DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing специальный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avia.авиация специального примененияArbeitsluftfahrt
avia.авиация специального примененияArbeitsflugwesen
avia.авиация специального спецпримененияArbeitsluftfahrt
avia.авиация специального спецпримененияArbeitsflugwesen
gen.автомобиль со специальным оборудованиемArbeitskraftfahrzeug (напр., пожарный автомобиль)
gen.автомобиль специального назначенияSpezialkraftfahrzeug
gen.автомобиль специального назначенияSonderfahrzeug
comp.активизация нажатием специальной кнопки на манипулятореAnklicken (напр., кнопки мыши при работе с объектно-ориентированной диадоговой системой)
avia.аэродром специального примененияStützpunkt für den Wirtschaftsflug (напр., для самолётов сельскохозяйственной авиации)
gen.библиография специальной литературыFachbibliographie
gen.в специальной литературе эта ошибка уже много лет кочует из одного издания в другоеdieser irrtum schleppt sich seit Jahren in der Fachliteratur durch
gen.вахта для выполнения специального заданияSonderschicht
gen.вечером будет устроен специальный ужинfür den Abend ist ein besonderes Essen arrangiert
gen.вино из специальной винодельниBannwein
avia.внесезонный специальный тарифSondertarif außerhalb der Saison
med.военно-специальная подготовкаKriegs- und Notfallmedizin (dolmetscherr)
med., obs.выделение специального потока инфекционных больныхAbzweigen des gesonderten Stroms von Infektionskranken
gen.высшая специальная школаFachhochschule (Veronika78)
gen.Главное управление специальных программ президента сокр. ГУСПHauptdirektorat für Sonderprogramme des Präsidenten (Эсмеральда)
gen.Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки.Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир)
gen.Государственный Совет устанавливает воинские звания, дипломатические ранги и другие специальные титулыder Staatsrat legt die militärischen Dienstgrade, die diplomatischen Ränge und andere spezielle Titel fest (Verfassung DDR)
avia.гражданский самолёт специального примененияArbeitsflugzeug
gen.давать специальную подготовкуvorbilden (кому-либо в чём-либо)
gen.дать специальное разрешениеdie ausdrückliche Erlaubnis geben (на что-либо)
nautic.двигатель специальной конструкции, выдерживающий качкуseefester Spezialmotor
comp.дешифратор последовательности специальных символовSonderzeichenfolgedecodierer
inf.для обращения с камерой не требуется никакой специальной подготовкиdie Kamera ist idiotensicher
inf.для обращения с камерой не требуется никакой специальной подготовкиdie Kamera funktioniert idiotensicher
gen.для обращения с камерой не требуется никакой специальной подготовкиdie Kamera arbeitet idiotensicher
gen.для специальных примененийanwendungstechnisch (AndreasK)
gen.для специальных целейfür Sonderzwecke (Лорина)
gen.документ о законченном специальном образовании в профессионально-техническом училищеFacharbeiterbrief
gen.дополнительные специальные услуги в области телекоммуникацийMehrwertdienste (напр., Tellekommunikations- und Mehrwertdienste Begunowa)
geol.драгоценный камень, покрытый специальной плёнкойFilmstein (для придания ему большей красоты)
gen.её сын умственно отсталый и учится в специальной школеihr Sohn ist geistesschwach und lernt in einer Sonderschule
gen.женская специальная школаFrauenfachschule (по домоводству; ФРГ, Швейцария)
gen.завершение специального образованияFachschulabschluss (в техникуме)
gen.завершение среднего специального образованияFachschulabschluss
gen.законченное специальное образование в профессионально-техническом училищеFacharbeiterabschluss
gen.здание специального назначенияZweckbau (без архитектурных украшений и т. п.)
