Subject | Russian | German |
gen. | автомобиль, повреждённый в результате ДТП | Unfallfahrzeug (Александр Рыжов) |
gen. | академические результаты | Studienleistungen (uzbek) |
gen. | анализ результатов деятельности | Ergebnisanalyse der Tätigkeit (Лорина) |
gen. | анализ результатов деятельности | Analyse der Ergebnisse der Tätigkeit (Лорина) |
gen. | аннулировать результаты выборов | ein Wahlergebnis annullieren |
gen. | ассистент доложил профессору о результатах своих исследований | der Assistent berichtete dem Professor die Ergebnisse seiner Untersuchungen |
gen. | ассистент сообщил профессору о результатах своих исследований | der Assistent berichtete dem Professor die Ergebnisse seiner Untersuchungen |
gen. | база данных транспортных средств, получивших повреждения в результате ДТП | Wrackbörse (4uzhoj) |
gen. | без привязки для достижения конкретного результата | ergebnisoffen (viktorlion) |
gen. | благоприятный результат | ein erfreuliches Ergebnis |
gen. | боксёр был объявлен побеждённым в результате нокаута | der Boxer wurde ausgezählt |
gen. | более чем скромные результаты | schüttere Erfolgsbilanz |
gen. | бонус по результатам работы | Leistungsprämie (nikanokoi) |
gen. | быть недовольным результатами эксперимента | mit den Ergebnissen des Experiments unzufrieden sein |
gen. | быть разрушенным в результате войны | durch Kriegseinwirkung zerstört sein |
gen. | быть результатом | zurückzuführen sein (Andrey Truhachev) |
gen. | в конечном итоге он пришёл к умозаключению, что его результат был неправильным | er kam letzten Endes zur Schlussfolgerung, dass sein Resultat falsch war |
gen. | в конечном результате | im Resultat |
gen. | в конечном результате | im Ergebnis |
gen. | в конечном результате | im Endergebnis |
gen. | в конечном результате | im Endeffekt |
gen. | в последнее время он постоянно перенапрягался, и болезнь – результат этого | er hat sichIn der letzten Zeit laufend überfordert, und diese Krankheit ist jetzt die Quittung dafür |
gen. | в результате | durch (A, часто в предложениях с Passiv) |
gen. | в результате | im Gefolge von (Andrey Truhachev) |
gen. | в результате | konsequenterweise (Nilov) |
gen. | в результате | im Ergebnis |
gen. | в результате | folglich (Ремедиос_П) |
gen. | в результате | insgesamt |
gen. | в результате чего-либо | in Folge von (Гевар) |
gen. | в результате | dadurch (relapse) |
gen. | в результате | als Ergebnis |
gen. | в результате | demzufolge, infolge |
gen. | в результате | im Endeffekt (q3mi4) |
gen. | в результате чего-либо | im Gefolge von etwas |
gen. | в результате | demzufolge (Лорина) |
gen. | в результате | in Ergebnis |
gen. | в результате аварии погиб один человек | der Unfall hat ein Todesopfer gefordert |
gen. | в результате войны | durch den Krieg |
gen. | в результате деятельности | im Ergebnis der Tätigkeit (Лорина) |
gen. | в результате жестокой борьбы с турками болгары и греки освободились от многовекового ига | nach erbitterten Kämpfen gegen die Türken befreiten sich die Bulgaren und Griechen von jahrhundertelanger Dienstbarkeit |
gen. | в результате извержения вулкана было засыпано несколько городов | durch den Vulkanausbruch wurden mehrere Städte verschüttet |
gen. | в результате катастрофы погибло восемьдесят человек | die Katastrophe forderte achtzig Todesopfer |
gen. | в результате которого | in dessen deren Folge (jusilv) |
gen. | в результате которого | demzufolge (в придаточных предложениях Лорина) |
gen. | в результате которых | infolge derer (ichplatzgleich) |
gen. | в результате кризиса | infolge der Krise |
gen. | в результате кропотливого труда | mit großer Mühe |
gen. | в результате кропотливого труда | mit viel Mühe |
gen. | в результате кропотливого труда | mühsam |
gen. | в результате кропотливого труда | mit äußerster Anstrengung |
gen. | в результате кропотливого труда | in mühsamer Kleinarbeit |
gen. | в результате кропотливого труда | in mühevoller Kleinarbeit |
gen. | в результате кропотливого труда | mit letzter Anstrengung |
gen. | в результате напряжённого труда | mit äußerster Anstrengung |
gen. | в результате напряжённого труда | in mühsamer Kleinarbeit |
gen. | в результате напряжённого труда | in mühevoller Kleinarbeit |
gen. | в результате напряжённого труда | mit letzter Anstrengung |
gen. | в результате напряжённой работы | mit großer Mühe |
gen. | в результате напряжённой работы | in mühsamer Kleinarbeit |
gen. | в результате напряжённой работы | mühsam |
gen. | в результате напряжённой работы | mit äußerster Anstrengung |
gen. | в результате напряжённой работы | mit viel Mühe |
gen. | в результате напряжённой работы | mit letzter Anstrengung |
gen. | в результате напряжённой работы | in mühevoller Kleinarbeit |
gen. | в результате несчастного случая | durch einen Unfall taub sein |
