DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing трещать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.балки трещатes knistert im Gebälk
gen.балки трещатes kracht im Gebälk
gen.будильник трещитder Wecker rasselt (Andrey Truhachev)
inf.голова трещитes rumort mir im Kopf
gen.громко трещатьkrachen
gen.мои волосы трещат, когда я их расчёсываюmein Haar knistert beim Kämmen
gen.мороз трещитes ist knackig kalt (sehr kalt Andrey Truhachev)
gen.огонь трещит в печкеdas Feuer knistert im Ofen
gen.он трещал трещоткойer ratschte mit der Ratsche
gen.она трещит без умолкуihr steht der Schnäbel nicht eine Minute still
gen.половицы скрипели и трещали под сапогамиdie Dielen knarrten und krachten unter den Stiefeln
gen.резко трещатьknacken
gen.сухие дрова трещат в топкеdas trockene Holz knackt im Feuer
gen.трещал морозes war klirrend kalt
gen.трещат выстрелыSchüsse knallen
inf.трещать без умолкуohne Pause plappern (Andrey Truhachev)
inf.трещать без умолкуunaufhörlich schnattern (Andrey Truhachev)
idiom.трещать без умолкуohne Punkt und Komma reden (Andrey Truhachev)
idiom.трещать без умолкуlabern wie ein Wasserfall (Andrey Truhachev)
gen.трещать без умолкуkakeln
inf.трещать по всем швамin allen Fugen krachen
inf.трещать по всем швамentzwei gehen
idiom.трещать по всем швамaus allen Nähten platzen (Queerguy)
idiom.трещать по всем швамaus sämtlichen Nähten platzen (Andrey Truhachev)
inf.трещать по всем швамkaputt gehen
gen.трещать по всем швамscheitern
idiom.трещать по швамaus den Nähten platzen (Andrey Truhachev)
fig.трещать по швамins Wanken geraten (Ремедиос_П)
fig.трещать по швамaus den Fugen sein (Tanu)
inf.трещать трещоткойratschen
inf.трещать языкомplappern (Andrey Truhachev)
gen.трещит будильникder Wecker rasselt
gen.у меня башка трещитich habe eine dicke Birne (о головной боли)
gen.у меня башка трещитich habe eine dicke Birne
inf.у меня голова трещитder Kopf saust mir
inf.у меня голова трещитich habe einen Brummschädel
gen.у меня голова трещитes rumort mir im Köpfe
gen.у меня голова трещитmir brummt der Schädel
gen.у меня голова трещитmir dröhnt der Kopf (разг.)
gen.у меня голова трещитmir brummt der Kopf
gen.у него голова трещит от винаer hat den Ballon voll von Alkohol
gen.у него голова трещит от заботer hat den Ballon voll von Sorgen
inf.у него голова трещит с похмельяer hat Katzenjammer
inf.у него голова трещит с похмельяer hat einen moralischen Kater
inf.derben у него голова трещит с похмельяer hat einen
inf.у него голова трещит с похмельяer hat einen Kater