gen.изготовление по специальному заказуSonderanfertigung (промышленного изделия)
gen.изобилующий специальными эффектамиtrickreich (promasterden)
tradem.изоляционная лента на основе специальной креповой бумагиTesakrepp
gen.изучение специального предмета специальной дисциплиныFachstudium
gen.имеющий отношение к определённой специальной областиfachimmanent (Fächerverbindender Unterricht verfolgt Ziele, die über die fachimmanenten Zielsetzungen der beteiligten Fächer hinausreichen. Евгения Ефимова)
med.иммуногистохимические специальные окрашиванияimmunhistochemische Spezialfärbungen (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
avia.инженер по специальному оборудованиюIngenieur für Spezialausrüstung
gen.кадры со средним специальным образованиемmittlere Kader
med.клиника специальной ортопедической хирургии и травматологииKlinik für spezielle orthopädische Chirurgie und Unfallchirurgie (Лорина)
gen.команда полиции специального назначенияSondereinsatzkommando (ФРГ)
shipb.контейнер со специальными люкамиContainer für Vertikalbeladung
energ.ind.кран специального назначенияSpezialkran
gen.курсы специальной подготовкиAusbildungslehrgang
energ.ind.лифт специального назначенияSonderaufzug
shipb.лоцманская служба специального назначенияSonderlotsendienst
avia.мастерская по ремонту специальной аппаратуры ПВОFliegerabwehr-Sondergerätewerkstatt
shipb.машина для специальных работSonderarbeitsmaschine
gen.медицинский работник со специальным образованиемeine ausgebildete Sanitätskraft
gen.международная унификация специальной терминологииdie internationale Angleichung der Fachausdrücke
avia.модель потерь для специального примененияanwendungsspezifisches Verlustmodell
nautic.морские суда специального назначенияSeesonderfahrzeuge
biol.мостик между специальными сегментамиSpezialsegmentbrücke
comp.набор специальных символовspezieller Zeichenvorrat
gen.наложить специальный запретetwas ausdrücklich verbieten (на что-либо)
gen.нас инструктирует специальный инструкторein besonderer Instrukteur weist uns ein
med., obs.начальник по специальной службеFachvorgesetzter
gen.не прошедший специального обученияunausgebildet (напр., военного)
gen.область специальных научных исследованийSonderforschungsbereich (SFB Olga Bagrowa)
comp.обнаружение последовательности специальных символовSonderzeichenfolgeerkennung
avia.оборудование гражданского самолёта специального примененияArbeitsvorrichtung
gen.обучение в среднем специальном учебном заведении в техникумеFachschulstudium
gen.обучение в среднем специальном учебном заведении в техникумеFachschulausbildung
med.общая и специальная хирургияAllgemeine und spezielle Chirurgie (dolmetscherr)
pack.одобренная специальная тараanerkannte Spezialverpackung (тара, проверенная и одобренная Железными дорогами Федеративной Республики Германии и Железными дорогами Австрии, von der Deutschen Bundesbahn und der Österreichischen Bundesbahn geprüfte und anerkannte Verpackung)
nautic.океанское наливное судно танкер специального назначения для перевозки жидких химикалийÜberseespezialtanker
tradem.осветитель мгновенного действия со специальной лампой накаливанияTausendblitzfachgerät
tradem.осветитель мгновенного действия со специальной лампой накаливанияTausendblitzlampe
tradem.осветитель мгновенного действия со специальной лампой накаливанияTausendblitz
gen.отдать специальное приказаниеetwas ausdrücklich befehlen (о чем-либо)
gen.отдать специальное распоряжениеetwas ausdrücklich befehlen (о чем-либо)
med., obs.отделение специальной обработкиPlatz für Spezialbehandlung (spezielle Behandlung)
med., obs.отделение специальной обработкиAbteilung für Spezialbehandlung (spezielle Behandlung)
med., obs., soviet.отдельный медицинский батальон специального назначенияselbständiges medizinisches Bataillon zur besonderen Verwendung
med., obs., GDRотдельный медицинский батальон специального назначенияSanitätsbataillon zur besonderen Verwendung
med., obs.отряд специальной медицинской помощиAbteilung für spezialisierte medizinische Hilfe
comp.пакет специальных прикладных программBranchenpaket
energ.ind.паровой котел специальной компоновкиSonderkessel
gen.переводчик специальной литературыFachübersetzer
energ.ind.перевозочное средство специального назначенияSonderfahrzeug
comp.перфорация в специальной зоне перфокартыÜberlochung (zum Löschen gestanzter Informationen)
comp.алфавитное печатающее устройство со специальными символамиSymboleinrichtung
gen.пиво из специальной пивоварниBannbier
pack.плоская бутылка для розлива специальных сортов винBocksbeutel
med., obs.площадка специальной обработки отделения специальной обработкиPlatz zur speziellen Behandlung der Abteilung für spezielle Behandlung
gen.по специальной ценеzum Sonderpreis (SKY)
gen.подразделение полиции специального назначенияSondereinsatzkommando (ФРГ)
gen.подразделение специального назначения ГерманииKSK (H. I.)
gen.подразделение специального назначенияSpezialeinheit (AlexandraM)
gen.подразделение специального назначения ГерманииKommando Spezialkräfte (H. I.)