gen. | в результате несчастного случая на производстве он рано стал инвалидом | wegen eines Arbeitsunfalls wurde er Frühinvalid |
gen. | в результате несчастного случая один человек погиб и было много раненых | bei dem Unglück gab es einen Toten und viele Verletzte |
gen. | в результате несчастного случая он получил тяжёлые повреждения | er hat beim Unfall schwere Verletzungen erlitten |
gen. | в результате несчастного случая погиб один человек | bei dem Unglück hat es einen Toten gegeben |
gen. | в результате несчастного случая погиб один человек | der Unfall hat ein Todesopfer gefordert |
gen. | в результате ошибки | durch einen Fehler |
gen. | в результате переработки произведение очень выиграло | das Werk hat durch die Überarbeitung viel gewonnen |
gen. | в результате поисков ... | im Ergebnis der Suche nach (EVA-T) |
gen. | в результате реакции | als Reaktionsergebnis (ichplatzgleich) |
gen. | в результате чего | mit der Auswirkung, dass (mit dem Ergebnis, dass... ichplatzgleich) |
gen. | в результате чего | demzufolge (Лорина) |
gen. | в результате чего | woraufhin (Ремедиос_П) |
gen. | в результате этого | demzufolge (Лорина) |
gen. | в результате этого | dadurch (Ремедиос_П) |
gen. | в результате этого разоблачения он был заклеймён позором навсегда | er war durch diese Enthüllung für alle Zeiten gebrandmarkt |
gen. | в этой книге нашли своё отражение результаты многолетних исследований | in diesem Buch sind die Ergebnisse langjähriger Forschungen niedergelegt |
comp. | визуальное отображение результатов электронной обработки данных | EDV-Sichtgerätanzeige |
gen. | внедрять результаты исследований в производство | Forschungsergebnisse in die Produktion überleiten |
gen. | все участники конкурса показали хорошие результаты | alle Konkurrenten des Wettbewerbs zeigten gute Leistungen |
gen. | все участники соревнования показали хорошие результаты | alle Konkurrenten des Wettbewerbs zeigten gute Leistungen |
gen. | вследствие результате кризиса | infolge der Krise |
comp. | вывод результатов прогона | Ausgabe nach Anschluss eines Programm laufs |
comp. | выдаваемый результат | Ausgabeergebnis (напр., на печать; счёта) |
comp. | выдача на перфорацию результатов | Ergebnislochung |
gen. | вылиться в определённый результат | ausfallen (in bestimmter Weise geartet, beschaffen sein; ein bestimmtes Ergebnis zeigen Viola4482) |
gen. | высочайший результат | Rekordergebnis (Sergei Aprelikov) |
comp. | выходной результат | Rechenergebnis |
comp. | выходной результат | Auslieferungsresultat |
gen. | давать положительный результат | zum positiven Ergebnis führen (Лорина) |
gen. | давать результат | wirksam werden (Andrey Truhachev) |
gen. | давать результат | zur Wirkung kommen (Andrey Truhachev) |
gen. | давать результаты | Ergebnisse bringen (Andrey Truhachev) |
gen. | давать результаты | Ergebnisse hervorbringen (Andrey Truhachev) |
gen. | давать результаты | Ergebnisse liefern (Andrey Truhachev) |
gen. | давать результаты | ausfallen (положительные или отрицательные) |
gen. | данные, полученные в результате передачи | Download |
gen. | данные, полученные в результате пересылки | Download |
gen. | дать положительный результат | zum positiven Ergebnis führen (Лорина) |
gen. | дать положительный результат | weiterführen (Honigwabe) |
gen. | дать результат | wirksam werden (Andrey Truhachev) |
gen. | дать результат | zum Ergebnis führen (Лорина) |
gen. | дать желаемый результат | zur Wirkung kommen (Andrey Truhachev) |
gen. | дать результат | ein Ergebnis zeitigen |
gen. | дать результаты | Ergebnisse liefern (Andrey Truhachev) |
gen. | дать результаты | Ergebnisse bringen (Andrey Truhachev) |
gen. | дать результаты | Ergebnisse hervorbringen (Andrey Truhachev) |
gen. | дать результаты | Erkenntnisse erbringen (Лорина) |
gen. | дающий результат | ergebnisreich |
gen. | делать доклад о новых результатах исследований | über neue Untersuchungsergebnisse referieren |
gen. | Десятая конференция представителей Академий наук социалистических стран закончилась в пятницу в столице Болгарии подписанием протокола о результатах пятидневных совещаний | die X. Konferenz von Vertretern der Akademien der Wissenschaften sozialistischer Länder ging am Freitag in Bulgariens Hauptstadt mit der Unterzeichnung eines Protokolls über die Bilanz der fünftägigen Beratungen zu Ende (ND 26/27.11. 77) |
gen. | добиваться хороших результатов | gute Ergebnisse erzielen (Лорина) |
gen. | добиться больших результатов | große Fortschritte erzielen (Andrey Truhachev) |
gen. | добиться больших результатов | große Fortschritte machen (Andrey Truhachev) |
gen. | добиться небывалого результата в толкании ядра | im Kugelstoßen eine Fabelweite erreichen |
gen. | добиться небывалых результатов | etwas außerordentliches leisten |
