Subject | Russian | German |
busin. | акционер, которого доля в компании составляет более 50% | Mehrheitsgesellschafter (tg) |
busin. | акционер, которого доля в компании составляет менее 50% | Minderheitsgesellschafter (tg) |
math. | анализ составляющих | Einzelteilanalyse |
IT, brew. | блок управления компьютерной системы, с помощью которой составляется, изменяется и аннулируется рецептура | Rezepturverwaltung (пива) |
gen. | богатство не составляет счастья | Reichtum macht das Glück nicht aus |
gen. | большую часть населения этого города составляют рабочие | der Bevölkerungsanteil der Arbeiter in dieser Stadt ist groß |
gen. | высота дома составляет около 20 метров | die Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter |
math. | геометрическое место, описываемое точкой в плоскости круга, катящегося по другому кругу так, что их плоскости составляют постоянный угол | epitrochoidale Kurve |
law | дееспособность лица составлять завещание | Fähigkeit, Testament errichten (Andrey Truhachev) |
gen. | денежная часть премии составляет | der Preis ist dotiert mit ... Dollar/Euro (Abete) |
econ. | день, на который составляется баланс | Bilanzstichtag |
account. | день, на который составляется баланс | Stichtag |
busin. | день, на который составляется баланс | Abschlussstichtag |
gen. | до Октябрьской революции дворянская аристократия в России составляла высший слой общества | vor der Oktoberrevolution bildeten die Aristokraten in Russland die Oberschicht |
gen. | Доля рынка Android-смартфонов составляет около 80% | Android hat einen Marktanteil von rund 80 Prozent beim Smartphone-Absatz (Viola4482) |
gen. | доход составляет тысячу рублей | die Einnahme beträgt 1000 Rubel |
gen. | его ежегодный доход составляет тысячу марок | sein jährliches Einkommen beträgt 1000 Mark |
gen. | его заработная плата составляет 200 рублей | sein Lohn beträgt 200 Rubel |
law | задолженность по договору составляет 100 евро | aus dem Vertrag sind 100,00 Euro offen (jurist-vent) |
geol. | запасы руды составляют | Erzvorräte betragen |
fin. | инфляция составляет ... % | die Inflation beläuft sich auf ... % |
fin. | квота составляет | die Quote liegt bei ... % beträgt |
gen. | концептуализировать, составлять концепцию | konzeptualisieren (bavariya) |
gen. | лицо, на которое составляется родословная таблица | Proband |
law | лицо, правомочное составлять официальные документы | Urkundsperson |
patents. | лицо, правомочное составлять официальный документ | Urkundsperson |
inf. | На седьмой неделе беременности размер эмбриона составляет около 5 мм | in der 7. SSW misst der Embryo etwa fünf Millimeter (соотв. неделя беременности выражается числом с точкой, за ним идёт SSW – сокращение от Schwangerschaftswoche Iryna_mudra) |
gen. | надбавка составляет 10% | der Aufschlag beträgt 10% |
gen. | норма расхода составляет сто марок | der Satz beträgt hundert Mark |
gen. | она составляет букет | sie ordnet die Blumen zu einem Strauß |
econ. | организации, обязанные составлять план получения и выплаты наличных денег | Bargeldplanungspflichtigen |
gen. | писать, составлять текст | verfassen (чего-либо) |
gen. | плата за пользование составляет десять марок | die Gebühr für die Benutzung beträgt zehn Mark |
gen. | повышение составляет 10% | der Aufschlag beträgt 10% |
account. | последний день отчётного периода, по состоянию на который составляется баланс | Bilanzstichtag (Berngardt) |
account. | auch: Bilanzstichtag последний день отчётного периода, по состоянию на который составляется баланс. | Abschlussstichtag (Berngardt) |