gen.пожарный автомобиль специального назначенияSonderlöschfahrzeug (специальный пожарный автомобиль marinik)
gen.политехническое образование со специальным техническим уклономeine polytechnische Ausbildung unter besonderer Hinwendung auf die Technik
gen.получить какое-либо специальное образованиеin einem Fach ausgebildet sein
gen.полёт со специальным заданиемSonderflug
nautic.помещение специального назначенияSpezialraum
gen.после 2009 г. обозначает премию за сданные покупателем старые товары при покупке новых, осуществляется по специальным предложениямAbwrackprämie (Abwrackprämie für Handys auch bei Vodafone, Abwrackprämie für Ihre alte Garnitur. Iryna_mudra)
comp.последовательность специальных символовSonderzeichenfolge
comp.последовательность специальных символовSondertypenfolge (при печати)
gen.посол со специальной миссиейSonderbotschafler
comp.применение для выполнения специальных действийzweckorientierte Anwendung
comp.применение для выполнения специальных действийEinsatz mit zugeschnittenem Funktionsspektrum
gen.проведение специальной оценки условий трудаDurchführung spezieller Bewertung der Arbeitsbedingungen (wanderer1)
gen.проводить в музее экскурсии на специальные темыim Museum durch einzelne Gebiete veranstalten
gen.производство по специальному заказуSonderanfertigung (промышленного изделия)
shipb.Протокол по требованиям, предъявляемым к помещениям пассажирских судов, осуществляющих специальные перевозкиProtokoll über Raumanforderungen für Fahrgastschiffe im besonderen Verkehr (в международном судоходстве)
gen.профессия, которую можно приобрести в процессе работы без специального обученияEinarbeitungsberuf
gen.профессия, требующая специальной подготовкиAusbildungsberuf
gen.публикация по специальной темеFachschrift
med., obs.пункт специальной обработкиPlatz für spezielle Behandlung
nautic.радар специального назначенияSonderradaranlage
med.расходы на содержание специального оборудованияBEHKT (Лорина)
comp.реализованное средствами микропрограммирования специальное программное обеспечениеFirmware (поставляемое изготовителем ЭВМ, Bezeichnung für vom Hersteller programmierte und in Fest-speichern untergebrachte Strukturlösungen; Mikroprogramme)
comp.регистр специального назначенияSpezialregister
comp.регистр специального назначенияspezialisiertes Register
gen.ресторан со специальным ассортиментом блюдSpezialitätenlokal (напр., :ресторан итальянской кухни Andrey Truhachev)
gen.руководитель с законченным специальным образованиемein Leiter mit Fachschulabschluss
gen.руководитель какого-либо специального отделенияFachrichtungsleiter
nautic.рыболовное судно специального назначенияFischereispezialschiff
gen.с законченным средним специальным образованиемmit Fachschulabschluss
gen.садовник со специальной подготовкойein ausgelernter Gärtner
avia.самолёт для специальной подготовкиSpezialtrainer
avia.самолёт или ЛА специального примененияArbeitsflugzeug
avia.самолёт или ЛА специального спецпримененияArbeitsflugzeug
avia.самолёт авиации специального назначенияSpezialflugzeug
avia.самолёт авиации специального назначенияSonderflugzeug
avia.самолётное специальное оборудованиеFlugzeugspezialausrüstung
gen.Свалка специальных отходов которые не перерабатываютсяSondermülldeponie (Romantomsk)
gen.свидетельство о законченном специальном образовании в профессионально-техническом училищеFacharbeiterbrief
avia.сезонный специальный тарифSondertarif innerhalb der Saison
gen.силы специальных операцийSpezialkräfte (marinik)
gen.система среднего специального образованияFachschulwesen
gen.со специальным уклономfachbezogen
gen.советник правительства земли по вопросам сельского профессионального и среднего специального образованияLandwirtschaftsschulrat (ФРГ)
shipb.Соглашение по пассажирским судам, осуществляющим специальные перевозкиAbkommen über spezielle Handelspassagierschiffe
shipb.Соглашение по пассажирским судам, осуществляющим специальные перевозкиAbkommen über Fahrgastschiffe im besonderen Verkehr
med.содержание специального оборудованияVorhaltung von besonderen Einrichtungen (Лорина)
gen.сообщение специального корреспондентаExklusivbericht
gen.специалисты со средним специальным образованиемFachschulkader
gen.Специальная акцияSonderaktion (Bursa_Pastoris)
comp.специальная аппаратураSpezialgerätetechnik
gen.специальная бригадаEinsatzbrigade (аварийная и т. п.)
gen.специальная вахтаSonderschicht
gen.специальная винодельняBannkelter
gen.специальная выплатаSonderzuwendung (an A кому-либо; пособия и т. п.)