gen. | добиться результата | das Ergebnis erreichen (Лорина) |
gen. | добиться результата | ein Ergebnis erzielen (Пример из источника: "Dabei hatten wir schon geglaubt, in den schwierigen Verhandlungen ein Ergebnis erzielt zu haben." – При этом мы полагали, что в сложных переговорах добились результата. Alex Krayevsky) |
gen. | добиться результатов | Ergebnisse erreichen (Spinelli) |
gen. | добиться фантастического результата в толкании ядра | im Kugelstoßen eine Fabelweite erreichen |
gen. | добиться хороших результатов | gute Ergebnisse erzielen (Лорина) |
gen. | довольно сомнительный результат | ein ziemlicht fragliches Ergebnis |
gen. | докладывать о новых результатах исследований | über neue Untersuchungsergebnisse referieren |
gen. | долговременный результат | Langzeitresultat (Лорина) |
comp. | дорожка промежуточных результатов | Zwischenspeicherspur (напр., на МД) |
gen. | достигать результата | Ergebnis leisten (Лорина) |
gen. | достигать хорошего результата | gutes Ergebnis leisten (Лорина) |
gen. | достигать хороших результатов | gute Ergebnisse erzielen |
gen. | достигнутый результат | das erreichte Ergebnis (Лорина) |
gen. | достигнуть результата | Ergebnis erreichen (Лорина) |
gen. | достичь результатов | Ergebnisse aufweisen (zwieble) |
gen. | достичь результатов | Leistungen aufweisen (zwieble) |
gen. | достичь результатов | Erfolge aufweisen (zwieble) |
gen. | достичь результатов | Ergebnisse leisten (Лорина) |
gen. | достичь хороших результатов | große Fortschritte erzielen (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь хороших результатов | große Fortschritte machen (Andrey Truhachev) |
gen. | достичь хороших результатов своим методом | mit seiner Methode gute Resultate erzielen |
gen. | достичь хороших результатов своим прилежанием | durch seinen Fleiß gute Resultate erzielen |
gen. | другие его результаты были лучше | seine sonstigen Leistungen waren besser |
gen. | ДТП, в результате которого причинён материальный ущерб | Verkehrsunfall mit Sachschaden (4uzhoj) |
gen. | ДТП, в результате которого причинён только материальный ущерб | Kleinunfall (то есть влекущее только административную ответственность 4uzhoj) |
gen. | дыра в результате сожжения | Brandloch |
gen. | дырка в результате сожжения | Brandloch |
gen. | его старания привели к хорошим результатам | seine Bemühungen haben ein gutes Ergebnis gezeitigt |
comp. | единица результата сравнения | Vergleichseinheit |
gen. | жалкий результат | mageres Ergebnis |
gen. | жалкий результат | ein kümmerliches Ergebnis |
gen. | жалкий результат | ein mageres Ergebnis |
gen. | жалкий результат | ein magercs Ergebnis |
gen. | желаемый результат | angestrebtes Ergebnis (Лорина) |
gen. | желательный результат | ein wünschenswertes Ergebnis |
gen. | животные и птицы, живущие в условиях, созданных в результате человеческой деятельности | Kulturfolger |
gen. | заключительные результаты | Abschlussergebnisse (Andrey Truhachev) |
comp. | запоминание промежуточных результатов | Zwischenspeicherung |
comp. | запоминание промежуточных результатов | Zwischenspeichern |
gen. | известить кого-либо о результатах расследования | jemanden von den Resultaten der Untersuchung verständigen |
gen. | известить кого-либо о результатах расследования | jemanden über die Resultate der Untersuchung verständigen |
gen. | полностью израсходовать деньги в результате неумелого ведения хозяйства | verwirtschaften |
gen. | иметь результат | zur Wirkung kommen (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь результат | Effekt haben (Лорина) |
gen. | иметь результатом | hinauslaufen auf (AlexandraM) |
gen. | индивидуальный результат | Eigenleistung (Andrey Truhachev) |
comp. | индикация результатов диагностики | diagnostische Fehlermeldung |
gen. | интерпретация сторонних результатов | Fremdbefundung (диагностических исследований paseal) |
gen. | использовать результаты огня | die Feuerwirkung ausnützen |
gen. | полностью истратить деньги в результате неумелого ведения хозяйства | verwirtschaften |
gen. | итоговые результаты | Abschlussergebnisse (Andrey Truhachev) |
gen. | итоговый результат | abschließendes Ergebnis (Andrey Truhachev) |
gen. | как результат | als Ergebnis (Лорина) |
comp. | код признака результата | Bedingungskode |
comp. | количественный результат | quantifiziertes Ergebnis |
comp. | команда десятичной коррекции результата операции вычитания | DAS-Befehl (чисел в двоично-десятичном коде) |
comp. | команда десятичной коррекции результата операции сложения | DAA-Befehl (чисел в двоично-десятичном коде) |
comp. | конечный результат | Auslieferungsresultat |
gen. | конкретные результаты | greifbare Ergebnisse |
comp. | контроль результатов дублирования | Copyprüfung |
