DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing распоряжение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.автомобиль находится в моём распоряженииdas Auto befindet sich in meinem Besitz
gen.автомобиль находится в моём распоряженииdas Auto ist in meinem Besitz
mil.административное распоряжениеVerwaltungsanweisung
lawадминистративное распоряжениеVerwaltungsanordnung
lawадминистративное распоряжениеVerwaltungsakt
lawадминистративное распоряжениеVerordnung
lawадминистративное распоряжениеDienstanweisung
lawадминистративное распоряжениеbehördliche Anordnung (Лорина)
lawадминистративное распоряжениеVerwaltungsvorschrift
lawадминистративное распоряжениеVerwaltungsverordnung
gen.административное распоряжениеDirektive
lawадминистративное распоряжение о пользовании полицейской информационной системой ПолисPOLIS-Verordnung (swiss Verordnung über das Polizei-Informationssystem POLIS (POLIS-Verordnung) https://www.zh.ch/de/politik-staat/gesetze-beschluesse/gesetzessammlung/zhlex-ls/erlass-551_103-2005_07_13-2006_01_01-085.html miami777409)
lawадминистративное распоряжение о торговле металлами и подержанными товарамиMetallhandels- und Gebrauchtwarenverordnung (ФРГ)
lawадминистративное распоряжение об удовлетворении строительных нуждBaunutzungsverordnung
gen.Административные предписания в отношении распоряжения об образовательном процессе и приёме экзаменов в старших классах гимназииVerwaltungsvorschriften zur Verordnung über den Bildungsgang und die Abiturprüfung in der gymnasialen Oberstufe (ich_bin)
gen.Административные предписания в отношении распоряжения об образовательном процессе и приёме экзаменов в старших классах гимназииVVzAPO-GOSt (ich_bin)
mil.боевое распоряжениеEinsatzbefehl
mil.боевое распоряжениеGefechtsanordnung
mil.боевое распоряжениеEinzelbefehl
gen.быть в распоряженииgreifbar sein
gen.быть в чьём-либо распоряженииjemandem zu Gebot stehen
busin.быть в чьём-либо распоряженииzur Verfügung stehen
mil.быть в чьём-либо распоряженииzu Befehl stehen
gen.быть в чьём-либо распоряженииjemandem zu Befehl stehen
gen.быть в распоряженииsich zur Verfügung halten (Лорина)
gen.быть в чьём-либо распоряженииjemandem zu Gebote stehen
gen.быть в распоряженииzur Verfügung stehen (Pantera)
book.быть в чьём-либо распоряженииsich in jemandes Besitz befinden (постоянно или временно)
book.быть в чьём-либо распоряженииin jemandes Besitz stehen (постоянно или временно)
book.быть в чьём-либо распоряженииin jemandes Besitz sein (постоянно или временно)
gen.быть в чьём-либо распоряженииjemandem zur Verfügung stehen
gen.быть откомандированным в чьё-либо распоряжениеzu jemandem abkommandiert sein
book.быть в чьём-либо распоряженииjemandem zu Gebote stehen
book.быть в чьём-либо распоряженииjemandem zu Gebot stehen
gen.быть в чьём-либо распоряженииjemandem zur Verfügung stehen
mil., Germ.бюллетень приказов и распоряжений по ВВСLuftwaffenverordnungsblatt
mil.бюллетень распоряженийVerordnungsblatt (министра обороны)
mil.бюллетень распоряжений и постановленийVerordnungsblatt
mil.бюллетень распоряжений по ВМСMarine-Verordnungsblatt
gen.бюллетень распоряжений по сухопутным силамHeeresverordnungsblatt
mil.в отмену ранее отданного распоряженияauf Widerruf
gen.в распоряжениеzur Disposition (такого-либо)
mil.в распоряжение дивизииzur Verfügung der Division (Andrey Truhachev)
gen.в чьё-либо распоряжение кого-либо эк. поставлятьbeistellen (материал для обработки)
mil.в распоряженииz.V. (golowko)
busin.в распоряженииzur Verfügung
obs., mil.в распоряженииzur Disposition (такого-то)
mil.в распоряжении дивизииzur Verfügung der Division (Andrey Truhachev)
mil.в распоряжении командира бригадыzur Verfügung der Brigade
gen.в соответствии с распоряжениемgemäß der Verordnung
gen.в соответствии с распоряжениемauf Anordnung
law, myth., nors.вводное распоряжениеDurchführungsbestimmung
gen.вводные распоряженияDurchführungsbestimmungen
avia.ВВС, выделенные в распоряжение НАТОzur NATO-Verfügung gestellte Luftstreitkräfte
mil.ведомость распоряженийVerordnungsblatt (министра обороны)
mil.ведомость распоряжений и постановленийVerordnungsblatt