geol.специальная геологическая картаgeologische Spezialkarte
gen.специальная гимназияFachgymnasium
ecol.специальная группаAd-hoc-Gruppe (напр., по Берлинскому мандату marinik)
med., obs.специальная группаspezielle Gruppe
med.специальная дисциплинаFachdisziplin (Лорина)
tradem.специальная добавка для бисквитного тестаBackmeister
shipb.специальная доверенностьspezielle Vollmacht
med., obs.специальная жидкая средаflüssiger Spezialnährboden
gen.специальная защитная одеждаArbeitsschutzkleidung
comp.специальная знаковая клавишаTaste mit Spezialzeichen
comp.специальная идентификацияFachbezeichnung
comp.специальная инструкцияSonderbefehl
comp.специальная инструкцияSpezialbefehl
comp.специальная информацияSonderinformation
comp.специальная информацияSonderdaten
geol.специальная картаSpezialkarte
nautic.специальная картаSonderkarte
gen.специальная картаSonderkarte (крупного масштаба)
comp.специальная картотекаFachkartei
comp.специальная клавиатураSondertastatur
comp.специальная клавишаSpezialfunktionstaste
shipb.специальная комиссияFachausschuss
gen.специальная комиссияSonderausschuss
gen.специальная компетенцияspezielle Zuständigkeit (Лорина)
nautic.специальная контрастная картаSonder-Kontrastkarte
comp.специальная копияSpezialkopie
med., obs.специальная лабораторияspezielles Laboratorium
shipb.специальная латуньSondergussmessing
gen.специальная лексикаFachwortschatz
gen.специальная лекцияSondervorlesung
gen.специальная литератураFachliteratur
gen.специальная литератураFachbuch (pl)
shipb.специальная маскировкаSpezialmarkierung
shipb.специальная мачтаSondermast
med., obs.специальная медицинская помощьspezialisierte medizinische Hilfe
med.Специальная медсестраFKS (Fachkrankenschwester Urmila)
gen.специальная мельницаBannmühle
gen.специальная метла для пожаротушенияFeuerpatsche (Pavel_Evlakhov; эту "специальную метлу" вообще-то пожарной хлопушкой обзывают marinik)
refrig.специальная морозильная установкаSpezialgefrieranlage
gen.специальная наградаSonderauszeichnung (Лорина)
gen.специальная наукаFachwissenschaft
refrig.специальная низкотемпературная камера для субпродуктовSondergefrierraum für Innereien
gen.специальная нормаSonderzuteilung (выдачи)
gen.специальная областьEinzelgebiet
gen.специальная область исследованияSonderforschungsbereich
med., obs.специальная обработкаspezielle Behandlung (alle Maßnahmen zur Entaktivierung, Entgiftung u. Desinfektion von Geschädigten, ihrer Bekleidung und Ausrüstung)
gen.специальная обработкаDekontamination
gen.специальная обувь для кровельщиковBastschuh
gen.специальная обязательная служба для военнообязанных, отказывающихся от несения военной службыWehrersatzdienst
gen.специальная основная школаFachgrundschule (общеобразовательная спортивная или общеобразовательная музыкальная школа в ГДР)
gen.специальная отправкаSpezialversand (Лорина)
gen.специальная оценка условий трудаspezielle Bewertung der Arbeitsbedingungen (wanderer1)
gen.специальная оценка условий трудаspezielle Begutachtung der Arbeitsbedingungen (wanderer1)
comp.специальная памятьspeziell zugeordneter Speicher
comp.специальная памятьzweckorientierter Speicher
med.специальная патоклизаspezielle Pathoklise
gen.специальная периодическая печатьFachpresse
comp.специальная печатьSonderdruck
med.специальная подготовкаKriegs- und Notfallmedizin (dolmetscherr)
nautic.специальная подготовкаBordausbildung
nautic.специальная подготовкаseemännische Spezialausbildung
med., obs.специальная подготовкаSpezialausbildung
gen.специальная подготовкаSpezialausbildung (обучение специалистов)
shipb.специальная помощьFachhilfe
gen.специальная почтовая маркаSondermarke
gen.специальная пресс-конференцияSonderpressekonferenz
comp.специальная программаspezielles Programm
comp.специальная программаSonderprogramm
shipb.специальная промышленностьFachindustrie
gen.специальная работаSondereinsatz
nautic.специальная радиолокационная установкаSonderradaranlage
gen.специальная распродажаSonderverkauf (часто по сниженным ценам)
nautic.специальная резиновая обкладка для танков наливных судов, перевозящих едкие щёлочи и другие химикалииTankspezialgummibelag
biol.специальная селекционная ценностьspezieller Zuchtwert
gen.специальная серияSonderauflage (dolmetscherr)
shipb.специальная скидка судоходной линейной конференцииKampfrabatt der Schiffahrtskonferenz
gen.специальная службаSpezialdienst
gen.специальная стальEdelstahl
gen.специальная стальSonderstahl
gen.специальная стипендияSonderstipendium
energ.ind.специальная тара для раскладывания прецизионных деталейAbstellgerät für Präzisionsteile (ремонт топливных насосов)
gen.специальная темаSpezialthema
gen.специальная терминологияFachterminologie
gen.специальная трёхгодичная профессиональная школа, дающая аттестат зрелостиspezielle dreijährige Berufsschule mit Abitur
nautic.специальная угольная гаваньKohlenspezialhafen
gen.специальная функция устройстваSonderfunktion (promasterden)
refrig.специальная холодильная камераSonderkühlraum
refrig.специальная холодильная установкаSpezialkühlanlage
gen.специальная школаHauptschule (преимущественно для детей главарей нацистской партии; Германия 1941-1945 г.г.)