gen. | крупная поломка, в результате которой не обязательно имеются пострадавшие | Havarie |
gen. | кто хочет добиться хороших результатов, должен энергично работать | wer gute Resultate erzielen will, muss sich tüchtig regen |
gen. | личный результат | Eigenleistung (Andrey Truhachev) |
gen. | меня радует этот результат | dieses Ergebnis freut mich |
gen. | мой результат значительно расходится с твоим | mein Ergebnis weicht bedeutend von deinem ab |
gen. | мой результат сильно расходится с твоим | mein Ergebnis weicht stark von deinem ab |
gen. | мой результат частично расходится с твоим | mein Ergebnis weicht teilweise von deinem ab |
gen. | на результат | mit Ehrgeiz (i.shevtsova) |
gen. | набор результатов | Ergebnismenge (dolmetscherr) |
gen. | наивысший результат | Rekordergebnis (Sergei Aprelikov) |
gen. | наихудший результат | Minusrekord (Minusrekord zum falschen Zeitpunkt:
Bremen verliert zum sechsten Mal in Serie und wird von Mainz überholt, das seinerseits zum sechsten Mal hintereinander ungeschlagen bleibt. sueddeutsche.de uedo) |
gen. | направленный на результат | resultatgerichtet (daha1987) |
gen. | нацеленность на конечный результат | Leistungsorientierung (antonsosna) |
gen. | нацеленный на результат | ergebnisorientiert (viktorlion) |
gen. | наши футболисты показали хорошие результаты | die Leistungen unserer Fußballspieler sind gut |
gen. | не будем раньше времени оглашать результаты | wir wollen die Ergebnisse nicht vorwegnehmen |
gen. | не будем раньше времени предугадывать результаты | wir wollen die Ergebnisse nicht vorwegnehmen |
gen. | не давать никаких результатов | ergebnislos verlaufen (Andrey Truhachev) |
gen. | не давать результатов | ergebnislos verlaufen (Andrey Truhachev) |
gen. | не дать желаемых результатов | fehlschlagen |
gen. | не дающий положительного результата | nutzlos |
gen. | не дающий результата | ineffektiv (ilma_r) |
gen. | не добиться результата | keine Wirkung erzielen (Andrey Truhachev) |
gen. | не приводит ни к какому результату | ergebnislos verläuft (Andrey Truhachev) |
gen. | не приносит результатов | ergebnislos verläuft (Andrey Truhachev) |
gen. | не связанный результатом | ergebnisoffen (dolmetscherr) |
gen. | небывалый результат | Rekordergebnis (Sergei Aprelikov) |
gen. | невиданный результат | Rekordergebnis (Sergei Aprelikov) |
gen. | недостижение каких-либо запланированных результатов/целей | Durchhänger (marinik) |
gen. | незначительный результат | mageres Ergebnis |
comp. | ненулевой результат | Ergebnis ungleich Null |
gen. | неотделяемая глагольная приставка, указывает на достижение известного результата | er- |
gen. | неотделяемая глагольная приставка, указывает на достижение результата, полноту проявления действия | be- |
gen. | неотделяемая глагольная приставка, указывает на неудачный результат действия | ver- |
gen. | неудовлетворительные результаты | mangelhafte Leistungen |
gen. | неутешительный результат | enttäuschendes Ergebnis (Andrey Truhachev) |
gen. | низкие результаты | schwache Leistungen |
gen. | ничтожный результат | ein klägliches Ergebnis |
comp. | нормализация результата | Nachnormalisierung |
gen. | обеспечивать результат | Ergebnis liefern (Gaist) |
gen. | обзор спортивных результатов | Leistungsübersicht |
comp. | область результатов | Ergebnisfeld |
gen. | обобщающие результаты | zusammenfassende Ergebnisse (Andrey Truhachev) |
comp. | обработка результатов научных исследований | wissenschaftlich-technische Datenverarbeitung |
comp. | обработка результатов научных исследований | forschungsorientierte Verarbeitung |
gen. | образованный в результате слияния компаний | verschmolzen (англ. merged 4uzhoj) |
gen. | обратный результат | Gegenwirkung |
gen. | обратный результат | Gegenreaktion |
gen. | объявление боксёра побеждённым в результате нокаута | die Auszählung eines Boxers |
gen. | один из видов Red Virginia, вирджинский табак, листья которого, в результате специфической переработки, приобрели красно-коричневый оттенок, напоминающий цвет красного дерева, обычно с африканских плантаций | Mahagony (anoctopus1) |
gen. | ожидаемый конечный результат | das erwartete Ergebnis (Sergei Aprelikov) |
gen. | окончательный результат | abschließendes Ergebnis (Andrey Truhachev) |
gen. | окончательный результат | Gesamergebnis |
gen. | окончательный результат | Gesamtergebnis |
gen. | он добился этого результата ценой трудной, кропотливой работы | er erreichte dieses Resultat in mühevoller Kleinarbeit |
gen. | он изложил результаты своих исследований в краткой статье | er hat seine Forschungsergebnisse in einem kurzen Aufsatz niedergelegt |
gen. | он погиб в результате несчастного случая | er ist durch einen Unglücksfall ums Leben gekommen |
gen. | он продолжил эксперимент и получил блестящие результаты | er führte das Experiment weiter und erzielte dabei glänzende Resultate |