auto. | премия, выдаваемая в Германии в 2009 г. владельцам сданных на утилизацию автомобилей, возраст которых составляет не менее 9 лет, при покупке нового автомобиля, отвечающего требованиям "Евро-4" | Abwrackprämie (ВВладимир) |
gen. | примерно составлять | auf ca. Zahl geschätzt werden (AlexandraM) |
law | Продолжительность рабочего времени составляет 40 часов в неделю. | die wöchentliche Arbeitszeit beträgt 40 Stunden (SKY) |
fin. | проценты составляют | die Zinsen liegen bei ... % Prozent |
gen. | размер его сада составляет один гектар | die Größe seines Gartens beträgt 1 Hektar |
gen. | размер участка составляет 2000 квадратных метров | das Grundstück misst 2000 Quadratmeter |
gen. | разница в величине рамок составляет несколько миллиметров | die Rahmen differieren in der Größe um einige Millimeter |
gen. | разница во времени между Берлином и Москвой составляет один чаc | zwischen Berlin und Moskau besteht nur eine Stunde Zeitverschiebung (Viola4482) |
f.trade. | разница составляет | eine Differenz beträgt (...%) |
gen. | разность между десятью и восемью составляет два | die Differenz von zehn minus acht ist zwei |
mil., artil. | расстояние до цели составляет | die Zielentfernung beträgt |
gen. | расстояние от Москвы до Владивостока составляет несколько тысяч километров | die Entfernung von Moskau nach Wladiwostok beträgt mehrere tausend Kilometer |
f.trade. | расходы составляют | die Spesen belaufen sich auf ... % (...%) |
fin. | расходы составляют | die Kosten liegen bei (Лорина) |
econ. | расходы составляют | die Kosten Belastungsplanung auf |
gen. | 30% накладные расходы составляют 30% | die Spesen belaufen sich auf |
gen. | сколько составляет его годовой доход? | wie hoch ist sein jährliches Einkommen? |
fin. | скрытые резервы составляют | die stillen Reserven liegen bei. |
food.ind. | смесь жиров, в которой массовая доля молочного жира составляет 50% | Milchhalbfett |
law | составлять акт | das Protokoll aufnehmen (Лорина) |
law | составлять акт | Niederschrift anfertigen (Лорина) |
fin. | составлять акт | verfassen |
hygien. | составлять акт | ein Protokoll anfertigen |
law | составлять акт | ein Protokoll aufnehmen (über Akkusativ Лорина) |
gen. | составлять акт | eine Urkunde ausfertigen |
law | составлять акт возврата товара | Rückgabeprotokoll der Ware aufnehmen (Лорина) |
law | составлять акт о возврате товара | Rückgabeprotokoll der Ware aufnehmen (Лорина) |
gen. | составлять акт о происшествии | den Tatbestand aufnehmen |
law | составлять акт приёма-передачи | Übergabe-Übernahmeprotokoll aufnehmen (Лорина) |
busin. | составлять акт экспертизы | die Expertise ausfertigen |
law | составлять актовую запись | standesamtliche Eintragung machen (Лорина) |
tech. | составлять аннотацию | Annotation zusammenstellen |
audit. | составлять аудиторское заключение | Prüfungsurteil treffen (Лорина) |
econ. | составлять баланс | eine Bilanz erstellen |
account. | составлять баланс | abschließen |
f.trade. | составлять баланс | eine Bilanz abfassen |
econ. | составлять баланс | die Bilanz ziehen |
econ. | составлять баланс | die Bilanz aufstellen |
obs. | составлять баланс | balancieren |
gen. | составлять баланс | eine Bilanz aufstellen |
econ. | составлять баланс | die Bilanz anfertigen |
gen. | составлять баланс | bilanzieren |
fin. | составлять баланс | erstellen |
fin. | составлять баланс | Bilanz aufstellen |
bank. | составлять баланс | die Bilanz erstellen |
gen. | составлять библиографию | bibliographieren |
gen. | составлять большинство | die Mehrheit stellt (AlexandraM) |
gen. | составлять букет из цветов | Blumen zu einem Strauß binden |
fin. | составлять бюджет | Haushaltspläne aufstellen |
fin. | составлять бюджет | das Budget durchführen |
fin. | составлять бюджет | Budgets aufstellen |
