Subject | Russian | German |
chem. | активность на поверхности раздела фаз | Grenzflächenaktivität |
chem. | биполярная поверхность раздела | bipolare Grenzfläche |
sport. | боевой раздел дзюдо | Judo-Selbstverteidigung |
gen. | в качестве дополнения к работе о заболеваниях печени он включил и раздел об опасностях, связанных с операцией | als Zusatz zu seiner Arbeit über Erkrankungen der Leber fügte er einen Abschnitt über die Operationsrisiken bei |
gen. | в настоящем разделе | an dieser Stelle (4uzhoj) |
tech. | вводные положения раздела "инженерные системы" | Vorbemerkung TGA (n110616) |
law | вещный раздел | Realteilung |
comp. | виртуальный раздел | virtuelle Zerlegung |
mil. | военный раздел уголовного кодекса | Militärstrafgesetz |
geol., geophys. | волна поверхности раздела | Grenzflächenwelle |
aerodyn. | волнообразная поверхность раздела | gewellte Trennungsfläche |
gen. | восьмой раздел свода законов | der achte Titel des Gesetzbuches |
gen. | все разделы искусства и науки | sämtliche Sparten der Kunst und der Wissenschaft |
comp. | вспомогательный раздел | Zusatzteil (напр., памяти) |
comp. | выделение разделов | Partitionierung |
op.syst. | выделение разделов | Aufteilung (памяти) |
op.syst. | выделение разделов | Aufgliederung (памяти) |
comp., BrE | выделение разделов | Partitioning |
patents. | выпуск "Зарубежный и международный раздел" | Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht, Auslands- und Internationaler Teil |
patents. | выпуск "Международный раздел" | Gewerblicher Rechts- schulz und Urheberrecht, Internationaler Teil |
gen. | главный раздел | Hauptabschnitt (чего-либо) |
mil., navy | граница раздела | Grenzzone (двух сред) |
microel. | граница раздела | Grenzschicht |
polym. | граница раздела | Berührungsfläche (напр., двух слоёв покрытия) |
polym. | граница раздела | Begrenzungsfläche |
microel. | граница раздела | Grenzfläche |
quant.el. | граница раздела | Interface |
chem. | граница раздела фаз | Phasengrenze |
tech. | граница раздела | Phasengrenze |
avia. | граница раздела | Grenzfläche (напр., двух сред) |
gen. | граница раздела воздух/жидкость | Spiegelbildung (УЗИ придаточных пазух носа paseal) |
opt. | граница раздела «воздух-стекло» | Glasluftfläche |
microel. | граница раздела кремний оксид | Silizium-Oxid-Grenzschicht |
microel. | граница раздела кремний сапфир | Silizium-Saphir-Grenzschicht |
microel. | граница раздела кремний-оксид | Silizium-Oxid-Grenzschicht |
microel. | граница раздела кремний-сапфир | Silizium-Saphir-Grenzschicht |
polym. | граница раздела между жидкими фазами | Grenzfläche flüssig-flüssig |
polym. | граница раздела между твёрдой и жидкой фазами | Grenzfläche fest-flüssig |
polym. | граница раздела между твёрдыми фазами | Grenzfläche fest-fest |
chem. | граница раздела между фазами твёрдое-жидкость | Fest-Flüssig-Grenzfläche |
chem. | граница раздела между фазами твёрдое-твёрдое | Fest-Fest-Grenzfläche |
microel. | граница раздела окисел-кремний | Oxid-Silizium-Grenzschicht |
quant.el. | граница раздела стекло-воздух | Begrenzungsfläche Glas-Luft |
quant.el. | граница раздела стекло-воздух | Glasluftfläche |
law | данные, классифицированные по разделам | Bestandsdaten |
busin. | данные, организованные по разделам | Bestandsdaten |
gen. | данный раздел он намеренно выделил в своём исследовании | diesen Bereich hat er bei seiner Untersuchung bewusst ausgegrenzt (Andrey Truhachev) |
law | дело по разделу имущества с учётом увеличения стоимости добрачного и брачного имущества каждого супруга | Zugewinnausgleichsache (Лорина) |
law | добровольный раздел имущества | freiwillige Vermögensteilung |
law | договор о разделе наследства | Erbteilungsvertrag |
law | договор реального раздела | Realteilungsvertrag (Vorbild) |