gen. | он стал инвалидом в результате ранения | er ist durch eine Verwundung schwer behindert |
gen. | она погибла в результате тяжёлой болезни | sie ist an einer schweren Krankheit zugrunde gegangen |
comp. | операция умножения с получением результата двойной длины | Doppelmultiplikation |
gen. | опротестовать результаты выборов | eine Wahl beanstanden |
gen. | опубликовать коммюнике о результатах переговоров | die Ergebnisse der Verhandlungen in einem Kommunique niederlegen |
gen. | опубликовать результаты эксперимента | die Resultate des Experiments veröffentlichen |
gen. | Ориентация на результат | Ergebnisorientierung (Romantomsk) |
gen. | ориентированный на результат | ergebnisorientiert (Sergei Aprelikov) |
gen. | осязаемый результат | messbares Ergebnis (Sergei Aprelikov) |
gen. | отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действия с достижением определённого результата | aus- |
gen. | отделяемая глагольная приставка, указывает на изнашивание, повреждение в результате длительного действия | ab |
gen. | отличный результат | ein ausgezeichnetes Ergebnis |
comp. | отображение результатов электронной обработки данных на дисплее | EDV-Sichtgerätanzeige |
comp. | отобранные результаты | gefilterte Ergebnisse (SKY) |
gen. | не очень отрадные результаты | wenig erquickliche Resultate |
gen. | отрицательный результат | ein negatives Ergebnis |
gen. | отчёт о результатах работы | Erfolgsbericht |
comp. | оценка результатов | Ergebnisauswertung |
gen. | оценка результатов испытаний | Testbewertung (Icequeen_de) |
gen. | ошеломительные результаты | erstaunliche Ergebnisse (Andrey Truhachev) |
gen. | ошеломляющие результаты | erstaunliche Ergebnisse (Andrey Truhachev) |
gen. | ощутимые результаты | greifbare Ergebnisse |
comp. | память для накопления результатов | Ergebnisspeicher |
gen. | пепел или зола, образуемые в результате взрыва атомной бомбы | Bombenasche |
gen. | первый ощутимый результат | erstes sichtbares Ergebnis (к.-либо проекта Abete) |
comp. | передача результатов измерений в цифровой форме | digitale Messwertübertragung |
gen. | печальный результат | ein trauriges Ergebnis |
gen. | плохой результат | ein schlechtes Ergebnis |
gen. | по меньшей мере 29 человек погибло в конце недели в результате уличной катастрофы под Рио Бонито в штате Рио-де-Жанейро, во время которой столкнулись едущие навстречу друг другу автобус и грузовик. | Mindestens 29 Todesopfer hat am Wochenende ein Verkehrsunfall bei Rio Bonito im Bundesstaat Rio de Janeiro gefordert, bei dem ein Autobus mit einem Lastwagen frontal zusammenprallte (ND 5.8.80) |
gen. | по радио был объявлен результат голосования по президентским выборам | im Radio wurde das Ergebnis der Präsidentenwahl verkündet |
gen. | по результатам | nach den Ergebnissen (Лорина) |
gen. | по результатам опроса | eine Umfrage hat ergeben, dass (Vas Kusiv) |
gen. | по результатам опроса общественного мнения | nach den Umfrageergebnissen |
gen. | по результатам осмотра | nach Befund (sovest) |
gen. | по результатам поиска | nach den Suchergebnissen (Лорина) |
gen. | по результатам собеседования | nach den Ergebnissen des Aufnahmegesprächs (при приёме в учебное заведение Лорина) |
gen. | по результатам собеседования | nach den Ergebnissen des Aufnahmegesprächs (Лорина) |
gen. | по результатам собеседования | nach den Ergebnissen des Einstellungsgesprächs (Лорина) |
gen. | по результатам собеседования | nach den Ergebnissen des Einstellungsgesprächs (при приёме на работу Лорина) |
gen. | по результатам труда | leistungsgerecht |
gen. | по результатам труда | nach den Leistungen |
gen. | по результату | nach dem Ergebnis (Лорина) |
gen. | по результату поиска | nach dem Suchergebnis (Лорина) |
gen. | побочный результат | Randthema (rafail) |
gen. | повторяемость результатов измерений | Reproduzierbarkeit von Messergebnissen (VeraS90) |
gen. | погибнуть в результате несчастного случая | verunglücken (часто употр. в сочетании с tödlich) |
gen. | погибшая в результате несчастного случая | Unfalltote |
gen. | погибший в результате дорожной катастрофы | Verkehrstote |
gen. | погибший в результате несчастного случая | Unfalltote |
gen. | подвергнуть статистической обработке результаты эксперимента | die Ergebnisse eines Experiments statistisch auswerten |
gen. | подгонять под желаемый результат | türken (yozh) |
comp. | подготовка полученных результатов | Ergebnisbereitstellung |
gen. | подтасовка результатов голосования | Wahlmanipulation (makhno) |
gen. | подчёркивает, что в результате действия субъекта кто-либо взлетает со своего места | verscheuchen |
gen. | подчёркивает, что в результате действия субъекта кто-либо встаёт со своего места | verscheuchen |
gen. | показать лучший результат | punkten (Queerguy) |