busin. | составлять бюджет | budgetieren |
law | составлять в двух экземплярах | im Doppel ausfertigen (Лорина) |
law | составлять в двух экземплярах | zweifach ausfertigen (Лорина) |
law | составлять в двух экземплярах | in zweifacher Ausfertigung erstellen (Лорина) |
fin. | составлять в итоге | im Ergebnis betragen |
f.trade. | составлять в итоге | im Endergebnis betragen |
agric. | составлять в скирды | aufpuppen (снопы) |
fin. | составлять в сумме | insgesamt betragen (Лорина) |
mil. | составлять винтовки в козлы | die Gewehre zusammenstellen |
law | составлять врачебную тайну | das Arztgeheimnis sein (Лорина) |
law | составлять врачебную тайну | das Arztgeheimnis darstellen (Лорина) |
geol. | составлять геологические разрезы | Profile schlagen |
ling. | составлять глоссы | glossieren |
bank. | составлять годовой баланс | die Jahresbilanz erstellen |
gen. | составлять гороскоп | das Horoskop stellen |
law | составлять государственную тайну | das Staatsgeheimnis sein (Лорина) |
law | составлять государственную тайну | das Staatsgeheimnis darstellen (Лорина) |
gen. | составлять грабительский счёт | mit doppelter Kreide schreiben |
gen. | составлять грабительский счёт | mit doppelter Kreide anschreiben |
gen. | составлять грамоту | eine Urkunde ausfertigen |
f.trade. | составлять график | einen Plan aufstellen |
nautic. | составлять диспашу | dispachieren |
f.trade. | составлять диспашу | eine Dispache aufmachen |
gen. | составлять диспашу | die Dispache aufmachen |
fin. | составлять договор | den Vertrag zusammenstellen |
f.trade. | составлять договор | einen Vertrag aufstellen |
law | составлять договор | einen Vertrag erstellen (Лорина) |
gen. | составлять доклад | einen Vortrag abfassen |
law | составлять документ | ein Schriftstück anfertigen |
law | составлять документ | ein Dokument ausstellen (Лорина) |
law | составлять документ | ein Dokument erstellen (Лорина) |
law | составлять документ | ein Dokument ausfertigen (Лорина) |
law | составлять документ | Schriftstück fertigen (Лорина) |
gen. | составлять документ | eine Urkunde ausfertigen |
gen. | составлять долю | Anteil ausmachen (Лорина) |
mil. | составлять донесение | eine Meldung abfassen |
f.trade. | составлять досье | einen Dossier aufstellen |
gen. | составлять единое целое | ein Ganzes bilden |
gen. | составлять единое целое | zusammengehören |
gen. | составлять завещание | testieren (на имущество) |
law | составлять завещание | testieren |
gen. | составлять завещание | ein Testament aufsetzen |
gen. | составлять заговор | sich verschwören mit D gegen A (с кем-либо против кого-либо) |
gen. | mit D gegen A составлять заговор | verschwören (с кем-либо против кого-либо; sich) |
gen. | составлять заговор | konspirieren |
law | составлять заключение | Gutachten verfassen (Лорина) |
busin. | составлять заключение | Gutachten erstellen |
account. | составлять заново | neuausfertigen |
econ., account. | составлять заново | neuausstellen |
gen. | составлять запись | eine Niederschrift aufnehmen |
gen. | составлять запись | ein Protokoll aufnehmen |
law | составлять запись | Eintragung machen (Лорина) |
law | составлять заявление | einen Antrag erstellen (Лорина) |
gen. | составлять заявление о совершённом преступлении | Strafanzeige erstellen (Лорина) |
fig. | составлять картинку из отдельных пазлов | puzzeln |
fig. | составлять картинку из отдельных элементов | puzzeln |
fig. | составлять исключение | herausragen |
gen. | составлять исключение | vorbehalten bleiben (ichplatzgleich) |
gen. | составлять исключение | eine Ausnahme bilden (Лорина) |
law | составлять исключительную компетенцию | zur ausschließlichen Kompetenz gehören (Лорина) |