lawведомственное распоряжениеMinisterialerlass
gen.ведомственное распоряжениеeine behördliche Anordnung
lawвладелец вещи, находящейся в распоряжении другого лицаmittelbarer Besitzer
mil.внутрикорабельное распоряжениеinterne Anordnung an Bord
gen.во время спасательных работ он поступил в распоряжение руководителя спасательной командыbei den Rettungsarbeiten unterstellte er sich sofort dem Einsatzleiter
lawвозможность распоряженияVerfügbarkeit (Лорина)
gen.вопреки распоряжениюentgegen der Anordnung
gen.впредь до дальнейших распоряжений он останется здесьbis auf weiteres bleibt er hier
mil.впредь до особого распоряженияbis auf weiteren Befehl
mil.впредь до особых распоряженийbis auf Weiteres
gen.впредь до поступления иного распоряженияbis zur anderweitigen Verordnung
mil.временное распоряжениеEinstweilige Anordnung
patents.временное распоряжениеeinstweilige Verfügung
gen.временное распоряжениеÜbergangsbestimmung
lawвступить в распоряжение имуществомdie Verfügung über das Vermögen antreten (Лорина)
mil.выделение в распоряжениеAssignation
mil.выделение в распоряжениеZuweisung (Andrey Truhachev)
mil.выделение в распоряжениеBereitstellung
busin.выделение в распоряжениеZuweisung
mil.выделение в распоряжениеAnweisung
patents.выполнение распоряженияAusführung einer Anordnung
inf.выполнить распоряжениеOrder parieren
gen.выполнить распоряжениеAuftrag ausführen (Littlefuchs)
gen.выполнять распоряженияdie Bestimmungen erfüllen
gen.выполнять распоряжения директораdie Anordnungen des Direktors der Schule befolgen (школы)
gen.выпустить распоряжениеeine Anordnung erlassen
gen.давать распоряжениеeine Weisung erteilen (Andrey Truhachev)
gen.давать распоряжениеeine Weisung geben (Andrey Truhachev)
gen.давать распоряжениеanweisen (кому-либо)
gen.давать распоряженияAnweisungen geben (Andrey Truhachev)
pejor.давать распоряженияgängeln (Andrey Truhachev)
pejor.давать распоряженияVorschriften machen (Andrey Truhachev)
gen.давать распоряженияAnweisungen erteilen (Andrey Truhachev)
gen.давать распоряженияDispositionen treffen
busin.дать распоряжениеbeordern
railw.дача распоряженияBefehlsgabe
railw.дача распоряженияBefehlsgebung
railw.дача распоряженияBefehlserteilung
railw.дача распоряженияBefehlsabgabe
mil.для дальнейшего распоряженияzur weiteren Veranlassung
lawдля дальнейшего распоряжения/действияum weitere Veranlassung (viktorlion)
busin.для дальнейших распоряженийzur gefälligen weiteren Veranlassung
gen.до дальнейшего распоряженияbis auf Weiteres (Unmittelbar vor Beginn geplanter Abrüstungsgespräche zu strategischen Atomwaffen haben Russland und die USA die Beratungen bis auf Weiteres vertagt. inmis)
mil.до особого распоряженияbis auf Widerruf
gen.доверенность на управление и распоряжение банковским счётомBankvollmacht (Mit der Kontovollmacht – auch Bankvollmacht genannt – gewährt der Kontoinhaber den Bevollmächtigten den Zugriff auf ein bestimmtes Konto: zum Beispiel dem Ehepartner, der Lebensgefährtin, den volljährigen Kindern oder der Haushaltshilfe. Aleksandra Pisareva)
gen.доверенность на управление и распоряжение банковским счётомKontovollmacht (Mit der Kontovollmacht – auch Bankvollmacht genannt – gewährt der Kontoinhaber den Bevollmächtigten den Zugriff auf ein bestimmtes Konto: zum Beispiel dem Ehepartner, der Lebensgefährtin, den volljährigen Kindern oder der Haushaltshilfe. Aleksandra Pisareva)
gen.доверенность на управление и распоряжение банковским счётомKontovollmacht (Mit der Kontovollmacht – auch Bankvollmacht genannt – gewährt der Kontoinhaber den Bevollmächtigten den Zugriff auf ein bestimmtes Konto: zum Beispiel dem Ehepartner, der Lebensgefährtin, den volljährigen Kindern oder der Haushaltshilfe. Aleksandra Pisareva)
lawдоговор о передаче права на распоряжение акциями и на распределение прибылейOrganschaftsvertrag
lawдоговор распоряженияVerfügungsvertrag
busin.документ, обеспечивающий право распоряжения товаромOrderwarendokument
gen.документы на право распоряженияDispositionspapiere (чем-либо)
mil.дополнительная распоряжениеErgänzungsbefehl