gen. | показать хорошие результаты | gut abschneiden (Ремедиос_П) |
gen. | показывать какой-то результат | abschneiden (прим. к научным исследованиям albina_g) |
gen. | показывать хорошие результаты | gut abschneiden (Ремедиос_П) |
gen. | получать результат | Ergebnis finden (Лорина) |
gen. | Полученные в результате расчётов доплаты переведите, пожалуйста, на следующий счёт | Errechnete Nachzahlungen wollen Sie auf folgendes Konto überweisen (Alex Krayevsky) |
gen. | полученные до сих пор результаты | die bishetrigen Ergebnisse |
gen. | полученные до сих пор результаты | die bisherigen Ergebnisse |
gen. | полученный в результате утечки информации | geleakt (g_borisov) |
gen. | полученный результат | erzieltes Ergebnis (Лорина) |
gen. | полученный результат | gefundenes Ergebnis (Лорина) |
gen. | получить в результате вычислений | errechnen |
gen. | получить в результате расчётов | errechnen |
gen. | получить результат | ein Ergebnis erzielen (Лорина) |
gen. | получить результат | Ergebnis finden (Лорина) |
gen. | поразительные результаты | erstaunliche Ergebnisse (Andrey Truhachev) |
gen. | пострадавшая в результате несчастного случая | Unfallverletzte |
gen. | пострадавший в результате несчастного случая | Unfallverletzte |
gen. | потрясающие результаты | erstaunliche Ergebnisse (Andrey Truhachev) |
gen. | права на защиту результатов умственного труда | Vertragsschutzrechte (Yelena K.) |
comp. | предварительная обработка результатов измерений | Meßwertverdichtung |
gen. | предварительные результаты голосования | das vorläufige Abstimmungsergebnis |
gen. | предварительные результаты подсчёта | Hochrechnung (Ин.яз) |
gen. | предварительный просмотр результатов, предварительный анализ результатов | Ergebnisvorschau (space12) |
gen. | предвидеть результат | ein Ergebnis voraussehen |
gen. | предвидеть результат действий | die Wirkung von Handlungen abschätzen |
gen. | представление результатов | Darstellung der Ergebnisse (Лорина) |
gen. | при такой сложной операции вначале нельзя ожидать другого результата | bei einer so schwierigen Operation dürfen wir im Anfang kein anderes Resultat erwarten |
gen. | при указании на результат | in |
gen. | приблизительная оценка общего результата от частичного результата | Hochrechnung (Andrey Truhachev) |
gen. | привести к желаемому результату | zur Wirkung kommen (Andrey Truhachev) |
gen. | приводить к какому-либо результату | ausgehen |
gen. | приводить к какому-либо результату | ausgehen |
gen. | приводящий к обратному результату | kontraproduktiv (ile) |
gen. | прийти к власти в результате переворота дворцового, военного и т. п. | durch einen Handstreich an die Macht kommen |
gen. | прийти к результату | zum Ergebnis kommen (Лорина) |
gen. | приложение с результатами обследований | Befundanlage (Лорина) |
gen. | применение результатов математических исследований в языкознании | die Applikation mathematischer Forschungsergebnisse auf die Sprechwissenschaft |
gen. | принести результаты | Ergebnisse liefern (Andrey Truhachev) |
gen. | принести результаты | Ergebnisse bringen (Andrey Truhachev) |
gen. | принести результаты | Ergebnisse hervorbringen (Andrey Truhachev) |
gen. | приносить результат | zum Ergebnis führen (Лорина) |
gen. | приносить результаты | Ergebnisse liefern (Andrey Truhachev) |
gen. | приносить результаты | Ergebnisse bringen (Andrey Truhachev) |
gen. | приносить результаты | Ergebnisse hervorbringen (Andrey Truhachev) |
gen. | приукрасить результат | das Ergebnis schönreden (ilma_r) |
gen. | приходить к результату | zum Ergebnis kommen (Лорина) |
comp. | проверка результатов вычислений | Kontrolle der Rechnung |
comp. | проверка результатов дублирования | Copyprüfung |
comp. | проверка результатов копирования | Copyprüfung |
gen. | прогнозируемый результат | prognostizierbares Ergebnis (Anli8) |
gen. | прогнозируемый результат | prognostizierendes Ergebnis (Лорина) |
comp. | программа полученная в результате ассемблирования | assembliertes Programm |
comp. | промежуточные результаты | Zwischendaten |
comp. | промежуточные результаты | Arbeitsinformationen |
gen. | промежуточный результат | Zwischenergebnis |
gen. | просадить в результате неудачных операций | verzocken (YuriDDD) |
gen. | противоречить результатам | den Ergebnissen widersprechen |
gen. | работать на результат | auf ein Ergebnis hinarbeiten (viktorlion) |
gen. | разочаровывающий результат | enttäuschendes Ergebnis (Andrey Truhachev) |
gen. | расследование не дало никаких результатов | die Untersuchung führte zu keinem Erfolg |
comp. | регистр признака результата | Flagregister |
comp. | регистр признака результата | Bedingungskoderegister |
comp. | регистр промежуточного результата | Zwischenspeicherregister |
comp. | регистр результата накапливающего сумматора | Akkumulatorregister |