f.trade. | составлять исковое заявление | eine Klageschrift aufstellen |
metrol. | составлять кадастр | katastieren |
geogr. | составлять карту | Karte erstellen (Лорина) |
mil., navy | составлять карту | kartieren |
gen. | составлять карту | mappieren (чего-либо) |
f.trade. | составлять каталог | einen Katalog zusammenstellen |
gen. | составлять каталог | katalogisieren (чего-либо) |
law | составлять кодекс | kodifizieren (Andrey Truhachev) |
textile | составлять коллекции образцов | musteraussetzen |
textile | составлять коллекции образцов | mustern |
sport. | составлять команду | die Mannschaft aufstellen |
gen. | составлять команду | eine Mannschaft bilden |
law | составлять коммерческую тайну | Geschäftsgeheimnis darstellen (wanderer1) |
law | составлять коммерческую тайну | dem Geschäftsgeheimnis unterliegen (wanderer1) |
law | составлять коммерческую тайну | das Geschäftsgeheimnis sein (Лорина) |
pomp. | составлять компанию | sich beigesellen (кому-либо) |
chem. | составлять композицию | ein Mischungsrezept aufbauen |
law | составлять конкуренцию | Konkurrenz machen (Andrey Truhachev) |
gen. | составлять конкуренцию | einen Wettbewerb darstellen (solo45) |
gen. | составлять конкуренцию | mithalten mit (AlexandraM) |
f.trade. | составлять коносамент | ein Konnossement aufstellen |
construct. | составлять кроки | Kartenskizze aufstellen |
gen. | составлять маршрут экскурсионной поездки по городу | eine Stadtrundfahrt zusammenstellen |
gen. | составлять меню | ein Menü zusammenstellen |
gen. | составлять мозаику из камней | Steine zu einem Mosaik zusammensetzen |
gen. | составлять мозаику из цветного стекла | bunte Glasstücke zu einem Mosaik zusammenfügen |
gen. | составлять мошеннический счёт | mit doppelter Kreide anschreiben |
nautic. | составлять набор | verrippen |
gen. | составлять рекламные надписи | texten |
law | составлять наследство наследодателя | in den Nachlass des Erblassers fallen (z.B. in den Nachlass des Erblassers fallen die folgenden Immobilien: ... wanderer1) |
law | составлять нотариальный акт | Notariatsakt aufnehmen (Лорина) |
gen. | составлять обзор | eine Übersicht zusammenstellen (чего-либо) |
gen. | составлять общий список | panaschieren (кандидатов от разных партий на выборах) |
idiom. | составлять огромную разницу | einen himmelweiten Unterschied machen (Andrey Truhachev) |
patents. | составлять описание | eine Beschreibung anfertigen |
gen. | составлять опись | ein Inventar aufnehmen |
gen. | составлять опись | inventarisieren |
gen. | составлять опись | das Inventar aufnehmen |
gen. | составлять опись | verzeichnen (чего-либо) |
gen. | составлять ориентировочную смету | überschlagen (на что-либо) |
bank. | составлять ориентировочную смету | überschlagen |
gen. | составлять основу | Grundlage bilden (Лорина) |
gen. | составлять основу | zugrunde liegen Dat. (levmoris) |
tech. | составлять отходы | abfallen |
gen. | составлять отходы | bei etwas abfallen |
f.trade. | составлять отчёт | einen Bericht aufstellen |
busin. | составлять отчёт | einen Bericht verfassen (Andrey Truhachev) |
law | составлять отчёт | Bericht erstatten (Лорина) |
gen. | составлять отчёт | einen Bericht abfassen |
account. | составлять отчётность | Berichterstattung erstellen (Лорина) |
f.trade. | составлять партию Фуза | eine Güterpartie vorbereiten |
sport. | составлять пары | paaren |
gen. | составлять перечень | eine Liste anfertigen (Лорина) |
gen. | составлять план | projektieren (чего-либо) |
gen. | составлять план | eine Gliederung schreiben (напр., сочинения) |
gen. | составлять план | Plan erstellen (AlexandraM) |