mil.дополнительное боевое распоряжениеZusatzbefehl
mil.дополнительное распоряжениеNachtragsbefehl
railw.дополнительное распоряжение отправителя об изменении договора на перевозку грузаnachträgliche Verfügung des Absenders
railw.дополнительное распоряжение отправителя об изменении договора на перевозку грузаVerfügung des Absenders
mil.ежедневная отдача распоряженийParoleausgabe
shipb.журнал для записи распоряжений капитана суднаKapitänskommandobuch
nautic.журнал для записи распоряжений капитана суднаKapitäns-Kommandobuch
lawзавещательное распоряжениеletztwillige Verfügung
lawзавещательное распоряжениеVerfügung von Todes wegen
lawзавещательное распоряжениеVermächtnis
lawзавещательное распоряжениеtestamentarische Verfügung (Elvin)
lawзавещательное распоряжениеletzwillige Verfügung (Эсмеральда)
lawзавещательное распоряжениеerbrechtliche Verfügung (dolmetscherr)
lawзавещательное распоряжениеVermächtnisanordnung (Лорина)
lawзавещательное распоряжениеtestamentarische Verfügung
gen.завещательное распоряжениеeine testamentarische Verfügung
lawиздавать распоряжениеeine Verfügung erlassen
gen.издавать распоряжениеdekretieren (о чём-либо)
gen.издавать распоряжениеdekretieren
busin.издавать распоряженияAnordnung erlassen (Лорина)
gen.издавать служебные распоряженияdienstliche Verordnungen erlassen
patents.издание распоряженияErlass einer Anordnung
patents.издание распоряженияErlass eines Beschlusses
lawизданное распоряжениеerlassene Verfügung (Лорина)
gen.Изменения в документ внесёны на основании официального распоряженияamtlich geändert (Vera Cornel)
inf.им пришлось примириться с распоряжениемsie haben die Verordnung geschluckt
gen.иметь что-либо в полном своём распоряженииetwas zur freien Verfügung haben
gen.иметь что-либо в распоряженииetwas zur Verfügung halten
busin.иметь в распоряженииzur Verfügung haben
shipb.иметь в распоряженииverfügen über
gen.иметь в распоряженииvorhalten (Ремедиос_П)
inf.иметь в распоряженииdahaben
gen.иметь в распоряженииverfügbar haben (Andrey Truhachev)
gen.иметь что-либо в своём распоряженииetwas zur Verfügung haben
gen.иметь что-либо в своём распоряженииetwas zu seiner Disposition haben
busin.иметь в своём распоряженииverfügen (напр., доход после вычета налогов)
gen.иметь что-либо в своём распоряженииetwas zur freien Verfügung haben
gen.иметь в своём распоряженииverfügen (что-либо)
gen.иметь что-либо в своём распоряженииverfügen (über etwas)
gen.иметься в чьём-либо распоряженииjemandem vorliegen (etwas liegt (jemandem) vor: BILD liegt sowohl die „Bedarf“-Liste der ukrainischen Armee als auch die Liste „Unterstützungsmöglichkeiten Industrie – Konsolidiert“ der Bundesregierung vor. bild.de 4uzhoj)
gen.имеющий право отдавать распоряженияweisungsberechtigt
gen.имеющий право отдавать распоряженияweisungsbefugt
busin.имеющийся в распоряженииpräsent
gen.имеющийся в распоряженииverfügbar
gen.имеющийся в чьём-либо распоряженииdisponibel
gen.инстанция, дающая распоряжениеanordnende Stelle (Лорина)
gen.инстанция, дающая распоряжениеAOST (Лорина)
gen.исполнение наказания по распоряжениюMaßregelvollzug (в психиатрических лечебницах тюремного содержания (т.е. полностью изолированных) Wilhelm Scherer)
lawисполнительное распоряжениеAusführungsanordnung
law, myth., nors.исполнительное распоряжениеVollzugsanordnung
law, myth., nors.исполнительное распоряжениеDurchführungsveranordnung
busin.исполнительное распоряжениеDurchführungsbestimmung
lawDurchführungsverordnung zum Umstellungsgesetz исполнительное распоряжение к закону о перестройке денежной системыDVO/UG (viktorlion)
mil.исполнительные распоряженияAusführungsanordnungen
mil.исполнительные распоряженияAusführungsbestimmungen
mil.исполнительные распоряженияAusführungsbestimmung
mil.исполнительные распоряженияAusführungsanordnung
lawистец, требующий пересмотра распоряжения судаVerfügungskläger (Schumacher)
mil.книга приказов и распоряженийParolebuch
law, publ.law.книга распоряженийBeschlussprotokollbuch (über die getroffenen Verfügungen)
nautic.книга распоряжений на ночьNachtbefehlsbuch
mil.при командирован ный в распоряжениеkommandiert zur.
