Subject | Russian | German |
law | вина в несоблюдении трудящимся норм трудового права | arbeitsrechtliche Schuld des Werktätigen |
law | вовлечение трудящихся в управление государством | Einbeziehung der Werktätigen in die Leitung des Staates |
industr. | возможность трудиться | Arbeitsmöglichkeit (Andrey Truhachev) |
gen. | Всеобщая конфедерация профсоюзов трудящихся Перу | Allgemeiner Gewerkschaftsbund Perus |
gen. | Высокая награда была присуждена газете ... за её большие заслуги в деле коммунистического воспитания трудящихся | der Zeitung war die hohe Auszeichnung für ihre großen Verdienste um die kommunistische Erziehung der Werktätigen ... verliehen worden (ND 16.3.78) |
gen. | готовность трудиться | Arbeitsfreude |
gen. | готовность трудиться | Arbeitsfreudigkeit |
econ. | давление на трудящихся, оказываемое проведением в жизнь мероприятий капиталистической рационализации | Rationalisierungsdruck |
econ. | давление на трудящихся, оказываемое проведением в жизнь мероприятий по рационализации | Rationalisierungsdruck |
gen. | День международной солидарности трудящихся | Erster Mai Feiertag (Andrey Truhachev) |
gen. | День международной солидарности трудящихся | der Erste Mai (Andrey Truhachev) |
gen. | День международной солидарности трудящихся | Maitag (Andrey Truhachev) |
gen. | День международной солидарности трудящихся | Maifeier (Andrey Truhachev) |
gen. | День международной солидарности трудящихся | der 1. Mai (Andrey Truhachev) |
gen. | День международной солидарности трудящихся | Tag der Arbeiterbewegung (Andrey Truhachev) |
gen. | День международной солидарности трудящихся | Internationaler Kampftag der Arbeiterklasse (Andrey Truhachev) |
gen. | День международной солидарности трудящихся | Internationaler Tag der Arbeit (Andrey Truhachev) |
gen. | День международной солидарности трудящихся | Tag der Arbeit (Andrey Truhachev) |
gen. | День международной солидарности трудящихся | Maifeiertag (Andrey Truhachev) |
econ. | договор между предприятием и транспортной организацией на перевозку трудящихся, занятых на предприятии | Berufsverkehrsvertrag |
law | договор между предприятием и трудящимся о повышении квалификации | Qualifizierungsvertrag |
law | договор между предприятием и трудящимся о повышении квалификации | Qualifikationsvertrag |
law | договор о прекращении трудового правоотношения по взаимному согласию предприятия и трудящегося | Aufhebungsvertrag |
econ. | доля взносов трудящихся в фонд социального страхования | Beschäftigtenanteil |
gen. | Душа обязана трудиться | die Seele, die muss tätig sein |
gen. | единение трудящихся всего мира | der Handschlag der arbeitenden Menschen der ganzen Welt |
inf. | еле перебиваться, трудясь | sich durchbringen |
gen. | желание трудиться | Arbeitslust |
gen. | желание трудиться | Arbeitsfreude |
econ. | забастовка, демонстрирующая готовность трудящихся бороться за свои права | Demonstrationsstreik |
gen. | заботиться о повышении идейно-политического уровня трудящихся | für eine politisch-ideologische Qualifizierung der Werktätigen sorgen |
gen. | заставить кого-либо трудиться | jemanden in Atem halten |
book. | защищать интересы трудящихся | die Belange der Werktätigen vertreten |
book. | защищать требования трудящихся | die Belange der Werktätigen vertreten |
law | исполком райсовета депутатов трудящихся | Vollzugskomitee vom Bezirksrat der Arbeiterabgeordneten (rosebank) |
gen. | исполком райсовета депутатов трудящихся | Bezirksrat-Exekutivkomitee der Volksdeputierten (Volks- вместо Werktätige, как вариант OLGA P.) |
gen. | Исполнительный комитет районного совета депутатов трудящихся | Bezirksrat-Exekutivkomitee der Volksdeputierten (вариант: лучше Volksdeputierte, чем потом ещё Werktätige добавлять. И "им" понятней. OLGA P.) |
ed. | католический союз трудящихся в Южном Тироле | KVW (Katholischer Verband der Werktätigen norbek rakhimov) |
gen. | массы трудящегося крестьянства | die werktätigen Bauernadel |