gen.специальная школаSonderschule (для детей с физическими недостатками, с пониженным умственным развитием и т. п.)
gen.специальная школаSonderschule (для слепых, глухих и т. п. детей)
gen.специальная школа для детей с плохим зрениемSehschwachenschule
gen.специально выделенная группа рабочихArbeitskommando (для выполнения срочных работ и т. п.)
nautic.специально оборудованный порт для приёма импортных грузовEinfahrtshafen
avia.специального назначенияSpezial-
med., obs.специального назначенияzur besonderen Verwendung
gen.специального назначенияfür spezielle Zwecke (dolmetscherr)
gen.специальное отраслевое агентствоFachagentur (Владимир_Хорошун)
gen.Специальное акционерное общество по страхованию кредитов, входящее в концерн ГерлингаGerling-Konzern Speziale Kreditversicherungs-AG (ФРГ)
avia.специальное вооружениеSpezialbewaffnung
avia.специальное вооружениеSonderwaffe
gen.специальное выражениеFachwort
gen.специальное выражениеFächausruck
gen.специальное выражениеFachausdruck
gen.специальное высшее учебное заведениеFH (Fachhochschule Лорина)
gen.специальное высшее учебное заведениеFachhochschule
gen.специальное гашениеGefälligkeitsstempel
avia.специальное заданиеSonderaufgabe
avia.специальное заданиеSonderauftrag
gen.специальное заданиеSondereinsatz
refrig.специальное закалённое мороженое, подлежащее длительному хранениюgehärtetes Speziallagereis
gen.специальное изданиеSonderausgabe (книги)
gen.специальное изданиеSeparätabdruck
gen.специальное изданиеSeparatdruck
gen.специальное изданиеExtraausgabe
gen.специальное или отраслевое мероприятие, семинар и т.п.Fachveranstaltung (www.euro-text.de)
gen.специальное исполнениеSpezialanfertigung
gen.специальное исполнениеSonderausführung
gen.специальное использованиеFachanwendung (Klondike)
geol.специальное картированиеSpezialkartierung
med., obs.специальное лечениеspezielle Behandlung
med., obs.специальное лечениеBehandlung durch einen Facharzt
med.специальное лечениеSpezialbehandlung (Лорина)
avia.специальное лётное обмундированиеFliegersonderbekleidung
shipb.специальное мерительное свидетельство для прохождения Суэцкого каналаSuezkanalmessbrief
energ.ind.специальное моторное топливоSonderkraftstoff
comp.специальное обозначениеFachbezeichnung
avia.специальное оборудованиеSondergerät
avia.специальное оборудование самолётаFliegersondergeräte
gen.специальное образованиеberufliche Ausbildung
med., obs.специальное оснащениеSpezialausrüstung
refrig.специальное паровое рефрижераторное судноSonderkühldampfer
shipb.специальное подкрепление носаSpezialbugverstärkung
avia.специальное подразделениеSpezialeinheit
shipb.специальное помещениеSonderraum
gen.специальное поручениеSpezialauftrag (dolmetscherr)
gen.специальное пособиеSonderzuwendung
comp.специальное прикладное ПОdedizierte Anwendersoftware
gen.специальное приложениеSonderbeilage (Лорина)
gen.специальное приложениеExtrabeilage
avia.специальное применениеSondereinsatz
gen.специальное применениеSpezialanwendung (Nilov)
comp.специальное программное обеспечениеBranchensoftware
gen.специальное разрешениеSonderfreigabe (ВВладимир)
gen.специальное разрешениеSondergenehmigung
gen.специальное распоряжениеSonderanweisung (Andrey Truhachev)
gen.специальное решениеSonderregelung
nautic.специальное рыболовное судноFischereispezialschiff
gen.специальное сверхтвёрдое стеклоstahlhartes Spezialglas
shipb.специальное сигнальное устройствоbesondere Alarmvorrichtung (для сбора экипажа по тревоге при пожаре)
gen.специальное событиеSonderereignis (Лорина)
shipb.специальное судноSpezialboot