mil.командирован ный в распоряжениеkommandiert zu
gen.машина находится исключительно в его распоряженииder Wagen steht zu seiner ausschließlichen Verfügung
gen.меры, о принятии которых было отдано служебное распоряжениеdie verordneten Maßnahmen
lawна основании особого распоряженияgesondert angeordnet (dolmetscherr)
gen.на основании распоряженияaufgrund einer Verordnung
gen.на основании распоряженияaufgrund einer Anordnung
gen.надлежащие распоряженияangemessene Verfügungen
gen.нарушать распоряженияdie Bestimmungen verletzen
mil.находиться в распоряженииsich zur Verfügung halten (Andrey Truhachev)
lawнаходиться в распоряженииzur Disposition stehen (Лорина)
mil.находиться в распоряженииzur Verfügung stehen
gen.находиться в чьём-либо распоряженииjemandem zur Verfügung stehen
lawнаходиться в свободном распоряжении кого-либоzur freien Verfügung jmds stehen (mirelamoru)
gen.находиться в чьём-либо распоряженииjemandem zur Verfügung stehen
gen.находящееся в распоряжении имуществоDispositionsgut
gen.находящийся в чьём-либо распоряженииdisponibel
busin.находящийся в распоряжении правительстваregierungseigen
gen.не подчиняться распоряжениюsich einer Anordnung widersetzen
gen.незаконное распоряжениеeine illegitime Verordnung
gen.новое распоряжение было объявлено по заводскому радиоdie neue Anordnung wurde durch den Betriebsfunk bekanntgemacht
lawобладать правом распоряженияverfügungsberechtigt sein
lawобщее административное распоряжениеAllgemeine Verwaltungsvorschrift (Лорина)
lawобщее административное распоряжениеAVV (Allgemeine Verwaltungsvorschrift Лорина)
mil.общее исполнительное распоряжениеAllgemeine Durchführungsverordnung
mil.общее распоряжениеGesamtanordnung
gen.общее распоряжениеGeneralerlass
lawобщее распоряжение административных органовAllgemeinverfügung
lawОбщие распоряженияAllgemeine Verordnungen (Лорина)
lawОбщие распоряженияAV (Лорина)
lawобъявление судебных распоряженийBekanntmachung gerichtlicher Verfügungen
patents.обязательное распоряжениеunabdingbare Vorschrift
lawограничение в праве распоряженияVerfügungsbeschränkung
lawограничение в праве распоряжения собственностьюVerfügungsbeschränkung hinsichtlich des Eigentums
lawограничение права распоряженияVerfügungsbeschränkung
lawограничение права распоряженияDispositionsbeschränkung
mil.ограничение права распоряжения денежным содержаниемSoldverwaltung (вид взыскания)
lawограничение супруга в праве распоряженияVerfügungsbeschränkung des Ehegatten (имуществом)
gen.он остаётся в Москве впредь до особого распоряженияbis auf weitere Anordnung bleibt er in Moskau
gen.он отдал все необходимые распоряженияer hat alles Notwendige veranlasst
inf.он отдал это распоряжение через голову начальникаer beantragte das über den Kopf seines Vorgesetzten weg
gen.он сделал это по распоряжению своего начальникаer hat es auf Geheiß seines Vorgesetzten getan
mil.оперативное распоряжениеOperationsanordnung
lawопределение порядка распоряжения банковскими счетамиFestlegung der Ordnung zur Verfügung über Bankkonten (Leonid Dzhepko)
lawопубликование распоряженийVerkündung
mil.особого распоряженияbis auf Widerruf до
gen.особое распоряжениеSonderbefehl (Andrey Truhachev)
gen.особое распоряжениеSonderanweisung (Andrey Truhachev)
mil.особые распоряжения по тыловому обеспечению войскBesondere Anordnungen für die Versorgung
lawоспаривание завещания или последних распоряжений умершегоAnfechtung letzwilliger Verfügung
lawоспаривание последних распоряжений умершегоAnfechtung letzwilliger Verfügung
lawоспаривание распоряженияAnfechtung einer Anweisung (директивы, указа, указания)
mil.оставаться в распоряжении командираzurückbehalten (golowko)
lawоставить распоряжение на случай смертиVerfügung von Todes wegen hinterlassen (wanderer1)
gen.отдавать деньги в распоряжение профессионаловdas Geld in die Hände von Profis legen (Андрей Уманец)
lawотдавать письменное распоряжениеreskribieren
mil.отдавать подробные распоряженияEinzelheiten befehlen
mil.отдавать предварительные распоряженияvorausdisponieren
lawотдавать распоряжениеBestimmung treffen (Лорина)
gen.отдавать распоряжениеverordnen (о чём-либо)
gen.отдавать распоряжениеeine Weisung geben (Andrey Truhachev)
mil.отдавать распоряжениеeine Anordnung treffen
mil.отдавать распоряжениеeinleiten (Andrey Truhachev)
gen.отдавать распоряжениеeine Weisung erteilen (Andrey Truhachev)
