DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing рекомендации | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.благодаря рекомендацииkraft einer Empfehlung
med.в соответствии с рекомендациямиleitliniengerecht (по диагностике/лечению Dimpassy)
gen.в соответствии с рекомендациямиgemäß den Empfehlungen (Лорина)
busin.визит с целью ознакомления и/или получения рекомендацийReferenzbesuch (напр., для ознакомления с оборудованием, которое посетитель только собирается купить и которое уже установлено и работает на предприятии, куда совершается визит ananev)
IMF.восемь специальных рекомендаций относительно пресечения финансирования терроризмаFATF-Sonderempfehlungen zur Terrorismusfinanzierung
IMF.восемь специальных рекомендаций ФАТФFATF-Sonderempfehlungen zur Terrorismusfinanzierung
med.врачебная рекомендацияärztliche Empfehlung
gen.выдавать рекомендациюeine Referenz ausstellen
automat.выдача вычислительной машиной оператору рекомендацийAusgabe von Empfehlungen
ITвыдача рекомендаций операторуPersonalverwaltung (из ВМ)
gen.выполнять рекомендацииden Empfehlungen nachkommen (Andrey Truhachev)
gen.выполнять рекомендацииEmpfehlungen umsetzen (SKY)
gen.выполнять рекомендацииEmpfehlungen erfüllen (Andrey Truhachev)
gen.выполнять рекомендацииEmpfehlungen beachten (Andrey Truhachev)
automat.выработка вычислительной машиной рекомендацийErarbeitung von Entscheidungshilfen (оператору)
automat.выработка технологических рекомендацийErarbeitung von Betriebsempfehlungen
gen.высказываться за что-либо, поддерживая рекомендациейbefürworten (не употр. по отношению к лицам)
gen.выступать за что-либо, поддерживая рекомендациейbefürworten (не употр. по отношению к лицам)
med.генетическая рекомендацияgenetischer Rat
f.trade.давать рекомендациюEmpfehlung geben
f.trade.давать рекомендациюeinen Rat geben
gen.давать рекомендациюeine Referenz ausstellen
busin.дать рекомендациюEmpfehlung geben (Лорина)
med.дать рекомендациюEmpfehlung aussprechen (zu D (по чему-либо) (в устной форме) jurist-vent)
gen.дать кому-либо хорошие рекомендацииjemandem eine gute Auskunft geben
comp.диалоговая рекомендацияOnline-Hinweis
gen.достойный рекомендацииempfehlenswürdig
gen.достойный рекомендацииempfehlenswert
gen.желательна личная рекомендацияpersönliche Empfehlung erwünscht
fin.иметь хорошую рекомендациюüber erstklassige Referenzen verfügen
fin.иметь хорошую рекомендациюeine gute Empfehlung haben
gen.иметь хорошую рекомендациюgut empfohlen sein
construct.Инструкция по технике безопасности в компактной форме, рекомендацииBaustein (напр., BG BAU Bausteine. Es sind Sicherheitshinweise in komprimierter Form Вадим Дьяков)
gen.к её заявлению о приёме на работу были приложены отличные рекомендацииihrer Bewerbung lagen ausgezeichnete Referenzen bei
med.клинические рекомендацииLeitlinien (paseal)
gen.комитет присоединился к рекомендациям министраder Ausschuss schloss sich den Empfehlungen des Ministers an
tech.конструктивные рекомендацииKonstruktionsempfehlungen (Sergei Aprelikov)
med.лечебные рекомендацииBehandlungsempfehlungen (мн. ч. Midnight_Lady)
med.лечебные рекомендацииempfohlene Medikation (Andrey Truhachev)
gen.лицо, дающее рекомендацииEmpfehler (Лорина)
econ.лицо, дающее рекомендациюReferenz
busin.лицо, дающее рекомендациюReferenzgeber (Лорина; http://ru.wiktionary.org/wiki/рекомендатель Andrey Truhachev)
econ.маркетинг рекомендацийEmpfehlungsmarketing (norbek rakhimov)
med.методические рекомендацииLeitlinien (paseal)
nat.res.модель ЭВМ для рекомендаций по удобрениямEDV-Düngungsmodell
fin.написать рекомендациюeine Empfehlung schreiben
gen.написать кому-либо рекомендациюjemandem eine Empfehlung schreiben
lawне обязательная рекомендация предпринимателя своим заказчикам относительно цены при перепродаже товараvertikale Preisempfehlung
inf.неприятие рекомендацийBeratungsresistenz (автр. shentsov)
industr.общие рекомендацииallgemeine Anleitung (Andrey Truhachev)
gen.он мог представить самые хорошие рекомендацииer konnte die besten Zeugnisse vorweisen
tech.оперативная рекомендацияBetriebsempfehlung