f.trade. | составлять план | einen Plan aufstellen |
gen. | составлять план | einen Plan erarbeiten (Andrey Truhachev) |
gen. | составлять план | mappieren (чего-либо) |
gen. | составлять план | eine Gliederung machen (напр., сочинения) |
shipb. | составлять план | planieren |
gen. | составлять план | planen |
fin. | составлять план | einen Plan entwerfen aufstellen erstellen |
arts. | составлять план | konzipieren |
gen. | составлять план мести | Racheplan schmieden (Лорина) |
ed. | составлять план текста | erstellen |
ed. | составлять план текста | skizzieren |
wood. | составлять планы | planen |
gen. | составлять планы на будущее | vorausplanen (Andrey Truhachev) |
gen. | составлять по определённой форме | aufsetzen |
busin. | составлять поезда | rangieren |
law | составлять предварительную калькуляцию | überschlagen |
law | составлять предварительную смету | überschlagen |
f.trade. | составлять прейскурант | eine Preisliste aufstellen |
mil. | составлять приказ | einen Befehl aufsetzen |
mil. | составлять приказ | einen Befehl aufstellen |
mil. | составлять приказ | einen Befehl fassen |
mil. | составлять приказ | einen Befehl abfassen |
gen. | составлять прогноз | eine Prognose vornehmen (Andrey Truhachev) |
ed. | составлять прогноз | prognostizieren |
gen. | составлять прогноз | eine Prognose abgeben (Andrey Truhachev) |
gen. | составлять прогноз | hochrechnen (Andrey Truhachev) |
f.trade. | составлять программу | ein Programm aufstellen |
gen. | составлять программу | ein Programm aufbauen (Ремедиос_П) |
tech. | составлять программу | zusammenbauen |
gen. | составлять программу | ein Programm zusammenstellen |
missil. | составлять программу наведения | das Lenkprogramm einstellen |
missil. | составлять программу управления | das Lenkprogramm einstellen |
f.trade. | составлять проект | ein Projekt aufnehmen |
arts. | составлять проект | konzipieren |
gen. | составлять проект | projektieren (чего-либо) |
tech. | составлять проект | projizieren |
gen. | составлять проект | entwerfen (чего-либо) |
gen. | составлять проект | einen Entwurf aufstellen |
gen. | составлять противоположность | einen Gegensatz zu jemandem, etwas bilden |
law | составлять протокол | Protokoll fertigen (Лорина) |
book. | составлять протокол | ein Protokoll erstellen (Andrey Truhachev) |
law | составлять протокол | das Protokoll aufnehmen |
law | составлять протокол | die Niederschrift fertigen (Лорина) |
law | составлять протокол | Niederschrift anfertigen (Лорина) |
law | составлять протокол | Protokoll aufnehmen (Лорина) |
law | составлять протокол | das Protokoll anfertigen |
mil. | составлять протокол | ein Protokoll anfertigen |
gen. | составлять протокол | ein Protokoll aufnehmen |
law | составлять протокол | Protokoll niederlegen (Лорина) |
f.trade. | составлять протокол | ein Protokoll aufstellen |
law | составлять протокол | den Tatbestand auf nehmen |
police | составлять протокол дорожно-транспортного происшествия | den Unfall aufnehmen lassen (Лорина) |
police | составлять протокол ДТП | den Unfall aufnehmen lassen (Лорина) |
gen. | составлять протокол о происшествии | den Tatbestand aufnehmen |
geol. | составлять профили | profilieren |
geol. | составлять профили | Profile schlagen |
geol. | составлять профиль | ein Profil schlagen |
gen. | составлять прошение | ein Gesuch aufsetzen |
gen. | составлять прошение | ein Gesuch abfassen |
gen. | составлять разницу | den Unterschied machen (Andrey Truhachev) |
gen. | составлять разницу | einen Unterschied machen (Andrey Truhachev) |
geol. | составлять разрез | ein Profil schlagen |
geol. | составлять разрезы | Profile schlagen |
geol. | составлять геологические разрезы | profilieren |