gen.отдавать распоряжениеanordnen (о чём-либо)
lawотдавать распоряжениеeine Verfügung erlassen (Лорина)
gen.отдавать распоряжениеanordnen (по служебной линии)
gen.отдавать распоряжение о конфискацииeine Beschlagnahme anordnen
gen.отдавать распоряжение о каких-либо мерахMaßnahmen anordnen
gen.отдавать распоряжение о расследованииeine Untersuchung anordnen
gen.отдавать распоряжение об арестеeine Verhaftung anordnen
mil.отдавать распоряженияdisponieren
gen.отдавать распоряженияveranlassen (Лорина)
pejor.отдавать распоряженияgängeln (Andrey Truhachev)
pejor.отдавать распоряженияVorschriften machen (Andrey Truhachev)
mil.отдавать распоряженияAnweisungen erteilen (Andrey Truhachev)
gen.отдавать распоряженияanordnen
mil.отдавать распоряжения без учёта действий противникаin den Feind hinein disponieren
mil.отдавать распоряжения, не считаясь с противникомin den Feind hineinbefehlen (Komparse)
mil.отдавать распоряжения, не считаясь с условиями местностиins Gelände hineinbefehlen (Komparse)
fig.отдавать себя в распоряжениеsich verschreiben (кого-либо)
mil.отдание распоряженийBefehlsausgabe (Andrey Truhachev)
lawотданное распоряжениеerlassene Verfügung (Лорина)
gen.отдать необходимые распоряженияdas Nötige veranlassen
gen.отдать распоряжениеeine Anordnung geben
gen.отдать распоряжениеBestimmung über etwas treffen
gen.отдать распоряжениеanordnen
lawотдать распоряжениеeine Anordnung treffen
lawотдать распоряжениеeine Verfügung erlassen
lawотдать распоряжениеBestimmung treffen (Лорина)
lawотдать распоряжениеeine Verfügung treffen
lawотдать распоряжениеeine Disposition treffen
gen.отдать распоряжениеeine Anordnung erteilen
gen.отдать распоряжениеBestimmung über etwas treffen
gen.отдать распоряжение о взятии под стражуeine Verhaftung anordnen
gen.отдать распоряжение о прекращении забастовкиeinen Streik abblasen
gen.отдать распоряжение об арестеeine Verhaftung anordnen
gen.отдать распоряженияDispositionen treffen
gen.отдать распоряженияVerfügungen treffen
gen.отдать распоряженияveranlassen (Лорина)
gen.отдать распоряженияAnordnungen treffen
fig.отдать себя в распоряжениеsich verschreiben (кого-либо)
gen.отдать специальное распоряжениеetwas ausdrücklich befehlen (о чем-либо)
gen.отдача распоряженияBefehlsgebung
avia.отдельное распоряжениеEinzelbefehl
mil.отмена боевого распоряженияAbverfügung
lawотмена распоряженияRückgängigmachung einer Verfügung
patents.отмена распоряженияAufhebung einer Anordnung
lawотмена распоряженияRückgängigmachung einer Anordnung
lawотмена распоряженияWiderruf einer Anordnung
lawотмена распоряженияWiderruf einer Verfügung
mil.отмена распоряженияAbbefehl
gen.отмена распоряжения/ постановленияAufhebung einer Verordnung (Andrey Truhachev)
gen.отменить распоряжениеdie Verfügung aufheben
gen.отменить распоряжениеeinen Befehl widerrufen
obs.отменять распоряжениеabbefehlen
gen.отменять распоряжениеeine Verfügung aufheben
gen.отменённое распоряжениеeine aufgehobene Verfügung
gen.отобрать что-либо по распоряжению властейabnehmen (документы)
lawотрицательное распоряжение, исключающее кого-либо из числа претендентов на какие-либо праваNegativverfügung
gen.официальное распоряжениеamtliche Bekanntmachung
gen.официальные распоряженияbehördliche Anordnungen (dolmetscherr)
mil.передавать в распоряжениеabstellen
gen.передавать в распоряжениеbeiordnen
busin.передаточное распоряжениеÜbertragungsverfügung (mirelamoru)
gen.передача в распоряжениеBereitstellung (Ying)
patents., antitrust.письменное распоряжениеschriftliche Einzelverfügung
gen.письменное распоряжениеVerfügung (органа суда)
gen.письменное распоряжениеVerfügung (органа власти)
railw.письменное распоряжение на отправлениеschriftlicher Fahrbefehl
gen.письменное распоряжение о высылке на родину осуждённых лицMarschroute
mil.письменное распоряжение финансовой части на выдачу денежных средствförmliche Kassenanweisung
mil.письменное распоряжение финансовой части на получение денежных средствförmliche Kassenanweisung
gen.по распоряжениюgemäß der Verordnung
gen.по чьему-либо распоряжениюauf jemandes Anordnung
gen.по распоряжениюauf Veranlassung
mil.по распоряжениюauf Betreiben (auf Betreiben des Politruks Andrey Truhachev)
gen.по распоряжениюaufgrund einer Verordnung
gen.по распоряжениюauf Geheiß
gen.по распоряжениюaufgrund einer Anordnung
gen.по распоряжению директораauf Veranlassung des Direktors