shipb.специальное судно для буксировки сетейSpezialboot zum Neuschleppen
nautic.специальное судно для буксировки сетейSpezialboot zum Netzschleppen
shipb.специальное судно для перевозки гипсаSpezialgipsfrachter
nautic.специальное судно для перевозки гипсаSpezial-Gipsfrachter
shipb.специальное судно для перевозки и спуска оснований стационарных буровых установокJacket-Träger- und Ablaufberge
nautic.специальное судно для рыбного промыслаSpezialschiff für Fischerei
nautic.специальное топливоSpezialbrennstoff
avia.специальное топливоSondertreibstoff
gen.специальное удостоверениеSonderausweis
gen.специальное учебное заведениеFachlehranstalt
gen.специальное училищеFachschule
med., obs.специальное учреждениеSpezialeinrichtung
shipb.специальное электрическое помещениеelektrotechnischer Betriebsraum
gen.специальность, требующая специальной подготовкиAusbildungsberuf
comp.специальные аппаратные средстваSpezialgerätetechnik
gen.специальные виды работSondertätigkeiten (Nilov)
med.специальные включенияspezielles Lagerungsmuster (по русски мн.ч. folkman85)
avia.специальные войскаFachkräfte
med., obs.специальные вопросыFachfragen
gen.специальные вопросыspezielle Fragen (dolmetscherr)
gen.специальные выраженияSpezialausdruck (anoctopus)
shipb.специальные грузыSpezialgüter (напр., ценные или ломкие)
nautic.специальные грузы напр., ценные или ломкиеSpezialgüter
gen.специальные данныеspezielle Angaben
gen.специальные документыspezielle Unterlagen (Nilov)
gen.специальные знанияSpezialkenntnisse
gen.специальные знанияFachkenntnisse
comp.специальные макросыbesondere Makros
gen.специальные мерыSpezialmaßnahmen (makhno)
shipb.специальные модельные испытанияSondermodellversuche
med., obs.специальные носилкиSpezialtrage
med., obs.специальные носилкиSpezialkrankentrage
shipb.специальные особые средстваSondermittel
gen.специальные пожеланияspezielle Wünsche
gen.специальные права заимствование специальные права на получение валюты в МВФSonderziehungsrechte
gen.специальные права заимствованияSonderziehungsrechte (расчётная единица МВФ)
avia.специальные правилаbesondere Vorschriften (bes.)
gen.специальные предметы, преподаваемые в реальном училищеdie realen Fächer (новые языки, естественные и технические науки)
gen.специальные работыSonderdienstleistungen (Nilov)
gen.специальные сведенияSonderangaben (Лорина)
gen.специальные службы Немецкого Красного КрестаSpezialdienste des Deutschen Röten Kreuzes
gen.специальные служебные обязанности на предприятииSonderfunktion (promasterden)
nautic.специальные сплавы для судостроенияSpeziallegierungen für Schiffbau
comp.специальные схемыSpezialschaltung
gen.специальные указанияspezielle Angaben
comp.специальные услугиSonderdienste (сети передачи данных)
gen.специальные целиSonderzwecke (Лорина)
med.специальные часы приёмаSpezialsprechstunden (мн. ч. (словарь не определяет его автоматически) Midnight_Lady)
gen.специальные эффектыSondereffekte (Novoross)
shipb.специальные ёмкостиChemikalien-Vorratsbehälter
gen.специальный административный районSonderverwaltungszone (в КНР odonata)
med.специальный амбулаторный приёмSpezialsprechstunde (Лорина)
avia.специальный аэродромArbeitsflugplatz (AFP)
gen.специальный выпускSonderheft (журнала)
gen.специальный выпускSeparatdruck (книги и т. п.)
gen.специальный выпускSonderausgabe (газеты и т. п.)
gen.специальный выпускSpecial (теле- или радиопередача, посвященная специальной теме, или в которой принимает участие специально приглашенный гость (гости) duden.de Ин.яз)
gen.специальный выпускSondernummer (газеты и т. п.)
gen.специальный выпускSeparätabdruck (книги и т. п.)