tech.оперативная рекомендацияBedienungsempfehlung
logist.отгрузочное наименование в соответствии с Рекомендациями ООНUN-Versandbezeichnung (ГОСТ 30333-2007 q-gel)
gen.отзыв, рекомендацияGutachten (bibebeb)
econ.письменная рекомендацияArbeitszeugnis (Andrey Truhachev)
f.trade.письменная рекомендацияschriftliche Empfehlung
econ.письменная рекомендацияDienstzeugnis (Andrey Truhachev)
econ.письменная рекомендацияEmpfehlungsschreiben
gen.по его рекомендацииauf sein Anraten
gen.по его рекомендацииauf sein Zuraten
fin.по чьей-либо рекомендацииauf jmds. Empfehlung hin
gen.по рекомендацииauf Empfehlung (Beisp.: "Sie kommt auf Empfehlung", "Она пришла по рекомендации" Queerguy)
gen.по рекомендации врачаauf Empfehlung des Arztes
gen.по рекомендации врачаauf den Rat des Arztes hin
gen.по рекомендации врачаauf die fachärztliche Empfehlung
gen.по рекомендации врача его прооперировалиauf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren
gen.по рекомендации врача ему сделали операциюauf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren
gen.по рекомендации врача он поехал на курортauf Empfehlung des Arztes reiste er zur Kur
gen.по рекомендации лечащего врача он отправляется на юг лечитьсяer reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden
gen.по рекомендации лечащего врача он отправляется на юг отдыхатьer reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden
gen.по рекомендации своего врача он отправляется на юг лечитьсяer reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden
gen.по рекомендации своего врача он отправляется на юг отдыхатьer reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden
busin.поведенческие рекомендацииHandlungsempfehlungen (ichplatzgleich)
comp., MSправило рекомендацийRegel für bewährte Methoden
busin.предоставить рекомендациюEmpfehlung geben (Лорина)
gen.предоставление рекомендацииErteilung der Empfehlung (Лорина)
busin.представить рекомендациюEmpfehlung geben (Лорина)
gen.представить рекомендацию о границахeine Grenzempfehlung ausstellen
f.trade.представлять рекомендациюEmpfehlung vorlegen
gen.представлять рекомендациюeine Referenz vorweisen
manag.приложение, содержащее рекомендацииReferenzanlage
comp., MSпроверка анализатором соответствия рекомендациямBPA-Scan
gen.разработать рекомендацииEmpfehlungen erstellen (Лорина)
gen.разработка рекомендацийAusarbeitung der Empfehlungen (Лорина)
gen.располагать первоклассными рекомендациямиüber erstklassige Referenzen verfügen
comp., MSрежим рекомендацийBeratungsmodus
comp.рекомендации в режиме диалогаOnline-Hilfe
comp.рекомендации в режиме диалогаOnline-Einführung
trav.рекомендации для путешественникаReisetipps (Andrey Truhachev)
auto.рекомендации ЕЭК Европейской экономической комиссии ООНECE-Empfehlungen
construct.Рекомендации к применениюVerarbeitungs_hinweise (Мелихова)
med.рекомендации, касающиеся режима и рациона питанияErnährungsempfehlungen (EHermann)
ITрекомендации МСЭ по особым правилам кодированияDistinguished Encoding Rules (англ. Andrey Truhachev)
tech.рекомендации по выбору конструктивных элементовKonstruktionsempfehlungen (Sergei Aprelikov)
med.рекомендации по диагностике и лечению хронической болезни почекKDIGO-Richtlinien (jurist-vent)
med.рекомендации по дозировкеDosierungsanleitung (Andrey Truhachev)
lawрекомендации по должной осмотрительностиHinweise zur Sorgfaltspflicht (wanderer1)
auto.рекомендации по заменеAusweichempfehlung (golowko)
insur.рекомендации по защите помещений от кражSicherungsempfehlungen (mirelamoru)
tech.рекомендации по использованиюAnwendungsempfehlung (stachel)
manag.рекомендации по использованию продуктаProduktempfehlungen (Nilov)
med.рекомендации по контролюKontrollempfehlung (Aprela)
med.рекомендации по лечениюBehandlungsempfehlungen (jurist-vent)
med.рекомендации по лечениюTherapievorschlag (petyaeva)
med.рекомендации по лечениюTherapieempfehlung (Andrey Truhachev)
med.рекомендации по лечениюTherapievorschläge (Andrey Truhachev)
med.рекомендации по лечениюMedikationsempfehlung (Лорина)
shipb.рекомендации по мореплаваниюSchiffahrtsanweisungen