gen.по распоряжению Кремляauf direkte Weisung der Kremlführung hin
gen.по распоряжению Кремляauf Anordnung der Kremlführung
gen.по распоряжению кремлёвских властейauf direkte Weisung der Kremlführung hin
gen.по распоряжению кремлёвских властейauf Anordnung der Kremlführung
gen.по распоряжению кремлёвского руководстваauf direkte Weisung der Kremlführung hin
gen.по распоряжению кремлёвского руководстваauf Anordnung der Kremlführung
gen.по распоряжению судьиauf richterliche Anordnung
gen.по согласно распоряжениюgemäß der Verordnung
mil.подгруппа Еврогруппы по координации тылового обеспечения выделенных в распоряжение НАТО вооружённых силUntergruppe für die Zusammenarbeit in der logistischen Unterstützung für die der NATO zur Verfügung gestellten Streitkräfte
busin.получать распоряжениеAnweisung erhalten (Andrey Truhachev)
mil.получать распоряженияBefehle einholen (Andrey Truhachev)
fig.получить в распоряжениеversehen sein mit etwas (что-либо Veronika78)
busin.получить распоряжениеAnweisung erhalten (Andrey Truhachev)
mil.порядок представления донесений и распоряженийMelde- und Befehlsweg
lawпорядок принуждения лиц, отказывающихся подчиниться распоряжениям административных органовUnterwerfungsverfahren
lawпорядок принуждения лиц, отказывающихся подчиниться распоряжениям финансовых органовUnterwerfungsverfahren
lawпорядок принятия временного распоряженияVorabentscheidungsverfahren (решения)
lawпорядок принятия временного распоряжения или предварительного решенияVorabentscheidungsverfahren
gen.поступать вопреки распоряжениюeiner Anordnung zuwiderhandeln
law, social.правительственное распоряжениеRechtsverordnung (mit Gesetzeskraft)
gen.правительственное распоряжениеRechtsverordnung (имеющее силу закона)
lawправительственное распоряжение, имеющее силу материального законодательстваRechtsverordnung als materielle Gesetzgebung
gen.право давать распоряженияDirektionsbefugnis (viktorlion)
mil.право издавать распоряженияWeisungsrecht
mil.право издавать распоряженияWeisungsbefugnis
mil.право отдавать распоряженияVerfügungsbefugnis
gen.право отдавать распоряженияWeisungsrecht
lawправомерное распоряжение в договоре наследованияvertragsmäßige Verfügung im Erbvertrag
lawправомочия по владению, пользованию и распоряжениюRechtsbefugnisse aus Besitz
lawправомочия по владению, пользованию и распоряжениюNutzung und Verfügung
lawправомочность распоряженияVerfügungsgewalt
mil.предварительное боевое распоряжениеVorbefehl (golowko)
mil.предварительное распоряжениеVorbefehl
mil.предварительное распоряжениеvorläufige Anweisung
lawпредварительное распоряжениеVorausverfügung
med., obs.предварительное распоряжениеVoranweisung
gen.предварительное распоряжениеPatientenverfügung (Donia)
mil.предварительное распоряжение на маршMarschanmeldung
mil.предварительное распоряжение по боевой подготовкеvorläufige Ausbildungsanweisung
med., obs.предварительные распоряжения подчинённымVoranweisungen an die Unterstellten
jarg.предоставить в распоряжениеaufschärfen (часто в среде студенческих корпораций Sergey Sabelnikov)
shipb.предоставить в распоряжениеzur Verfügung stellen
busin.предоставить в распоряжениеverfügbar machen (Лорина)
gen.предоставить в распоряжениеzur Disposition stellen (Migalka)
gen.предоставить что-либо в чьё-либо распоряжениеjemandem etwas zur Verfügung stellen
gen.предоставить что-либо в чьё-либо распоряжениеjemandem etwas zur Verfügung stellen
gen.предоставить себя в чьё-либо распоряжениеsich jemandem zur Verfügung stellen
lawпредоставление в распоряжениеBeigebung (обычно об адвокате – Австрия YuriDDD)
mil.предоставление в распоряжениеZuteilung
gen.предоставление в распоряжениеBereitstellung (Ying)
lawпредоставление в распоряжение адвокатаBeigebung des Verteidigers (Лорина)
lawпредоставление в распоряжение адвокатаBeigebung eines Verteidigers (Лорина)
obs.предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжениеjemandem etwas zu Gebot stellen
busin.предоставлять в чьё-либо распоряжениеzur Verfügung stellen
obs.предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжениеjemandem etwas zu Gebote stellen
gen.предоставлять в распоряжениеbeiordnen
busin.предприятие, предоставляющее в распоряжение другого рабочую силуLohnbetrieb
gen.прекращение действия распоряжения/ постановленияAufhebung einer Verordnung (Andrey Truhachev)
gen.прибыл в ваше распоряжение!ich melde mich zur Stelle!
