gen. | вывести из строя кого-либо убрать | jemandes Lampe ausschließen (кого-либо) |
gen. | грязную лужу надо убрать | der Pfuhl muss weg |
gen. | давайте-ка, быстренько уберёмся отсюда | wir wollen sehen, dass wir hier schnellstens fortkommen |
gen. | домработница ещё не убрала твою комнату | die Aufwartefrau hat dein Zimmer noch nicht aufgeräumt |
gen. | если он останется, я предпочитаю убраться | wenn er bleibt, ziehe ich vor, mich fortzumachen |
avunc. | лапы убери! | Flossen weg! (Andrey Truhachev) |
gen. | нам надо ещё убраться | wir müssen noch saubermachen |
gen. | не успели убрать леса, как новый дом был уничтожен пожаром | kaum hatte man das Baugerüst abgebrochen, wurde das neue Haus vom Feuer vernichtet |
gen. | ночного сторожа быстро убрали | man hat den Nachtwächter schnell erledigt |
gen. | обидевшись, он убрался | er schob beleidigt ab |
gen. | он резко убрал руку | er zog jählings seine Hand zurück |
gen. | он убрал мою еду в холодильник | er hat mir mein Essen im Eisschrank aufgehoben |
gen. | после наводнения нужно было убрать много мусора | nach dem Hochwasser musste viel Schutt aufgeräumt werden |
inf. | поспешно убраться | sich fortmachen |
gen. | поспешно убраться восвояси | im Schweinsgalopp davonlaufen |
avunc. | ручата убери! | Flossen weg! (Andrey Truhachev) |
inf. | этот стол надо убрать отсюда | der Tisch muss hier weg |
gen. | этот стол необходимо убрать отсюда | der Tisch muss weg |
gen. | то дерево необходимо убрать | der Baum da muss fort |
gen. | убери же свои ходули! | nimm doch deine Stelzen weg! |
inf. | убери лапы! | Pfoten weg! |
gen. | убери ноги! | nimm deine Klamotten weg! |
gen. | убери ноги со стола! | Nimm deine Füße vom Tisch! (Andrey Truhachev) |
inf. | убери свои руки! | Finger weg! (Andrey Truhachev) |
avunc. | убери свои лапы! | Flossen weg! (Andrey Truhachev) |
gen. | убери свои ноги! | zieh mal deine Pedale ein! |
avunc. | убери свои пожитки! | pack deine Siebensachen ein! |
inf. | убери свои руки! | Pfoten weg! (Andrey Truhachev) |
gen. | убери свои руки! | Hände weg! (Andrey Truhachev) |
rude | убери свои ёбанные руки! | nimm deine Scheißpfoten weg! |
gen. | убери свою лапу! | nimm deinen Ast weg! |
gen. | убери своё барахло! | nimm deine Klamotten weg! |
inf. | убери это отсюда! | Raus damit! (Andrey Truhachev) |
gen. | убери это! | fort damit! |
gen. | уберите это прочь! | weg damit! |
gen. | уберите это! | fort damit! |
gen. | убрать в комнате | das Zimmer sauber machen (Andrey Truhachev) |
gen. | убрать в комнате | das Zimmer aufräumen (Andrey Truhachev) |
gen. | убрать волосы за уши | die Haare hinter die Ohren streichen |
tech. | убрать газ | Gas wegnehmen |
avia. | убрать газ | Gas zurücknehmen |
gen. | убрать грязную посуду | das schmutzige Geschirr wegräumen |
gen. | убрать живот! | Bauch herein! |
gen. | убрать и свернуть парус | das Segel raffen |
gen. | убрать на место игрушки | die Spielsachen aufräumen |
gen. | убрать на место инструмент | das Werkzeug aufräumen |
avia. | убрать колодки! | Abbremsklötze wegziehen! |
gen. | убрать лампу со стола | die Lampe vom Tisch nehmen |
gen. | убрать лишнюю мебель в подвал | die übrigen Möbel in den Keller räumen |
tech. | убрать на место | wegstellen (Александр Рыжов) |
gen. | убрать отбросы | Abfälle beseitigen |
gen. | убрать отходы | Abfälle beseitigen |
sport. | убрать паруса | Segel werfen |
shipb. | убрать паруса | einholen |
sport. | убрать паруса | Segel einziehen |
sport. | убрать паруса | Segel bergen |
mil., navy | Убрать перископ! | Sehrohr einfahren! |
mil., navy | убрать перископ! опустить перископ! | ein! |
gen. | убрать под замок | fortschließen (Лорина) |
gen. | убрать со стола посуду | das Geschirr wegsetzen |
fig. | убрать все преграды | die Schranken niederreißen |
gen. | убрать пустую вазу | die leere Vase beiseite stellen |
inet. | убрать рекламу | Werbung abschalten (SKY) |
inf. | убрать с дороги | jemanden auf die Seite schaffen |
fig. | убрать с дороги | jemanden aus dem Weg räumen (кого-либо) |
gen. | убрать кого-либо с дороги | jemanden aus dem Wege räumen |
gen. | убрать что-либо с дороги | etwas beiseite räumen |
avunc. | убрать кого-либо с дороги | um die Ecke bringen |
gen. | убрать что-либо с дороги | etwas aus dem Wege fortschaffen |
gen. | убрать что-либо с дороги | etwas aus dem Weg fortschaffen |
comp. | убрать объект с монитора | ausblenden (lcorcunov) |
fig. | убрать с пути | aus dem Weg räumen (Лорина) |
gen. | убрать снег вручную | den Schnee mit Schippen wegräumen |
gen. | убрать снег лопатами | den Schnee mit Schippen wegräumen |
sport. | убрать спинакер | Spinnaker bergen |
gen. | убрать, спрятать | wegstecken (Alexej_Hess) |
inf. | убрать стол | den Tisch abdecken |
gen. | убрать тарелки со стола | die Teller vom Tisch nehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | убрать тарелки со стола | die Teller vom Tisch wegnehmen |
gen. | убрать урожай | die Ernte heimbringen |
gen. | убрать урожай в закрома | die Ernte unter Dach und Fach bringen |
gen. | убрать урожай в ригу | die Ernte in die Scheune bringen |
gen. | убрать урожай в сарай | die Ernte in die Scheune bringen |
gen. | убрать утюгом | wegbügeln (пятна воска с одежды, следы мебели с ковра и т. п. Queerguy) |
gen. | убраться в комнате | das Zimmer sauber machen (Andrey Truhachev) |
gen. | убраться в комнате | das Zimmer aufräumen (Andrey Truhachev) |
humor. | убраться во-свояси | sich verdünnisieren (ср. sich dünne mächen) |
inf. | убраться восвояси | abschwirren |
gen. | убраться основательно | einer gründlichen Reinigung unterziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | убраться основательно | gründlich reinigen (Andrey Truhachev) |
gen. | чисто убрать | etwas blank putzen (что-либо) |
gen. | я убрался подобру-поздорову | ich machte, dass ich fortkam |