gen.специальный выпускSondernummer (газеты, журнала)
gen.специальный выпускSonderausgabe (газеты)
med., obs.специальный госпитальSpeziallazarett
med., obs.специальный госпитальSonderlazarett
gen.специальный договорSondervertrag
gen.специальный журналFachzeitschrift
gen.специальный заказSpezialauftrag (dolmetscherr)
gen.специальный заповедникSonderschutzgebiet (SKY)
gen.специальный запросspezielle Anfrage (SKY)
med., obs.специальный защитный костюмspezieller Schutzanzug
gen.специальный защитный слой на напольном покрытииPflegefilm (Veronika78)
inf.специальный звуковой сигналMartinshorn (marinik)
gen.специальный звуковой сигналEinsatzhorn (marinik)
refrig.специальный испарительSonderverdampfer
shipb.специальный катерSpezialboot
gen.специальный классSonderklasse (напр., для детей, имеющих физические недостатки)
gen.специальный комитетSonderausschuss
shipb.специальный контейнерSpezialcontainer
shipb.специальный контейнерSondercontainer
nautic.специальный корабльSpezialschiff
gen.специальный корреспондентSonderkorrespondent (напр., газеты)
gen.специальный корреспондентSonderkorrespondent
gen.специальный корреспондентSonderberichterstatter (напр., газеты)
gen.специальный корреспондентSonderberichterstatter
energ.ind.специальный котелSonderkessel
shipb.специальный крюкEinhackbeschlag (контейнера)
med., obs., auto.специальный кузовSpezialaufbau
med., obs.специальный курсSonderkursus (besondere, nicht obligatorische Vorlesung zu engeren Spezialgebieten)
gen.специальный учебный курсFachlehrgang
shipb.специальный ледовый якорьSpezialeisanker (ледокола)
nautic.специальный ледовый якорь для ледоколаSpezialeisanker
gen.специальный лимитSonderkontingent
gen.специальный локомотивSonderlok
med.специальный материалSondermaterial (Лорина)
med.специальный материалSpezialmaterial (Лорина)
gen.специальный определительBesondere Anhängezahl
comp.специальный упорядоченный опросEinzelaufruf
refrig.специальный охладительSpezialkühler
gen.специальный паёкSonderzuteilung
gen.специальный педагогSonderschullehrer (Александр Рыжов)
gen.специальный переченьSpezialverzeichnis (Лорина)
shipb.специальный персоналSpezialpersonal (напр., на промысловых судах)
gen.специальный подкомитетAd-hoc-Ausschuss (ООН)
gen.специальный поездSonderzug
gen.специальный поезд для посетителей ярмаркиMessezug
gen.специальный поезд для группы экскурсантовGesellschaftssonderzug
shipb.специальный портSonderhafen
shipb.специальный портовой складHafensonderschuppen
nautic.специальный портовый складHafensonderschuppen
geol.специальный потенциометр для переменного токаTuram-Kompensator
med., obs.специальный поток поражённыхgesonderter Strom von Verletzten
med., obs.специальный поток поражённыхgesonderter Strom von Geschädigten
gen.специальный представительSondervertreter
nautic.специальный причал в приливном порту суда здесь остаются на плаву и при отливеFlutkai
shipb.специальный профиль лопастиbesonderes Flügelprofil
nautic.специальный разгрузочный механизмSpezialentladegerät
gen.специальный разделSonderteil (доклада и т.п. paseal)
gen.специальный разъём расширения для коммуникационных и сетевых устройствCNR (спецификация АС'97)
gen.специальный рационSonderzuteilung
energ.ind.специальный регуляторSonderregler
comp.специальный режимEinzelverarbeitungsmodus (работы)
avia.специальный рейсSonderflug
shipb.специальный рейсSpezialschiffahrt
gen.специальный рейсSonderfahrt
gen.специальный розыгрышSonderauslosung (siegfriedzoller)
refrig.специальный рыбный охлаждаемый прилавокSpezialfischkühltheke
nautic.специальный сальник дейдвудной трубыSpezial-Stevenrohrpackung
gen.специальный самолётSondermaschine
gen.специальный самолёт с двумястами исламскими паломникамиein Sonderflugzeug mit 200 islamischen Pilgern
biol.специальный сегментSpezialsegment (хромосомы)
gen.специальный семинарSpezialseminar
gen.специальный словарьFachwörterbuch
shipb.специальный сплавSpeziallegierung
shipb.специальный станокSonderbank
comp.специальный стекspeziell eingerichteter Kellerspeicher
comp.специальный стекgesonderter Stack
gen.специальный столWunschkost
gen.специальный счётSonderkonto (в банке)
shipb.специальный тарифKampftarif
gen.специальный тарифAusnahmetarif
pack.специальный тип гнездового деревянного ящикаHaraß (Harass)
gen.специальный туристский поездein geschlossener Touristenzug
gen.специальный уголок для закрепления профиля дверного косяка к полуTürpfostensteckwinkel (4uzhoj)
gen.специальный уполномоченныйSonderbeauftragte
refrig.специальный холодильный агрегатSpezialkühlaggregat
refrig.специальный холодильный поездSonderkühlzug
refrig.специальный холодильный шкафSonderkühlschrank
gen.специальный цилиндрSonderzylinder (dolmetscherr)
gen.специальный почтовый штемпельSonderstempel
gen.специальный языкSondersprache
shipb.специальный якорьSpezialanker
avia.спутник специального назначенияDienstsatellit (напр., для обслуживания системы связи)
gen.среднее специальное образованиеFachbildung
gen.среднее специальное образованиеFachausbildung
gen.среднее специальное учебное заведениеCollege, Fachschule (z.B. Medizinische College / medizinische Fachschule: Das PROCON College – die neue Fachschule für Sozialpädagogik in Berlin.)