obs.приказ об отмене чего-либо отменяющее распоряжениеAbbefehl
mil.прикомандирован ный в распоряжениеkommandiert zur
lawпритязание на право распоряженияVerfügungsanspruch
gen.противоречащий распоряжениюbefehlswidrig
busin.прошу дальнейших распоряженийzur gefälligen weiteren Veranlassung
inf.раздавать распоряженияrumkommandieren (Andrey Truhachev)
inf.раздавать распоряженияherumkommandieren (Andrey Truhachev)
gen.распоряжение в отмену уже отданногоKonterorder
mil.распоряжение военной администрацииMilitärregierungsverordnung
gen.распоряжение и сообщения министерства торговли и снабженияVerfügungen und Mitteilungen des Ministeriums für Handel und Versorgung
gen.распоряжение, касающееся подготовки питательной водыTrinkwasser-Aufbereitungsverordnung
mil.распоряжение командира дивизииDivisionsverfügung
mil.распоряжение командования корпусаG. К. V. (Generalkommandoverordnung (вермахт) golowko)
gen.распоряжение местной полицииeine ortspolizeiliche Verordnung
gen.циркулярное распоряжение министерстваMinisterialbekanntmachung
gen.распоряжение министерстваMinisterialerlass
gen.распоряжение Министерства юстицииJustizministerialverfügung (ФРГ)
busin.распоряжение на оплатуLohnzettel
gen.распоряжение на осуществление прямого дебета в платёжном пространстве SEPASEPA-Lastschriftmandat (tina_tina)
railw.распоряжение на отправлениеFahrbefehl (поезда)
gen.распоряжение о высылкеAusweisungsbefehl
railw.распоряжение о задержке вагонаHaltekarte
mil.распоряжение о боевом использованииEinsatzanordnung
mil.распоряжение о комплектованииErgänzungsanweisung
mil.распоряжение о комплектованииErgänzungsanordnung
gen.Распоряжение о маклерах и подрядчикахMaBV (irene_ya)
mil.распоряжение о о чрезвычайном уголовном праве на период войныKriegssonderstrafrechtsverordnung (Юлия aka pulkaa Назарова)
patents.распоряжение о переводе денег на текущий счётZahlkarte
tax.распоряжение о передаче налоговых данныхSteuerdaten-Übermittlungs-Verordnung (StDÜV Лорина)
tax.распоряжение о передаче налоговых данныхStDÜV (Steuerdaten-Übermittlungs-Verordnung Лорина)
gen.распоряжение о погашенииTilgungsbestimmung (dolmetscherr)
busin.распоряжение о порядке отгрузкиVersanddisposition
mil.распоряжение о порядке рассмотрения летных происшествийMelde- und Untersuchungsordnung
ecol.распоряжение о порядке эксплуатации крупных энергетических и газотурбинных установокVerordnung über Großfeuerungs- und Gasturbinenanlagen (zollverein)
gen.распоряжение о потребительских товарахBedarfsgegenständeverordnung (proz.com Alexandra Tolmatschowa)
gen.распоряжение о потребительских товарахBedarfsgegenständeVO (Bedarfsgegenständeverordnung Alexandra Tolmatschowa)
gen.распоряжение или предписание о предметах первой необходимостиBedarfsgegenständeverordnung (proz.com Alexandra Tolmatschowa)
gen.распоряжение или предписание о предметах первой необходимостиBedarfsgegenständeVO (Bedarfsgegenständeverordnung Alexandra Tolmatschowa)
mil.распоряжение о боевом примененииEinsatzanordnung
gen.распоряжение о проведении полицейского наблюденияAnordnung der polizeilichen Beobachtung (AlexanderTBS)
mil.распоряжение о продолжении маршаBefehl zum Weitermarsch (Andrey Truhachev)
mil., Germ.распоряжение о рассмотрении дела в дисциплинарном судеEinleitungsverfügung
railw.распоряжение о сквозном пропускеDurchfahrauftrag (поезда)
construct.распоряжение о сносеAbbruchverfügung (предписание marinik)
mil.распоряжение об измененияхÄnderungsverordnung (к законодательству)
mil.распоряжение об освидетельствовании и призывеMusterungsverordnung
railw.распоряжение об остановке, не предусмотренной графикомBefehl zum außerplanmäßigen Halt
railw.распоряжение об установке маршрутаFahrstraßenbefehl
railw.распоряжение об установке маршрутаFahrbefehl
patents.официальное распоряжение патентного ведомстваpatentamtliche Verfügung
gen.распоряжение по введению в действие положений закона о внешней экономикеAußenwirtschaftsgesetz-Durchführungsverordnung, AWV (SKY)
mil.распоряжение по материальному обеспечениюbesondere Anweisung Material
mil.распоряжение по министерствуMinisterialerlass
gen.сокр. МЕ распоряжение по министерствуMinisterialerlass
mil.распоряжение по радиоFunkbefehl
mil.распоряжение по снабжениюVersorgungsbefehl
mil.распоряжение по тыловому обеспечению войскBefehl für die Regelung der Versorgung
gen.распоряжение подчёркивает официальный характер указанияAnordnung
gen.распоряжение полицииPolizeiverordnung (общего характера)
mil.распоряжение, послужившее основаниемBezugsverfügung
gen.распоряжение, потерявшее силуeine aufgehobene Verfügung
mil.распоряжение тыловым частям и подразделениямBefehl für die Führung der Versorgungstruppen
gen.распоряжение правительственного учрежденияBestimmung
mil.распоряжения и уведомленияVerfügungen und Mitteilungen