construct. | составлять расписание | Stundenplan aufstellen |
comp. | составлять расписание | zeitlichen Ablauf planen |
brew. | составлять рецептуру | Rezeptur erstellen |
textile | составлять рисунок | mustern |
gen. | составлять свыше | über Zahl zählen (AlexandraM) |
gen. | составлять себе мнение | sich ein Urteil bilden |
econ. | составлять серьёзную конкуренцию | einen ernst zu nehmenden Wettbewerb liefern (кому-либо Abete) |
gen. | составлять словарь | ein Wörterbuch verfassen |
rel., christ. | составлять службу | Gottesdienst verfassen (AlexandraM) |
law | составлять служебную тайну | dem Amtsgeheimnis unterliegen (Andrey Truhachev) |
textile | составлять смеску | verschneiden |
textile | составлять смеску | vermischen |
textile | составлять смеску | mischen |
textile | составлять смеску | gattieren |
textile | составлять смесь | strecken |
textile | составлять смесь | verschneiden |
textile | составлять смесь | durchmischen |
textile | составлять смесь | zumischen |
meat. | составлять смету | veranschlagen |
gen. | составлять смету | in Ansatz bringen |
road.wrk. | составлять смету | abschätzen |
econ. | составлять смету | eine Aufstellung machen |
gen. | составлять смету | eine Aufstellung machen |
bank. | составлять смету | kalkulieren |
gen. | составлять смету | kalkulieren (на что-либо) |
gen. | составлять смету | veranschlagen (чего-либо) |
busin. | составлять смету | budgetieren |
meat. | составлять смету | überschlagen |
f.trade. | составлять смету расходов | den Kostenanschlag aufstellen |
f.trade. | составлять смету расходов | den Kostenvoranschlag aufstellen |
f.trade. | составлять смету расходов | den Kostenvoranschlag machen |
gen. | составлять снопы в копны | Garben aufsetzen |
f.trade. | составлять соглашение | ein Abkommen abfassen |
law | составлять содержание | den Inhalt bilden (Лорина) |
gen. | составлять содержание | zugrunde liegen (AlexandraM) |
gen. | составлять союз | föderieren |
f.trade. | составлять спецификацию | die Spezifikation aufstellen |
gen. | составлять список | eine Aufstellung machen |
construct. | составлять список | Verzeichnis aufstellen |
gen. | составлять список | die Liste aufnehmen (Лорина) |
busin. | составлять список | Liste anlegen |
busin. | составлять список | Liste aufstellen |
comp. | составлять список | in Listenform ausdrucken |
gen. | составлять список | verzeichnen (чего-либо) |
f.trade. | составлять список | eine Liste aufstellen |
f.trade. | составлять список | eine Liste zusammenstellen |
IT | составлять список | listen |
f.trade. | составлять список | verzeichnen (опись, перечень, указатель) |
f.trade. | составлять список | ein Verzeichnis erstellen (опись) |
comp. | составлять список | auflisten |
sport. | составлять список лучших | Klassifizierung |
sport. | составлять список лучших | Einreihen in die Rangliste |
inet. | составлять статистику посещений | Besuchsstatistik erstellen (Лорина) |
busin. | составлять какую-либо сумму | sich belaufen |
bank. | составлять сумму | betragen |
construct. | составлять схему | schematisch darstellen |
account. | составлять счёт | Rechnung aufmachen (Лорина) |
gen. | составлять счёт | eine Aufstellung machen |
f.trade. | составлять счёт | eine Rechnung aufmachen |
gen. | составлять счёт | eine Rechnung aufstellen |
tech. | составлять таблицу | tabulieren |
f.trade. | составлять таблицу | eine Tabelle aufstellen |
tech. | составлять таблицу | tabellieren |
econ. | составлять таблицы | tabellieren |
comp. | составлять таблицы | in Tabelle eintragen |
law | составлять тайну | das Geheimnis sein (Лорина) |
law | составлять тайну | das Geheimnis darstellen (Лорина) |
