DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разлить | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
idiom.водой не разольёшьwie die Kletten zusammenhängen (Unc)
gen.водой не разольёшьjemand ist mit jemandem ein Herz und eine Seele (Vas Kusiv)
shipb.горение разлившегося бензинаBenzinlaufbrand
inf.их водой не разольёшьsie halten zusammen wie Pech und Schwefel
saying.их водой не разольёшьder Speck lässt von der Schwarte nicht
inf.их водой не разольёшьdie beiden halten zusammen wie die Kletten
saying.не разлей водаwie Pech und Schwefel (Die Redewendung ist positiv besetzt und beschreibt zwei unzertrennliche Menschen, die sprichwörtlich für einander durchs Feuer gehen Гевар)
gen.продавать в разливausschenken (спиртные напитки)
pomp.радостный румянец разлился по её щекамFreude färbte ihre Wangen
environ.разлив нефтиÖlunfall (Непреднамеренный выброс нефти или других нефтепродуктов, как правило, в пресноводные или морские экосистемы и, как правило, в значительном количестве. Разлив можно устранить с помощью химической дисперсии, сжигания, механического задержания и абсорбции)
shipb.разлившаяся нефтьverschüttetes Öl
mil.разлившаяся рекаangeschwollener Fluss (Nick Kazakov)
gen.разлить молокоMilch verschütten (Andrey Truhachev)
gen.разлить по бутылкам бочку пиваein Fass Bier abziehen
gen.разлиться в три ручьяin Strömen gießen (о погоде Franky Müller)
food.ind.сразу разлить вsofort in füllen
pomp.счастливый румянец разлился по её щекамFreude färbte ihre Wangen
gen.у него разлилась жёлчь от яростиdie Galle läuft ihm über