chem.рекомендации IUPAC по номенклатуре к терминологииIUPAC-Dyson-Notation
ed.Рекомендации по оцениванию Центрального управления по вопросам образования для иностранцевBV der ZAB (Bewertungsvorschläge (BV) der Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) oland)
market.рекомендации по поводу приёма на работуTipps zur Bewerbung (Александр Рыжов)
mech.eng.Рекомендации по подготовке соединенийSchweißnahtvorbereitung (Schweissnahtvorbereitung nach EN ISO 9692-3 WebTuman)
account.рекомендации по предоставлению финансовой отчётностиFachempfehlungen zur Rechnungslegung (anil)
med.рекомендации по приёму лекарствmedikamentöse Empfehlungen (Лорина)
anaesthes.методические рекомендации по проведению реанимационных мероприятийReanimationsleitlinien (Европейского совета по реанимации marinik)
med.рекомендации по проведению терапииTherapievorschläge (Andrey Truhachev)
construct.рекомендации по проектированиюProjektierungsempfehlungen
build.mat.рекомендации по проектированию и расчёту армированных земляных насыпей из геоматериаловEBGEO (Empfehlungen für den Entwurf und die Berechnung von Erdkörpern mit Bewehrungen aus Geokunststoffen norbek rakhimov)
logist.рекомендации по совместному хранениюZusammenlagerungshinweise (Andrey Truhachev)
gen.рекомендации по уходуPflegehinweise (dolmetscherr)
nat.res.рекомендации по элиминации и ограничению ДДТEmpfehlungen zur Elimination und Limitierung von DDT
comp., net.рекомендации серии X MKKTTX.20-Empfehlung (рекомендации X.20, X.21, X.210, X.24, X.25 и т. д. Международного консультативного комитета по телефонии и телеграфии)
comp., net.рекомендации серии X MKKTTX-Serie-Empfehlungen (рекомендации X.20, X.21, X.210, X.24, X.25 и т. д. Международного консультативного комитета по телефонии и телеграфии)
IMF.40 рекомендаций40 FATF-Empfehlungen
IMF.40 рекомендаций по борьбе с отмыванием денег40 FATF-Empfehlungen
IMF.40+8 рекомендаций ФАТФ40 plus 8 Empfehlungen der FATF
IMF.40 рекомендаций ФАТФ40 FATF-Empfehlungen
IMF.40+8 рекомендаций ФАТФ40 Empfehlungen plus 8 Sonderempfehlungen der FATF
oilрекомендация АНИAPI-Empfehlung
environ.рекомендация в области охраны окружающей средыUmweltschutzberatung (Консультации или рекомендации, представленные в качестве ориентиров для направления деятельности по сохранению экологической целостности, охраны природных ресурсов)
manag.рекомендация в области ценPreisempfehlung
manag.рекомендация в отношении поведенияVerhaltensempfehlung
manag.рекомендация в отношении покупкиKaufempfehlung
automat.рекомендация вычислительной машиныRechnerempfehlung (оператору)
trav.рекомендация для путешественникаReisetipp (Andrey Truhachev)
gen.рекомендация для чтенияLesetipp (книга, статья и пр. ZMV)
gen.рекомендация знатокаGeheimtipp (Александр Рыжов)
trav.рекомендация или совет где или как можно хорошо отдохнуть или провести времяReisetipp (Andrey Truhachev)
gen.рекомендация частного лица, как поступитьFingerzeig
lawрекомендация о внедрении изобретенияEinfuhrungsempfehlung
dipl.рекомендация о границахGrenzempfehlung
med.рекомендация об образе жизниLebensstilempfehlung (Лорина)
patents., antitrust.рекомендация об установлении соответствующих ценEmpfehlung bestimmte Preise zu fordern
lawрекомендация общественного органа правосудияEmpfehlung eines gesellschaftlichen Organs der Rechtspflege
lawрекомендация одинаковых условийKonditionenempfehlung (работы, оплаты)
comp.машинная рекомендация операторуRegieanweisung für den Operator
busin.рекомендация относительно ценовой политикиPreisempfehlung
nucl.phys., OHSрекомендация по вопросам защиты от излученийStrahlenschutzempfehlung
nucl.phys., OHSрекомендация по вопросам радиационной безопасностиStrahlenschutzempfehlung
auto.рекомендация по выбору наиболее экономичной передачиSchaltempfehlung (marinik)
gen.рекомендация по дозированиюDosierempfehlung (promasterden)
med.рекомендация по дозировкеDosierungsempfehlung (Лорина)
cardiol.рекомендация по лечениюMedikationsvorschlag (dolmetscherr)
tech.рекомендация по масламÖlempfehlung (Nilov)
tech.рекомендация по обслуживаниюWartungsempfehlung (Andrey Kholmogorow)