comp. | регистрация результатов | Ergebnisregistrierung |
comp. | редактирование полученных результатов | Ergebnisbereitstellung |
gen. | резервы, возникающие в результате применения принципа самой низкой оценки статей актива | Ermessensreserven |
gen. | результат болезни | Krankheitsausgang |
gen. | результат был несоразмерен с затраченными большими усилиями | das Ergebnis entsprach nicht den großen Anstrengungen |
gen. | результат войны | Kriegseinwirkung |
gen. | результат вскрытия | Leichenbefund |
gen. | результат выборов | Wahlergebnis |
gen. | результат выборов | der Ausfall der Wahlen |
gen. | результат выборов | Wahlausgang |
gen. | результат голосования | Abstimmungsergebnis |
gen. | результат действия нагрузки | Lasteinwirkung (Yelena K.) |
gen. | результат измерения | Messergebnis |
gen. | результат испытаний | Ist (столбец в протоколе испытаний 4uzhoj) |
gen. | результат испытаний | Ist (4uzhoj) |
gen. | результат испытания | Prüfungsbefund |
comp. | результат испытания или случайного события | wahrscheinliches Ergebnis eines Versuches |
gen. | результат исследований | Forschungsergebnis |
gen. | результат исследования | Untersuchungsbefund |
gen. | результат лечения | Heilerfolg |
gen. | результат можно считать благоприятным | das Ergebnis ist als günstig anzusprechen |
gen. | результат мытья | Waschergebnis (promasterden) |
gen. | результат не оправдывает затрат | das Ergebnis verlohnt den Aufwand nicht |
gen. | результат не оправдывает затраченных средств | das Ergebnis lohnt den Aufwand nicht |
gen. | результат не оправдывает усилий | das Ergebnis verlohnt den Aufwand nicht |
comp. | результат обработки | Verarbeitungsergebnis |
comp. | результат обработки | Bearbeitungsergebnis |
comp. | результат обработки | Auswerteergebnis |
gen. | результат обследования трупа | Leichenbefund |
gen. | результат обсуждения | Beratungsergebnis |
comp. | результат печати | Druckergebnis |
gen. | результат поиска | Suchergebnis (Александр Рыжов) |
gen. | результат после каждого круга | Rundenteilzeit (бег) |
gen. | результат после сдачи экзамена | Prüfungsergebnis (Alex Krayevsky) |
gen. | результат проверки | Prüfungsbefund |
gen. | результат равен нулю | der Effekt ist dabei gleich Null |
gen. | результат рентгеновского исследования | Röntgenbefund |
comp. | результат с округлением | abgerundetes Ergebnis |
gen. | результат стирки | Waschergebnis (promasterden) |
gen. | результат стрельбы | Schießergebnis |
comp. | результат счета | Bearbeitungsergebnis |
gen. | результат физического усилия | Kraftleistung |
gen. | результат экзамена | Prüfungsbefund |
gen. | результатом петиции рабочих была отмена этого распоряжения | als Reaktion auf die Petition der Arbeiter wurde die Verfügung wieder aufgehoben |
gen. | результаты выборов | der Ausfall der Wahlen |
gen. | результаты выборов | das Ergebnis der Wahlen |
gen. | результаты выборов | Wahlergebnis |
gen. | результаты деятельности команды | Teamperformance (marawina) |
comp. | результаты дискретизации | Sampling-Information |
gen. | результаты, достигнутые в прошлом году | Vorjahresergebnisse |
gen. | результаты его работы ничтожны | die Ergebnisse seiner Arbeit sind recht kümmerlich |
gen. | результаты измерений | Messdaten |
gen. | результаты изучения рынка | Marktforschungsergebnisse (Pl. wanderer1) |
gen. | результаты изучения рынка | Marktuntersuchungsergebnisse (Pl. wanderer1) |
gen. | результаты испытаний отсутствуют | keine Leistung festgestellt (proz.com Brücke) |
comp. | результаты контрольных измерений | Vermessungsdaten |
gen. | результаты лучевой диагностики | Radiologiebefund (SKY) |
comp. | результаты обработки | Verarbeitungsinformation |
comp. | результаты обработки | Auswertungsdaten |
gen. | результаты обследования | Befund |
gen. | результаты осмотра | Befund |
comp. | результаты отладки | Testdaten |
gen. | результаты переговоров изложены в коммюнике | die Ergebnisse der Verhandlungen sind in einem Kommunique niedergelegt |
gen. | результаты поиска | Suchergebnisse (filon) |
gen. | результаты предопределены с самого начала | die Ergebnisse stehen von vornherein fest |
gen. | результаты проверки | Prüfungserkenntnisse (Лорина) |
comp. | результаты развёртки | Sampling-Information |
comp. | результаты разработки | aus einem Grundentwurf abgeleitete Resultate |
comp. | результаты разработки | Entwurfsabkömmlinge |
comp. | результаты расчёта | Berechnungsdaten |
comp. | результаты сканирования | Scan-Ergebnisse (SKY) |
gen. | результаты совещания были изложены в отчёте | die Ergebnisse der Beratung fanden ihren Niederschlag in einem Bericht |
gen. | результаты совещания были обобщены в отчёте | die Ergebnisse der Beratung fanden ihren Niederschlag in einem Bericht |