gen.распоряжения, касающиеся питьевой водыTrinkwasserverordnung
gen.результатом петиции рабочих была отмена этого распоряженияals Reaktion auf die Petition der Arbeiter wurde die Verfügung wieder aufgehoben
lawсборник распоряжений amtlichesVerordnungsblatt (напр., eines Ministeriums)
mil.сборник распоряжений по ВМСMarine-Verordnungsblatt
gen.секретное распоряжениеGeheimverfügung
lawслужба, занимающаяся исполнением распоряжений полицииPolizeivollzugsdienst
railw.служебное распоряжениеDienstbefehl
lawслужебное распоряжениеDienstanweisung
mil., Germ.служебное распоряжениеdienstliche Anordnung (соответствует приказу в сфере взаимоотношений военнослужащих, и чиновников)
mil., Germ.служебное распоряжениеdienstliche Anweisung (включает приказы и директивы)
gen.служебное распоряжениеDienstverordnung
gen.смягчать распоряженияBestimmungen lockern
gen.соблюдать распоряженияdie Bestimmungen beachten
gen.согласно новому распоряжениюentsprechend der neuen Verordnung
gen.согласно распоряжениюbestimmungsgemäß
gen.согласно распоряжениюverordnungsgemäß
gen.согласно распоряжениюlaut Erlass
gen.согласно распоряжению бургомистра старый дом подлежал сносуdas alte Haus musste laut Anordnung des Bürgermeisters abgebrochen werden
gen.согласно распоряжению директора эти работы должны были быть выполнены в первую очередьlaut Weisung des Direktors waren diese Arbeiten vorrangig zu erledigen
gen.согласно распоряжению от первого июняlaut Verordnung vom 1. Juni
gen.согласно распоряжениямgemäß den Anordnungen
busin.соглашение, по которому работодатель может передавать рабочую силу, имеющуюся в его распоряжении, третьему лицуDienstverschaffung
gen.сообщить всем распоряжение, вывесив объявлениеeine Verordnung durch Anschlag bekanntgeben
gen.сообщить распоряжение на доске объявленийeine Verordnung am Schwarzen Brett bekanntmachen
lawсостав преступления, состоящий в даче незаконных распоряженийWeisungstatbestand
lawспециальное распоряжениеSpezialanordnung
lawспециальное распоряжениеSonderverfügung
gen.специальное распоряжениеSonderanweisung (Andrey Truhachev)
tech.ставить в распоряжениеbereitstellen
gen.строгое распоряжениеstrikte Anweisung (Andrey Truhachev)
gen.строгое распоряжениеeine scharfe Bestimmung
gen.строгое распоряжениеeine harte Verordnung
lawсудебное распоряжениеgerichtliche Verfügung
lawсудебное распоряжение о вызове в судgerichtliche Vorladung
mil.текущее распоряжениеlaufender Befehl
lawтеория распоряженияVerfügungstheorie (имуществом)
lawтерритория, на которой действует данное распоряжениеGeltungsbereich der Verordnung
gen.территория, на которой действует данное распоряжениеGeltungsbereich einer Verordnung
busin.товар, имеющийся в распоряженииDisponenden (б.ч. в книжной торговле)
book.уволить впредь до особого распоряжения временно отстранить от должностиsuspendieren (jemanden)
patents.уполномочие может быть передано на основе распоряженияeine Ermächtigung kann durch Rechtsverordnung übertragen werden
lawусловное распоряжениеbedingte Verfügung
mil.устное распоряжениеmündliche Befehlsgebung (Andrey Truhachev)
gen.утвердить чьё-либо распоряжениеjemandes Verfügung bestätigen
mil.участие в распоряженииMitverfügung (напр., ядерным оружием)
patents.факультативное распоряжениеKannvorschrift
gen.Федеральное распоряжение о порядке въезда в Швейцарию, пребывания в Швейцарии и занятия в Конфедерации деятельностью, приносящей доходVZAE (Паша86)
gen.фонд, предоставленный в чьё-либо распоряжениеDispositionsfonds
gen.фонд, предоставленный в чьё-либо распоряжениеDispositionsfonds
lawходатайство о временном распоряженияVorabentscheidungsersuchen
lawходатайство об отдаче временного распоряжения или о принятии предварительного решенияVorabentscheidungsersuchen
lawциркулярное распоряжениеRunderlass
railw.циркулярное распоряжениеSammelverfügung
lawциркулярное распоряжениеRundverfügung
gen.циркулярное распоряжениеRundverfügung
mil.частное боевое распоряжениеEinzelbefehl
busin.часть выручки в инвалюте, остающаяся в распоряжении экспортёраDevisenfreibetrag
lawчрезвычайное распоряжениеSonderverordnung
gen.эта комната находится целиком в её распоряженииdieses Zimmer ist ihr Bereich
gen.это распоряжение действительно для всехdiese Verordnung trifft für alle zu
gen.это распоряжение действительно для всехdiese Verordnung trifft auf alle zu
gen.это распоряжение касается всехdiese Verordnung trifft für alle zu
gen.это распоряжение касается всехdiese Verordnung trifft auf alle zu
gen.это распоряжение не будет долго действоватьdiese Anordnung wird nicht lange gelten
gen.юр право свободного распоряжения имуществом на случай смертиTestierfreiheit
gen.я должен выполнять его распоряженияich muss mich seinen Anordnungen fügen
gen.явиться в чьё-либо распоряжениеsich zur Stelle melden
Showing first 500 phrases