Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Turkish
Vietnamese
Terms
containing
сделать выводы
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
из его слов можно
сделать вывод
о его политических взглядах
durch seine Worte scheint seine politische Einstellung durch
gen.
из его слов
сделали вывод
, что он доволен своей работой
aus seinen Worten folgerte man, dass er mit seiner Arbeit zufrieden war
gen.
из этого можно
сделать вывод
daraus lässt sich schließen
(
soulveig
)
gen.
из этого разговора он
сделал вывод
что ему надо уволиться
aus diesem Gespräch zog er den Schluss zu kündigen
gen.
можно
сделать вывод
aus D
lässt sich
folgender
Rückschluss ableiten
(
refusenik
)
gen.
можно
сделать вывод
, что
es lässt sich entnehmen, dass
(
Лорина
)
law
на основании вышеизложенного можно
сделать вывод
aus dem Dargelegten folgt, dass
(
wanderer1
)
patents.
На основании известного уровня техники невозможно было
сделать вывод
, что
Dem Stand der Technik war nicht zu entnehmen, dass
law
на основе установленных обстоятельств дела можно
сделать вывод
aufgrund des festgestellten Sachverhaltes ergibt sich
(
Hasberger, Seitz und Partner
)
gen.
он не
сделал выводов
из своего поступка
er zog aus seiner Tat keine Konsequenzen
gen.
отсюда видно отсюда можно
сделать вывод
daraus kann man erschließen
gen.
позволяющий
сделать вывод
konkludent
patents.
позволяющий сделать определённые выводы
konkludent
med.
результаты, позволяющие сделать дальнейшие выводы
wegweisende Befunde
(
uzbek
)
gen.
сделать вывод
Schluss ziehen
(
Лорина
)
gen.
сделать вывод
eine Schlussfolgerung ableiten
(
Ремедиос_П
)
gen.
сделать вывод
Bilanz ziehen
(
Андрей Уманец
)
fig.
сделать вывод
sich schließen
(
Лорина
)
fig.
сделать вывод
eine Lehre ziehen
(
Andrey Truhachev
)
law
сделать вывод
Konsequenz ziehen
(
Лорина
)
busin.
сделать вывод
rückschließen
(
Yahue
)
gen.
сделать вывод
eine Schlussfolgerung ziehen
(
Ремедиос_П
)
gen.
сделать вывод
schließen
(
Лорина
)
gen.
сделать вывод
schlussfolgern
(
Лорина
)
gen.
сделать вывод
из чего-либо
das Fazit ziehen
aus D
gen.
сделать вывод
entnehmen
(
Лорина
)
gen.
сделать вывод
erschließen
gen.
сделать вывод
из
einen Schluss aus
etwas
ziehen
(чего-либо)
gen.
сделать вывод
из
das Fazit aus etwas ziehen
(чего-либо)
fig.
сделать выводы
Lehren ableiten
(
Andrey Truhachev
)
law
сделать выводы
die Konsequenz ziehen
law
сделать выводы
schlussfolgern
fig.
сделать выводы
Lehren ziehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
сделать выводы
daraus lernen
(
Лорина
)
gen.
сделать выводы
Bilanz ziehen
(
Андрей Уманец
)
gen.
сделать выводы
die Konsequenzen ziehen
gen.
сделать выводы
aus etwas Schlüsse ziehen
gen.
сделать выводы
из
die Konsequenzen aus
etwas
ziehen
(чего-либо)
gen.
сделать выводы
на основании статистических данных
eine Statistik auswerten
gen.
сделать для себя выводы из
sich an etwas ein Beispiel nehmen
(чтобы не повторять ошибок; чего-либо)
gen.
сделать из
чего-либо
необходимые выводы
aus
etwas
die nötigen Folgerungen ziehen
gen.
сделать из
чего-либо
практические выводы
aus
etwas
praktische Folgerungen ziehen
Get short URL