automat.рекомендация по оптимальному ведению процессаEmpfehlung für optimale Fahrweise
econ.рекомендация по передаче заказа поставщикуVergabeempfehlung (EES)
med.рекомендация по переливанию кровиTransfusionsempfehlung (Лорина)
gen.рекомендация по приготовлению пищи, блюдаZubereitungsempfehlung (Alex Krayevsky)
tech.рекомендация по применениюAnwendungs-Tipp (Александр Рыжов)
pharma.рекомендация по приёму лекарстваEinnahmehinweis (kreecher)
manag.рекомендация по продажеVerkaufsempfehlung
gen.рекомендация по ремонтуReparaturtip (promasterden)
tech.рекомендация по смазочным материаламSchmierstoffempfehlung (Nilov)
automat.рекомендация по управлениюEmpfehlung zur Steuerung
tech.рекомендация по уходуWartungsempfehlung (Andrey Kholmogorow)
gen.рекомендация по уходуPflegehinweis (ZMV)
econ.рекомендация по ценамPreisempfehlung
tech.рекомендация по числу оборотовDrehzahltabelle (напр., при сверлении (чаще всего находятся на защитном кожухе приводного ремня) marinik)
tech.рекомендация по числу оборотовDrehzahltabelle (marinik)
tech.рекомендация по числу оборотовDrehzahlempfehlung (marinik)
comp.рекомендация пользователюBedienerhinweis
ITрекомендация пользователяAnwendungshinweis
econ.рекомендация постоянных комиссий СЭВ по специализации производстваSpezialisierungsempfehlung
gen.рекомендация с прежнего места работыArbeitszeugnis
econ.рекомендация Совета Экономической ВзаимопомощиRGW-Empfehlung
ed.рекомендация ученику при переходе из начального в среднее звено школыSchullaufbahnempfehlung (Der Begriff der Schullaufbahnempfehlung bezeichnet die Einschätzung der individuell passendsten weiterführenden Schulform durch die Grundschullehrkräfte zum Ende der Primarstufe. gabler.de Oxana Vakula)
railw.сборник правил, рекомендаций и указаний по технике безопасности для персонала железных дорог ФРГSchutzregelheft
ITсистема рекомендацийVerständnishilfen (в развитых диалоговых системах)
manag.система рекомендацийEmpfehlungssystem
med.ситуационная рекомендацияsituationsabhängige Empfehlung (jurist-vent)
econ.складские рекомендацииLagervorschlag (по созданию запасов, напр., запчастей, определённых товаров и т. п.;- lcorcunov)
f.trade.следовать рекомендацииEmpfehlung befolgen
gen.следовать рекомендациямden Empfehlungen nachkommen (Andrey Truhachev)
gen.следовать рекомендациямEmpfehlungen beachten (Andrey Truhachev)
comp., MSслужба рекомендацийEmpfehlungsdienst
f.trade.соблюдать рекомендациюeinen Rat befolgen
gen.совет или рекомендация относительно того, какой фильм стоит посмотретьKino-Tipp (Alex Krayevsky)
gen.создать рекомендациюeine Empfehlung entwickeln
gen.сослаться на чью-либо рекомендациюjmdn als Referenz nennen (Michelle_Catherine)
IMF.специальные рекомендации относительно пресечения финансирования терроризмаFATF-Sonderempfehlungen zur Terrorismusfinanzierung
med.степень убедительности рекомендацийEmpfehlungsgrad (vdengin)
comp.текст диалоговых рекомендацийOnline-Hilfetext
comp.текст рекомендацииHilfetext
med.терапевтические рекомендацииtherapeutische Empfehlungen (jurist-vent)
med.терапевтические рекомендацииTherapievorschläge (Andrey Truhachev)
tech.технические рекомендацииtechnische Regeln (Лорина)
gen.Технические рекомендации по эксплуатации автоцистернTechnische Richtlinie Tankfahrzeuge, Aufsetztanks und Gefäßbatterien
gen.Технические рекомендации по эксплуатации танков для напитковTechnische Richtlinien Tanks
law, lab.law.трудовая рекомендацияArbeitsfähigkeitsempfehlung (der Ärzteberatungskommission)
law, lab.law.трудовая рекомендацияArbeitsempfehlung (der Ärzteberatungskommission)
ed.учебно-методические рекомендацииlernmethodische Empfehlungen (Лорина)
scient.формулировать практические рекомендацииpraktische Empfehlungen formulieren (Sergei Aprelikov)
tech.ценные рекомендацииnützliche Hinweise (Andrey Truhachev)
tech.ценные рекомендацииhilfreiche Tipps (Andrey Truhachev)
tech.ценные рекомендацииnützliche Tipps (Andrey Truhachev)
gen.ценные рекомендацииhilfreiche Hinweise (Andrey Truhachev)
comp., MSядро анализатора соответствия рекомендациямBPA-Modul