gen. | дополнительный раздел регистрационного дела | Sonderband (Für jede Firma muss eine Registerakte geführt werden, diese besteht aus zwei Bänden, dem Sonderband (SB), der alle zum Handelsregister eingereichten Schriftstücke enthält (z.B. Anmeldungen, Satzung), und dem Hauptband, der alle übrigen Schriftstücke enthält (z.B. gerichtliche Verfügungen). Für jede Firma, die im Register B geführt wird, muss weiterhin in der Registerakte ein Handblatt, welches dem Registerblatt entspricht, vorhanden sein. u.to 4uzhoj) |
gen. | журнал имеет следующие разделы | die Zeitschrift führt folgende Rubriken |
gen. | за исключением третьего раздела | mit Ausschluss des dritten Abschnitts |
econ. | завещательное распоряжение о порядке раздела наследства | Teilungsanordnung |
tech. | заголовок раздела | Anfangskennsatz eines Programmteils (в языке КОБОЛ) |
media. | заголовок раздела | Abschnittsüberschrift (Andrey Truhachev) |
tech. | заголовок раздела | Kapitelüberschrift |
comp. | заголовок раздела | Abschnittskopf |
comp., MS | загрузочный раздел | Startpartition |
comp. | загрузочный раздел | Boot-Partition |
comp. | загрузочный раздел | Boot-Zerlegung |
comp., MS | загрузочный сектор раздела | Partitionsstartsektor |
math. | задачи о разделе наследства | Erbteilungsaufgaben |
gen. | Закон "О разделе и увеличении размеров земельных участков" | Liegenschaftsteilungsgesetz (luebchen) |
econ. | Закон ФРГ о разделе предприятий, находящихся в доверительном управлении | Spaltungsgesetz (o-klier) |
law | запись о разделе | Teilungsakt |
microel. | заряд состояний на поверхности раздела | Zwischenschichtladung |
real.est. | заявление о разделе | Teilungserklärung (Эсмеральда) |
mil., navy | знак раздела | Trennung (телеграфного кода) |
gen. | знак раздела | Abteilungszeichen |
gen. | знак раздела | Abtrennungszeichen |
law | излишек при разделе наследства | Überschuss bei einer Erbschaftsauseinandersetzung |
geol. | измерения преломления волн на поверхностях раздела | Refraktionsmessungen an Grenzflächen |
op.syst. | имя раздела | Membername (набора данных) |
comp. | информационный раздел | Datenteil (напр., банка данных) |
law | иск о разделе наследства | Auseinandersetzungsklage |
law | иск о разделе наследства | Erbteilungsklage |
law | иск о разделе наследства | Erbauseinandersetzungsteilungsklage |
law, civ.law. | иск о разделе общей собственности | Teilungsklage |
gen. | к последнему разделу прибавили дополнительную статью | an den letzten Abschnitt wurde ein Zusatzparagraph angestückt |
comp. | карта сопровождения раздела | Artikelbegleitkarte (напр., библиотеки на дисках) |
gen. | книга состоит из десяти разделов | das Buch zerfällt in zehn Teile |
law | компромисс при разделе | Teilungskompromiss |
avia. | конец раздела | Trennschluss (напр., на элементы) |
polym. | контакт на поверхности раздела | Grenzflächenkontakt |
chem. | контактная поверхность раздела | Berührungsschicht |
econ. | координация отдельных разделов плана | Plankoordinierung |
econ. | координация отдельных разделов плана | Planabstimmung |
econ. | координация планов или отдельных разделов плана | Plankoordinierung |
econ. | координация планов или отдельных разделов плана | Planabstimmung |
pack. | линия раздела | Trennungsfuge |
geol. | линия раздела | Scheidungslinie |
road.wrk. | линия раздела | Abgrenzung |
geol. | линия раздела | Trennungslinie |
geol. | линия раздела | Scheidelinie |
construct. | линия раздела | Abgrenzungslinie |
water.suppl. | линия раздела | Spaltungslinie |
geol. | линия раздела | Grenzlinie |
pack. | линия раздела | Trennlinie |
geol., tecton. | линия раздела вергентности разных направлений | Vergenzscheitel |
cinema.equip. | линия раздела кадров | Bildstrich |
astr. | линия раздела полярностей | Trennungslinie der Polaritäten |
astr. | линия раздела полярностей | magnetische Nullinie |
gen. | мать раздела ребёнка | die Mutter zog das Kind aus |
gen. | медсестра раздела дедушку | die Krankenschwester kleidete den Großvater aus |