gen. | Мая – международный праздник трудящихся | der 1. Mai ist der Internationale Feiertag der Werktätigen |
gen. | Международный день трудящихся | Internationaler Kampftag der Arbeiterklasse (Andrey Truhachev) |
gen. | Международный день трудящихся | Tag der Arbeiterbewegung (Andrey Truhachev) |
gen. | Международный день трудящихся | Internationaler Tag der Arbeit (Andrey Truhachev) |
gen. | миллионы трудящихся | Millionen von Werktätigen |
obs. | не любить трудиться | einen faulen Schelm im Rücken haben |
inf. | не спеша трудиться | wursteln (Andrey Truhachev) |
inf. | не спеша трудиться | herumwursteln (Andrey Truhachev) |
obs. | не трудитесь! | inkommodieren Sie sich nicht! |
gen. | не трудитесь, пожалуйста, я сам принесу книгу! | bemühen Sie sich bitte nicht, ich hole das Buch selbst! |
gen. | не трудитесь понапрасну! | ersparen Sie sich die Mühe! |
gen. | неутомимо трудиться | sich abmünden mit D, an D (над чем-либо) |
gen. | неутомимо трудиться | abmühen |
gen. | нужда трудящихся масс | Massennot |
met.work. | общий штат трудящихся | Gesamtbelegschaftsstärke |
gen. | объединять трудящихся | die Werktätigen einen |
law | обязанность трудиться | Pflicht zur Arbeit |
gen. | он неутомимо трудился над своим докладом | er mühte sich mit seinem Vortrag ab |
inf. | он трудился изо всех сил | er ließ sich die Arbeit sauer werden |
gen. | он трудился на благо человечества | er erstrvbtedas Wohl der Menschheit |
gen. | они неутомимо трудятся | sie arbeiten unermüdlich |
gen. | организация питания трудящихся во время перерыва | Pausenversorgung |
gen. | основательно трудиться | durcharbeiten (над чем-либо) |
law | основные обязанности трудящихся | Grundpflichten der Werktätigen |
law, crim.law. | отвлечение трудящихся в рабочее время для выполнения общественных обязанностей | Heranziehung von Werktätigen während der Arbeitszeit zu gesellschaftlichen Aufgaben |
law, crim.law. | отвлечение трудящихся в рабочее время для выполнения общественных обязанностей | Abziehen von Werktätigen während der Arbeitszeit zu gesellschaftlichen Aufgaben |
econ. | перевозка трудящихся к месту работы | Berufsverkehr |
econ. | перевозка трудящихся к месту работы и к месту жительства общественным транспортом | Arbeiterberufsverkehr |
econ. | перевозка трудящихся к месту работы и к месту жительства общественными транспортными средствами | Arbeiterberufsverkehr |
econ. | перекладывание налогов на плечи трудящихся | Steuerabwälzung |
gen. | плодотворно трудиться | eine ersprießliche Arbeit leisten |
law | право трудящихся на внесение предложений | Vorschlagsrecht der Werktätigen (бывш. ГДР) |
law | право трудящихся на выдвижение кандидатов | Vorschlagsrecht der Werktätigen |
gen. | предоставить всем трудящимся возможность заниматься спортом | allen Werktätigen die Möglichkeit der sportlichen Betätigung bieten |
gen. | продуктивно трудиться | produktiv tätig sein |
law, hist. | промышленный совет депутатов трудящихся | Industriesowjet der Werktätigen Deputierten |
econ. | профсоюзные организации, ведающие отдыхом трудящихся | Feriendienst |
econ. | рабочее место для трудящихся с временно пониженной трудоспособностью | Schonplatz |
econ. | рабочее место для трудящихся с временно пониженной трудоспособностью | Schonarbeitsplatz |
law | районный совет депутатов трудящихся | Bezirkssowjet der Werktätigendeputierten (Stadtbezirkssowjet der Werktätigendeputierten (если район в городе) jurist-vent) |
law | райсовет депутатов трудящихся | Bezirkssowjet der Werktätigendeputierten (Stadtbezirkssowjet der Werktätigendeputierten (если район в городе) jurist-vent) |
gen. | расходы на бытовое и культурное обслуживание трудящихся | Betreuungskosten (ГДР) |
law, hist. | сельскохозяйственный совет депутатов трудящихся | Landwirtschaftssowjet der Werktätigen-Deputierten |
econ. | снабжение трудящихся в зависимости от народнохозяйственного значения предприятий | Schwerpunktversorgung (ГДР) |
