Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Belarusian
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
сдержать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
империалистам не под силу
сдержать
национально-освободительное движение
die Befreiungsbewegung wächst den Imperialisten über den Kopf
gen.
не быть в состоянии
сдержать
слёзы
sich der Tränen nicht erwehren können
inf.
не
сдержать
данное
кому-либо
слово
hängenlassen
gen.
не
сдержать
своего слова
seinem Wort untreu werden
gen.
не
сдержать
слова
sein Wort brechen
gen.
не
сдержать
слова, данного
an
jemandem
zum Lügner werden
(кому-либо)
gen.
не
сдержать
чувств
sich von seinen Gefühlen hinreißen lassen
(
Ремедиос_П
)
gen.
он не мог
сдержать
досады из-за этого отказа
er war sehr ungehalten über diese Absage
gen.
он не мог
сдержать
раздражения из-за этого отказа
er war sehr ungehalten über diese Absage
gen.
он не мог
сдержать
смеха
er konnte das Lachen nicht bewältigen
law
он не
сдержался
и полез в драку
er ließ sich zu Tätlichkeiten hinreißen
gen.
он не
сдержался
и ударил ребёнка
er ließ sich hinreißen und schlug das Kind
gen.
он
сдержал
своё обещание
er hielt getreulich sein Versprechen
gen.
он слова не
сдержит
!
der und Wort halten!
gen.
она была не в силах
сдержать
слезы
sie konnte die Tränen nicht aufhalten
pomp.
она не смогла
сдержать
слёз
sie konnte sich der Tränen nicht erwehren
gen.
сдержать
клятвенное обещание
ein Gelübde halten
law
сдержать
клятву
einen Schwur einhalten
gen.
сдержать
обет
ein Gelübde halten
gen.
сдержать
обещание
ein Versprechen einhalten
gen.
сдержать
обещание
einem Versprechen nachkommen
(
Viola4482
)
gen.
сдержать
обещание
ein Versprechen halten
gen.
сдержать
обещание
ein Versprechen einlösen
gen.
сдержать
рыдания
sich das Weinen verbeißen
gen.
сдержать
свой гнев
seinen Wutausbruch eindämmen
gen.
сдержать
свой гнев
seinen Zorn unterdrücken
gen.
сдержать
свой гнев
seinen Zorn meistern
gen.
сдержать
своё нетерпение
seine Ungeduld zähmen
gen.
сдержать
своё обещание
sein Versprechen halten
gen.
сдержать
своё обещание
sein Versprechen einlösen
law
сдержать
своё слово
sein Wort halten
gen.
сдержать
себя
seine Worte beherrschen
gen.
сдержать
слово
sein Wort halten
gen.
сдержать
слово
sein
Wort halten
gen.
сдержать
слово
das Wort halten
gen.
сдержать
слово
ein Wort einlösen
gen.
сдержать
слёзы
sich das Weinen verbeißen
pomp.
сдержать
торжественное обет
ein Gelöbnis halten
gen.
сдержать
торжественное обет
das Gelöbnis halten
gen.
сдержать
торжественное обещание
ein Gelübde halten
pomp.
сдержать
торжественное обещание
ein Gelöbnis halten
gen.
сдержать
торжественное обещание
das Gelöbnis halten
gen.
сдержать
честное слово
sein Ehrenwort halten
gen.
я не мог больше
сдержать
своего раздражения
ich konnte meinen Unwillen nicht länger zurückhalten
Get short URL