tech. | межфазная поверхность раздела | Interface |
comp. | менеджер разделов | Partition-Manager (SKY) |
gen. | метеорологический раздел | Wetterscheide (обычно горы, разделяющие области с различной синоптической ситуацией) |
comp., MS | метка раздела | Kapitelpunkt |
law | мировая сделка по делам раздела имущества между наследниками | Nachlaßvergleich |
law | мировая сделка по делам раздела имущества между наследниками и кредиторами наследодателя | Nachlaßvergleich |
law | мировая сделка по делам раздела имущества между наследниками или между наследниками и кредиторами наследодателя | Nachlaßvergleich |
law | мировое соглашение о разделе наследуемого имущества | Erbauseinandersetzungsvertrag (dolmetscherr) |
ed. | мы можем не брать данный раздел? | können wir diesen Abschnitt weglassen? (Andrey Truhachev) |
ed. | мы можем отбросить данный раздел? | können wir diesen Abschnitt weglassen? (Andrey Truhachev) |
gen. | мы начинаем следующий раздел из учебника | wir fangen den nächsten Abschnitt aus dem Lehrbuch an |
comp., MS | набор разделов справки | Hilfeauflistung |
geol. | наклон поверхности раздела | Grenzflächenneigung |
gen. | намеренно пропустить следующий раздел | den nächsten Abschnitt absichtlich auslassen |
tech. | напряжение на границе раздела фаз | Grenzflächenspannung |
comp. | неиндексированный раздел | Nicht-Indexteil |
gen. | новый раздел | Neuaufteilung |
geol. | образовывать зубчатую границу раздела | verzahnen |
media. | объявление в разделе "потерялся" | Suchanzeige (Andrey Truhachev) |
op.syst. | оглавление разделов данных | Datenliste |
busin. | окончательный раздел | Schlussverteilung (напр., конкурсной массы при банкротстве) |
tech. | Определение границы раздела сред | Trennschichtmessung (uwt.de osterhase) |
law | определение о разделе | Teilungsbeschluss |
law | определение о разделе имущества в конкурсном производстве | Teilungsanordnung |
comp. | организованный по разделам | untergliedert |
comp. | организованный по разделам файл | untergliederte Datei |
gen. | основной раздел | Hauptabschnitt (книги) |
law | основной раздел регистрационного дела | Sonderband (SKY) |
gen. | основной раздел регистрационного дела | Hauptband (4uzhoj) |
law | отдельный раздел | eigener Abschnitt (Andrey Truhachev) |
patents. | Отечественный раздел | Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht, Inlandsteil |
quant.el. | отражение на границе раздела | Reflexion an der Grenzfläche |
quant.el. | отражение от границы раздела | Grenzflächenreflexion |
quant.el. | отражение от границы раздела | Fresnel-Reflexion |
comp. | параграф раздела процедур | Prozedurparagraph (КОБОЛ) |
tech. | плоскость раздела | Begrenzungsfläche (напр., сред) |
geol. | плоскость раздела | Teilungsebene |
geol., mineral. | плоскость раздела | Trennungsfläche |
geol. | плоскость раздела | Trennfläche |
road.wrk. | плоскость раздела | Trennungsebene |
road.wrk. | плоскость раздела | Aufteilungsebene |
opt. | плоскость раздела | Trennungsfläche (напр. двух сред) |
opt. | плоскость раздела | Trennfläche (напр. двух сред) |
opt. | плоскость раздела | Trennebene (напр. двух сред) |
opt. | плоскость раздела | Scheitelebene |
avia. | плоскость раздела | Trennebene |
geol. | плоскость раздела | Grenzfläche |
opt. | плоскость раздела стекло-воздух | Begrenzungsfläche Glas-Luft |
microel. | плотность заряда состояний на поверхностях раздела | Zwischenschichtladungsdichte |
patents. | плотность содержания разделов информационного источника | Teilinhaltsdichte (напр., описания изобретения к патенту) |
microel. | плотность состояний на поверхностях раздела | Zwischenschichtzustandsdichte |
microel. | плотность состояний на поверхностях раздела | Dichte der Zwischenschichtzustände |
law | площадь раздела земельного участка | Grundstücksteilfläche (Лорина) |
polym. | плёнка на границе раздела фаз | Grenzflächenfilm |
