Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
English
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Spanish
Tajik
Vietnamese
Terms
containing
стоять на месте
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
барометр
стоит на месте
das Barometer zeigt keinerlei Schwankung
gen.
время не
стоит на месте
die Zeit kennt keinen Stillstand
gen.
книги стоят не на своём месте
die Bücher stehen nicht an ihrem Platz
fig.
не
стоит на месте
kennt keinen Stillstand
(время, общество
Лорина
)
gen.
не
стоять на месте
keinen Stillstand kennen
(
Лорина
)
gen.
он продолжал стоять на том же месте
er blieb auf der gleichen Stelle stehen
gen.
потрясенные, мы
стояли на месте
аварии
erschüttert standen wir an der Unglücksstelle
sport.
приём мяча двумя руками сверху
стоя на месте
beidhändige Ballannahme von oben im Stand
fig.
стоять на втором месте
zurückstehen
(
Andrey Truhachev
)
police
стоять на месте
!
keine Bewegung!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
стоять на месте
an einer Stelle stehen
(
Лорина
)
police
стоять на месте
, или я стреляю!
Keine Bewegung oder ich schieße!
(
Andrey Truhachev
)
ed.
стоять на первом месте
по значимости
Vorrang haben
(
Andrey Truhachev
)
ed.
стоять на первом месте
по значимости
vorgehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
стоять на первом месте
an erster Stelle stehen
gen.
стоять на своём месте
an der richtigen Stelle stehen
gen.
стоять на сухом месте
auf dem Trockene stehen
gen.
стоять не на своём месте
an der falschen Stelle stehen
gen.
у нас вся мебель стоит на строго определённых местах
bei uns haben die Möbel ihren festen Platz
gen.
я уже полчаса стою на одном и том же месте
ich stehe schon eine halbe Stunde auf demselben Fleck
Get short URL