comp. | результаты сравнения | Vergleichsangaben |
comp. | результаты теста | Testdaten |
gen. | рекордный результат | Rekordergebnis (NatalliaD) |
gen. | рекордный результат | Höchstleistung (тж. спорт.) |
gen. | с заранее определённым известным результатом | abgekartet (Ин.яз) |
gen. | с ничейным результатом | unentschieden |
gen. | с очевидным результатом | mit sichtbarer Wirkung (Andrey Truhachev) |
gen. | с таким результатом, что | mit der Folge, dass (nerzig) |
gen. | с хорошим результатом | mit gutem Erfolg (Andrey Truhachev) |
comp. | сжатие результатов измерений | Messwertreduzierung |
comp. | сжатие результатов измерений | Messwertreduktion |
gen. | скидка за ущерб в результате усушки | Bonifikation (загрязнения и т. п.) |
gen. | скромные результаты | bescheidene Erfolge (Ремедиос_П) |
gen. | скудный результат | ein mageres Ergebnis |
gen. | слабые результаты | schleppende Erfolge (Ремедиос_П) |
gen. | случайный результат | Zufallsergebnis |
gen. | сомнительный результат | ein zweifelhaftes Ergebnis |
gen. | сообщаем предварительные результаты | die Zahlenangaben erfolgen ohne Gewähr (тиража) |
gen. | сообщение о результатах анкетирования | Testbericht |
gen. | сообщение о результатах опроса | Testbericht (Umfrage_bericht marinik) |
gen. | сопоставили их результаты | man stellte ihre Leistungen nebeneinander (показатели) |
gen. | соревнование на лучший результат | der Wettbewerb um das beste Ergebnis |
gen. | состояние, сложившееся в результате импровизированных мер | Improvisatorium |
gen. | сотрудничество ориентированное на результат | ergebnisorientierte Zusammenarbeit (Sergei Aprelikov) |
comp. | список результатов | Trefferliste (Александр Рыжов) |
gen. | список результатов | Ergebnisliste (поиска/поисковой выдачи marinik) |
gen. | спортивная лошадь, показывающая наилучшие результаты на дальних дистанциях | Steher (свыше 2000 м) |
gen. | спортивный результат | Sportleistung |
gen. | сравнение результатов | Leistungsvergleich |
gen. | среднемесячный результат | Monatsdurchschnitt |
gen. | среднесуточный результат | Tagesdurchschnitt (чего-либо) |
gen. | среднесуточный результат | Tagesdurchschnitt |
gen. | средний результат | Durchschnittsergebnis (тж. спорт) |
gen. | ставший неработоспособным в результате ранения на войне | kriegsbeschädigt |
gen. | сформироваться в результате выборов | aus den Wahlen hervorgehen (напр., о правительстве) |
comp. | тождественный результат | identisches Ergebnis |
comp. | точный результат | genaues Ergebnis |
gen. | узнать результат | Ergebnis erfahren (wanderer1) |
gen. | улучшение результатов обследования | Befundbesserung (Лорина) |
comp. | умножение с результатом двойной длины | erweiterte Multiplikation |
comp. | уплотнение результатов измерений | Messwertreduktion |
comp. | условие отрицательного результата операции | Negativbedingung |
comp. | условие положительного результата | Positiv-Bedingung (операции) |
gen. | успешный результат | Hit (поиска в базе данных) |
comp. | устройство для регистрации результатов измерений | Messwertaufnehmer |
gen. | утвердить результаты выборов | die Wahlen bestätigen |
gen. | ухудшать результаты | die Leistungen verschlechtern |
gen. | фальсификация результатов выборов | Wahlfälschung |
gen. | финансовый результат от обычной деятельности до налогообложения | Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit, EGT (Soldat Schwejk) |
comp. | флажок нулевого результата | Zeroflag |
gen. | хороший результат | payoff (nb79@inbox.ru) |
comp. | хранение промежуточных результатов | Zwischenspeicherung |
gen. | хранить в тайне результат переговоров | das Ergebnis der Verhandlungen geheimhalten |
comp. | хранить промежуточные результаты | zwischenspeichern |
gen. | частичный результат | Teilergebnis |
gen. | экологические результаты деятельности | Umweltleistung (Александр Рыжов) |
gen. | эксперимент не дал желаемых результатов | der Versuch ist fehlgeschlagen |
comp. | экспериментальный результат | Versuchsergebnis |
gen. | электрические процессы и их результаты | Elektrizität |
gen. | эта работа не даёт никаких фактических результатов | diese Arbeit bringt keine faktischen Ergebnisse |
gen. | это будет иметь тот же результат | es läuft auf eins hinaus |
gen. | это будет иметь тот же результат | es kommt auf eins hinaus |
gen. | это жалкий результат | das ist eine klägliche Leistung |
gen. | это не дало результатов | das führte zu keinem Erfolg |
gen. | это не даст положительных результатов | das wird zu keinem positiven Ergebnis führen |
gen. | это не приведёт ни к какому результату | das geht ins uferlose |
gen. | являться результатом | entspringen (чего-л. – etw. (D) Ремедиос_П) |
gen. | являться результатом | zurückzuführen sein (Andrey Truhachev) |
gen. | являющийся результатом | herrührend aus (Andrey Truhachev) |