gen.среднее специальное учебное заведениеCollege (z.B. Medizinische College / medizinische Fachschule: Das PROCON College – die neue Fachschule für Sozialpädagogik in Berlin.)
gen.среднее специальное учебное заведениеFachschule (z.B. Medizinische College / medizinische Fachschule: Das PROCON College – die neue Fachschule für Sozialpädagogik in Berlin.)
gen.среднее специальное учебное заведениеFachschule
gen.среднее специальное учебное заведение по подготовке специалистов для промышленностиIndustriefachschule
gen.средняя специальная музыкальная школаMusikfachgrundschule
gen.статья на специальную темуFachschritt
gen.статья по специальной темеFachschrift
gen.стихотворение, написанное по какому-либо специальному поводуGelegenheitsgedicht
shipb.строительство судов специального назначенияSpezialschiffbau (ВВладимир)
gen.студент среднего специального учебного заведенияFachschüler
gen.студент среднего специального учебного техникумаFachschüler
gen.студентка среднего специального учебного заведенияFachschülerin
gen.студентка среднего специального учебного техникумаFachschülerin
shipb.судно специального назначенияSchiff mit besonderem Verwendungszweck
shipb.судно специального назначенияSonderschiff
shipb.судно специального назначенияSchiff für Sonderzwecke
shipb.судно специального назначенияSondertypschiff
nautic.судно специального назначенияSpezialschiff
gen.сухой туман, создаваемый специальным устройством в ночных клубахder Trockennebel (Littlefuchs)
gen.теоретическое обучение по специальной дисциплинеfachtheoretische Ausbildung
avia.техник по специальному оборудованиюAusrüstungsmechaniker
nautic.транспорт специального назначенияSpezialtransporter
gen.транспортное средство оперативных и специальных службEinsatzfahrzeug (marinik)
gen.требующий специального разрешенияgenehmigungspflichtig
gen.в сложных словах указывает на высшее специальное образованиеDiplom
comp.управление выполнением специальных функцийzweckorientierte Steuerung
comp.управление выполнением специальных функцийzugeordnete Steuerung
avia.усталостные испытания с применением специального оборудованияinstrumentierte Schwingprüfungen
gen.учащаяся среднего специального учебного заведенияFachschülerin
gen.учащаяся среднего специального учебного техникумаFachschülerin
gen.учащийся среднего специального учебного заведенияFachschüler
gen.учащийся среднего специального учебного техникумаFachschüler
gen.Федеральное агентство по специальному строительству СпецстройFöderale Agentur für Sonderbauwesen (google.ru SergeyL)
gen.Федеральное агентство по специальному строительству Министерства обороны Российской Федерации Спецстрой МО РФFöderale Agentur für Sonderbauwesen des Verteidigungsministeriums der Russischen Föderation (SergeyL)
tradem.фотоосветитель мгновенного действия со специальной лампой накаливанияTausendblitzfachgerät
tradem.фотоосветитель мгновенного действия со специальной лампой накаливанияTausendblitzlampe
tradem.фотоосветитель мгновенного действия со специальной лампой накаливанияTausendblitz
gen.член суда, не имеющий специального юридического образованияLaienrichter (шеффен, присяжный заседатель)
gen.pl. Matsch-und-Schnee-Reifen шины со специальным рисунком протектора для непогодыM-und-S-Reifen (Mesh)
energ.ind.экскаватор специального назначенияSpezialbagger
shipb.яхта специального классаSonderklassenjacht
Showing first 500 phrases