law, hist. | совет депутатов трудящихся | Sowjet der Werktätigen-Deputierten |
gen. | Советы депутатов трудящихся | die Sowjets der Deputierten der Werktätigen |
econ. | суммы, выплачиваемые трудящимся на приобретение производственной спецодежды | Bekleidungsgeld |
gen. | трудиться в поте лица | sich im Schweiße seines Angesichts mühen (своего) |
gen. | трудиться вовсю | hart arbeiten |
gen. | трудиться на благо народа | für das Volkswohl arbeiten |
gen. | трудиться на общее благо | für das Wohl der Gesamtheit tätig sein |
gen. | трудиться над | am Werke sein (чем-либо) |
gen. | трудиться над | sich um etwas bemühen (чем-либо) |
gen. | трудиться над | am Werk sein (чем-либо) |
inf. | трудиться, напрягая все силы на физической работе | asten (чаще о самом говорящем) |
gen. | трудиться не покладая рук | sich abarbeiten (Ремедиос_П) |
gen. | трудиться не покладая рук | rastlos tätig sein |
gen. | трудиться не покладая рук | nicht rasten und nicht ruhen |
gen. | трудиться не покладая рук | sich abschaffen (Ремедиос_П) |
econ. | трудиться неполный рабочий день | verkürzt arbeiten |
econ. | трудиться полный рабочий день | voll arbeiten |
idiom. | трудиться с размахом | nicht kleckern, sondern klotzen (Andrey Truhachev) |
econ. | трудящаяся мать | erwerbstätige Mutter (Andrey Truhachev) |
econ. | трудящееся население | berufstätige Bevölkerung (Andrey Truhachev) |
econ. | трудящееся население | erwerbstätige Bevölkerung (Andrey Truhachev) |
econ. | трудящееся население | Erwerbsbevölkerung (Andrey Truhachev) |
econ. | трудящиеся женщины | erwerbstätige Frauen (Andrey Truhachev) |
gen. | трудящиеся классы | die arbeitenden Klassen |
law | трудящийся иностранец | Fremdarbeiter |
lab.law. | трудящийся-мигрант | Wanderarbeitnehmer (Olga Ju) |
econ. | трудящийся, получивший заработную плату без вычетов за пропуски рабочего времени | Vollbeschäftigte |
econ. | удельный вес взносов трудящихся в фонд социального страхования | Beschäftigtenanteil |
law | уполномоченный коллектива трудящиеся | Beauftragte des Kollektivs der Werktätigen (в судебном разбирательстве) |
law | уполномоченный коллектива трудящихся | Beauftragte des Kollektivs der Werktätigen (в судебном разбирательстве) |
gen. | упорно трудиться | schwer arbeiten (Andrey Truhachev) |
gen. | упорно трудиться | stramm arbeiten (Andrey Truhachev) |
gen. | упорно трудиться | hart arbeiten (Andrey Truhachev) |
inf. | упорно трудиться над | sich mit etwas abrackern (Andrey Truhachev) |
inf. | упорно трудиться над | sich mit etwas abrackern (Andrey Truhachev) |
econ. | уровень охвата трудящихся профсоюзами | gewerkschaftlicher Organisationsgrad |
inf. | an D усердно трудиться | ackern |
law | условное осуждение с возложением обязанностей трудиться по месту работы | Bewährung am Arbeitsplatz |
econ. | участие трудящихся в работе Государственного арбитража | Schiedsrichtereinsatz (ГДР) |
econ. | участие трудящихся в работе Государственного договорно-правового суда | Schiedsrichtereinsatz (ГДР) |
econ. | участие трудящихся в управлении предприятием | Mitbestimmung |
law, social. | участие трудящихся в управления производством | betriebliche Mitbestimmung |
law | участие трудящихся в управления производством | Teilnahme der Werktätigen an der Leitung der Produktion |
law | хартия профсоюзных прав трудящихся | Charta der gewerkschaftlichen Rechte der Werktätigen |
gen. | Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться? | Wozu willst du sie alle nennen! Gescheiter wär's, dich selbst im Spiegel zu erkennen! |
gen. | Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться? | du kannst sie auch in Ruhe lassen, Und dich dafür bei deiner eigenen Nase fassen |
gen. | широкие массы трудящихся | die breiten Massen der Werktätigen |
soviet. | эксплуатация трудящихся | Ausbeutung der Arbeiter (Ремедиос_П) |
gen. | это воззвание обращено непосредственно ко всем трудящимся | dieser Aufruf spricht alle Werktätigen direkt an |