law.enf. | составлять тайну следствия | dem Untersuchungsgeheimnis unterliegen (Identität kann nicht enthüllt werden, da sie dem Untersuchungsgeheimnis unterliegt. Paul Siebert) |
gen. | составлять тайну следствия | das Untersuchungsgeheimnis sein (Лорина) |
gen. | составлять предварительный текст | aufsetzen (чего-либо) |
gen. | составлять текст | abfassen |
gen. | составлять текст телеграммы | ein Telegramm aufsetzen |
gen. | составлять рекламные тексты | texten |
f.trade. | составлять технико-экономическое обоснование | technisch-ökonomische Begründung aufstellen |
brew. | составлять техническую документацию контроля | Prüfungsunterlagen erstellen |
astr. | составлять уравнение | Gleichung aufstellen |
math. | составлять уравнение | eine Gleichung ansetzen |
gen. | составлять федерацию | föderieren |
gen. | составлять фон | den Hintergrund abgeben |
chem. | составлять формулировку | ansetzen |
patents. | составлять формулу изобретения | einen Anspruch aufstellen |
law | составлять характеристику | eine Beurteilung anfertigen (на работника) |
gen. | составлять характерную особенность | bestimmen (чего-либо) |
gen. | составлять центр круга | den Mittelpunkt eines Kreises bilden |
f.trade. | составлять чартер | einen Charter machen |
gen. | составлять черновик | konzipieren (чего-либо) |
met. | составлять шихту | möllern |
tech. | составлять шихту | gattieren |
gen. | составлять шихту | möllern |
gen. | составлять шихту | gattieren |
f.trade. | составлять штатное расписание | den Etat aufstellen |
gen. | составлять яд | Gift mischen |
law | срок составляет | Frist beträgt (wanderer1) |
law | стоимость собственного капитала составляет | das Eigenkapital beträgt (wanderer1) |
gen. | стоимость участка составляет | das Grundstück repräsentiert einen Wert von |
gen. | стоимость этого участка составляет несколько тысяч марок | das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark |
gen. | счёт составляет двадцать марок | die Rechnung macht zwanzig Mark |
gen. | счёт составляет двадцать рублей | die Rechnung macht zwanzig Rubel |
gen. | счёт составляет 20 рублей | die Rechnung beläuft sich auf 20 Rubel |
fin. | убыток составляет | der Schaden beziffert sich auf. |
fin. | убыток составляет | der Schaden beträgt. |
fin. | убыток составляет | der Schaden beläuft sich auf. |
gen. | убыток составляет миллионы | der Verlust geht in die Millionen |
gen. | убыток составляет тысячу рублей | der Schaden beträgt 1000 Rubel |
fin. | ущерб составляет 5000 марок | der Schaden beträgt 5000 Mark |
gen. | ущерб составляет миллион марок | der Schaden beträgt eine Million Mark |
gen. | художник составляет камни в рисунок | der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammen |
gen. | художник составляет камни в узор | der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammen |
gen. | цена пальто составляет 200 марок | der Preis des Mantels beträgt 200 Mark |
gen. | цена составляла пятнадцать пфеннигов | der Preis lag bei fünfzehn Pfennig |
law | часовой гонорар составляет | Stundenhonorar liegt bei (250 Euro wanderer1) |
econ. | экономика, основу которой составляет частная собственность на средства производства | private Wirtschaft |
gen. | эти перчатки составляют одну пару | diese Handschuhe gehören zusammen |
gen. | это составляет большую сумму | das macht viel aus |
gen. | это составляет большую сумму | das macht sehr viel |
f.trade. | это составляет в целом | das macht im ganzen ... (...) |
gen. | это составляет очень много | das macht viel aus |
gen. | это составляет 5 рублей | das macht 5 Rubel |
gen. | этот капитал составляет основу предприятия | dieses Kapital bildet den Stamm des Unternehmens |