DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сторона договора | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
lawвозражение против иска со ссылкой на исполнение договора другой сторонойEinrede des nichterfüllten Vertrages
gen.возражение стороны о неисполнении договора другой сторонойEinrede des nichterfüllten Vertrages (в гражданском процессе)
lawвозражение стороны против неисполнения условий договора другой сторонойEinrede des nichterfullten Vertrags
gen.выгодный лишь для одной стороны договорleoninischer Vertrag
lawДекларация обязательство о субординации сторон при расторжении договораRangrücktrittserklärung (напр., обязательство о субординации сторон при выплате капиталовложений, декларация о субординации учредителей при выплате средств из тихого общества Rusana)
lawдоговор без указания имён сторонInnominativkontrakt
gen.договор был расторгнут с согласия обеих сторонder Vertrag wurde in beiderseitiger Übereinstimmung gekündigt
lawдоговор между спорящими сторонами о рассмотрении дела третейским судьёйSchiedsrichtervertrag
lawдоговор, по которому одна сторона обязуется пожизненно содержать крестьянина в обмен на право наследования его имуществаLeibgedingevertrag
lawдоговор, подписанный обеими сторонамиvon beiden Seiten gezeichneter Vertrag (Andrey Truhachev)
lawдоговор, условия которого определяются по согласованию сторонkoordinationsrechtlicher Vertrag
lawдругая сторона в договоре меныTauschpartner
lawзамена одних обязательств другими в договоре, произведённая по инициативе сторонSchuldersetzung
econ.замена одной из сторон в хозяйственном договоре между предприятиямиEintritt in den Vertrag
lawзамена сторон договораParteiwechsel (ichplatzgleich)
gen.имеющий право выступать в качестве стороны коллективного трудового договораtariffähig (Ремедиос_П)
lawмножественность сторон в договореMehrheit von Vertragspartnern
lawобязанности сторон разъяснять условия до заключения договораvorvertragliche Aufklärungsptlicht
lawобязанность сторон трудового договора решать споры мирным путёмFriedenspflicht (без объявления забастовки или локаута)
lawобязанность стороны в договоре выполнить дополнительные обязанностиNebenleistungspflicht (связанные с выполнением главной)
lawобязательство стороны в договоре не предоставлять услуги третьему лицуVertriebsbindung
lawобязательство стороны в договоре не продавать товары или не предоставлять услуги третьему лицуVertriebsbindung
lawобязательство стороны в договоре не продавать товары третьему лицуVertriebsbindung
lawопасность невыполнения стороной договора финансовых обязательств контрагентаPreisgefahr (ФРГ)
lawотношения сторон, вытекающие из договора на перевозку грузовFrachtvertragsverhältnis
econ.право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения его другой сторонойZurückbehaltungsrecht
busin.право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения его другой сторонойZurückbehaltungrecht
patents.право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения обязательства другой сторонойZurückbehaltungsrecht
lawправо отказа от выполнения обязательства по договору до исполнения условий договора другой сторонойRetentionsrecht
lawправо отказаться от выполнения обязательства по договору до исполнения его другой сторонойZurückbehaltungsrecht
lawпредоставление жилья старику по соглашению сторон, заключивших договор о передаче имения, хозяйства, земельного участкаAusgedingswohnung
lawпредусмотренная договором обязанность одной стороны совершить определённые действия раньше другой стороныVorleistungspflicht (как условие исполнения договора)
patents.предусмотренная договором обязанность одной стороны совершить определённые действия раньше другой стороныVorleistungspflicht (напр., обязанность лицензиара представить технологическую документацию)
econ.принятие на себя исполнения договора вместо другой стороныVertragsübernahme
lawпротивная сторона в договореVertragsgegner
econ.пункт договора, освобождающий сторону от ответственностиEscapeklausel (при определённых обстоятельствах)
fig.пункт договора, освобождающий сторону от ответственностиAusweichklausel (при определенных обстоятельствах)
busin.пункт договора с банком, в котором сторона обязуется не совершать определённых операций в других банкахAusschließlichkeitsklausel
gen.расторжение договора в связи с невыполнением одной из сторон договорных обязательствaußerordentliche Kündigung (tina_tina)
lawрасторжение договора по соглашению сторонVertragskündigung im allseitigen Einvernehmen (Vorbild)
lawсделка в рамках договора купли-продажи, в которой в целях сокращения налога не выставляется её стоимость и как минимум одна из сторон договора не заносится в торговый реестрOhne-Rechnung-Geschäft
econ.сторона в договореVertragspartei
busin.сторона в договореPartei
lawсторона в договореVertragsschließende (Лорина)
econ.сторона в договореVertragsteil
patents.сторона в договореPartner
econ.сторона в договореKontrahent
gen.сторона в договореVertragspartner
econ.сторона в договоре, в пользу которой нарушитель договора обязан уплатить штрафVertragsstrafengläubiger
lawсторона в договоре фрахта, на которой лежит обязанность загрузки корабляAblader
lawсторона в коллективном трудовом договореTarifpartei
busin.сторона в коллективном договореTarifvertragspartei
econ.сторона в коллективном трудовом договореTarifvertragspartei
lawсторона в коллективном трудовом договореTarifpartner
busin.сторона в коллективном договореTarifpartei
lawсторона в коллективом договореKollektiwertragspartner
lawсторона в коллективом договореKollektiwertragspartei
gen.сторона в коллективом договореTarifvertragspartei
busin.сторона в трудовом договореTarifvertragspartei
busin.сторона в трудовом договореTarifpartei
lawсторона договораVertragspartner (Лорина)
econ.сторона договораVertragsteil
bank.сторона договораTeil
econ.сторона договораKontraktpartner (tina_tina)
lawсторона договораVertragsschließende (Лорина)
lawсторона договораVertragspartei (Ist die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei Sie sind, erforderlich, so beruht die Verarbeitung auf Art. 6 Abs. 1 lit. b DS-GVO. Лорина)
lawсторона договора арендыMietpartei (dolmetscherr)
lawсторона договора купли-продажиKaufvertragspartei (Лорина)
lawсторона, заключающая договорVertragsschließende
lawсторона, заключающая договорPaziszent
lawсторона, заключившая договор пенсионного страхованияRentenversicherungsträger
lawсторона коллективного договораTarifvertragspartei (Лорина)
lawсторона по договоруVertragspartei (Лорина)
law, int. law.сторона, подписавшая договорSignatar
gen.сторона, подписывающая договорSignatar
lawсторона, расторгающая договорKündigender (Лорина)
lawстороны которого согласились на рассмотрение арбитром отдельных спорных вопросов, возникающих из договораSchiedsgutachtenvertrag
lawстороны по настоящему договоруVertragspartner (dolmetscherr)
lawуполномоченный сторон договораBeauftragter der Vertragspartner
dipl.условие в договоре о передаче спора сторон на разрешение третейского судаSchiedsklausel
lawущерб, понесённый одной из сторон в результате доверия к действительности договораVertrauensschaden
econ.ущерб, понесённый одной из сторон договора в результате доверия к действительности договораVertrauensschaden
busin.ущерб, понесённый одной из сторон договора в результате доверия к действиям партнёра по контрактуVertrauensschaden