DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing скорбь | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.безысходная скорбьein bodenloser Jammer
formalв тихой скорбиmit stillem Gruss (употребляется в конце письма-соболезнования)
bible.term.Великая скорбьGroße Bedrängnis (Александр Рыжов)
bible.term.Великая скорбьGroße Trübsalszeit (Александр Рыжов)
bible.term.Великая скорбьGroße Drangsal (Александр Рыжов)
bible.term.Великая скорбьTrübsalszeit (Александр Рыжов)
bible.term.Великая скорбьGroße Trübsal (Александр Рыжов)
bible.term.время Великой скорбиTrübsalszeit (Александр Рыжов)
gen.выражение скорбиTrauerbekundung (Andrey Truhachev)
gen.глубина скорбиdie Tiefe des Grams
gen.глубокая скорбьtiefes Leid (Sergei Aprelikov)
gen.глубокая скорбьtiefe Trauer (Sergei Aprelikov)
gen.День всенародной скорбиVolkstrauertag (diplo.de Andrey Truhachev; День народной скорби (в Германии) - http://www.calend.ru/holidays/0/0/2266/ AlexVas)
polit.День народной скорби в ГерманииVolkstrauertag (в память о жертвах насилия и войн Andrey Truhachev)
polit.День памяти и скорбиVolkstrauertag (Российский праздник, примерное соответствие немецкому празднику Andrey Truhachev)
gen.дерево скорбиRuhebaum (дерево в лесном массиве, используемом для захоронения, у корней которого предается земле прах умершего)
gen.её скорбь – это только притворствоihre Trauer ist ja nur Verstellung
relig.и кто умножает познания, умножает скорбьund wer viel lernt, der muss viel leiden (DER PREDIGER SALOMO (KOHELET) (Pred 1-2) – Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden. Dominator_Salvator)
gen.лес скорбиFriedwald (участок леса, используемый для погребения (прах умершего предается земле у самого корня дерева))
gen.мировая скорбьWeltschmerz
gen.митинг скорбиTrauerkundgebung (Andrey Truhachev)
bible.term.Муж скорбейSchmerzensmann (mirelamoru)
gen.на лице лежит тень скорбиdas Gesicht ist von Trauer überschattet
gen.ничто не могло вырвать её из объятий скорбиnichts konnte sie aus ihrer Trübsal reißen
gen.он был исполнен скорбиer war voller Trübsal
gen.от скорбиvor Gram
gen.от скорбиaus Gram
bible.term.период Великой скорбиTrübsalszeit (Александр Рыжов)
gen.получив это известие, она забыла всю свою скорбьnach dieser Nachricht hat sie alle Trübsal vergessen
gen.причинять глубокую скорбьtiefsten Schmerz bereiten (AlexandraM)
gen.работа скорбиTrauerarbeit (внурипсихический процесс, посредством которого в силу личной утраты вызывается переживание скорби)
idiom.с глубокой скорбьюin tiefer Trauer (Andrey Truhachev)
gen.скорбь по умершемуLeichenklage
gen.со скорбьюvoll Kummer
gen.со скорбьюmit Kummer
gen.со скорбьюkummervoll
gen.со скорбьюleidvoll
gen.со скорбьюgramvoll
gen.согбенный скорбьюvor Gram gebeugt
relig.узы и скорбиdie Fesseln und Drangsale (AlexanderTBS)
psychol.чувство скорбиTrauergefühl