gen. | по ошибке пропустить следующий раздел | den nächsten Abschnitt versehentlich auslassen |
gen. | по разделам | abschnittsweise |
gen. | по разделам | abschnittweise |
mining. | поверхности раздела | Trennungsflächen |
mining. | поверхности раздела | Trennflächen |
chem. | поверхностная энергия фазовой границы раздела | Grenzflächenenergie |
chem. | поверхностная энергия границы раздела твёрдая фаза-жидкость | Energie fest-flüssiger Grenzfläche |
tech. | поверхностное натяжение на границе раздела фаз | Grenzflächenspannung |
mil., navy | поверхность раздела | Wetterscheide |
avia. | поверхность раздела | Grenzfläche (напр., двух сред) |
avia. | поверхность раздела | Trennstromfläche |
geol., mineral. | поверхность раздела | Trennungsfläche |
geol., tecton. | поверхность раздела | Diskontinuitätsfläche |
polym. | поверхность раздела | Trennebene |
polym. | поверхность раздела | Berührungsfläche (напр., двух слоёв покрытия) |
tech. | поверхность раздела | Zwischenfläche |
tech. | поверхность раздела | Phasengrenze |
chem. | поверхность раздела | Grenzfläche |
chem. | поверхность раздела | Teilfläche |
tech. | поверхность раздела | Scheidefläche |
microel. | поверхность раздела | Grenzschicht |
geol. | поверхность раздела | Unstetigkeitsflache |
quant.el. | поверхность раздела | Trer.nebene |
aerodyn. | поверхность раздела | Trennungsschicht |
aerodyn. | поверхность раздела | Begrenzungsfläche |
weld. | поверхность раздела | Trennfläche (фаз) |
met. | поверхность раздела | Trennungsebene |
opt. | поверхность раздела | Trennebene (напр. двух сред) |
opt. | поверхность раздела | Trennungsfläche (напр. двух сред) |
opt. | поверхность раздела | Trennfläche (напр. двух сред) |
opt. | поверхность раздела | Grenzfläche (двух сред) |
geol. | поверхность раздела | Trennfläche |
avia. | поверхность раздела в потоке | Trennungsstromfläche |
quant.el. | поверхность раздела воздух-среда | Trer.nebene zwischen Luft und Material |
chem. | поверхность раздела жидкость-газ | flüssig-gasförmige Grenzfläche |
avia. | поверхность раздела сред жидкость-газ | Trennungsfläche Flüssig-Gas |
polym. | поверхность раздела между грунтовкой и покровным слоем | Primer-Klebstoff-Phasengrenze |
polym. | поверхность раздела между кордом и резиной | Kord-Gummi-Grenzfläche |
quant.el. | поверхность раздела металл-полупроводник | Metall-Halbleiter-Grenzfläche |
geol. | поверхность раздела нефти и воды | Öl-Wasser-Grenzfläche |
geol. | поверхность раздела нефти и воды | Öl-Wasser-Kontakt |
geol. | поверхность раздела нефти и воды | Öl-Wasser-Grenze |
microel. | поверхность раздела p-n-перехода | Übergangsgrenzfläche |
aerodyn. | поверхность раздела потоков | Zusammenflussfläche |
avia. | поверхность раздела потоков | Diskontinuitätsfläche |
quant.el. | поверхность раздела с периодической структурой | periodisch gestörte Grenzfläche |
quant.el. | поверхность раздела сердцевина-покрытие | Trennfläche zwischen Kern und Mantel |
quant.el. | поверхность раздела сердцевина-покрытие | KernMantelgrenzschicht |
quant.el. | поверхность раздела сердцевина-покрытие | KernMantelgrenzfläche |
quant.el. | поверхность раздела твёрдое тело-вакуум | Grenzfläche Festkörper-Vakuum |
chem. | поверхность раздела твёрдое тело-жидкость | fest-flüssige Grenzfläche |
chem. | поверхность раздела твёрдое тело-твёрдое тело | fest-feste Grenzfläche |
microel. | поверхность раздела фаз | Phasengrenzzfläche |
microel. | поверхность раздела фаз | Phasengrenze |
polym. | поверхность раздела фаз | Interphase |
construct. | поверхность раздела фаз | Phasenscheidefläche |
chem. | поверхность раздела фаз | Phasengrenzfläche |
avia. | пограничный слой поверхности раздела | Trennungsflächengrenzschicht |
polym. | пограничный слой раздела фаз | Phasengrenzschicht |
polym. | поликонденсация на границе раздела фаз | Grenzflächenpolykondensation |
chem. | поликонденсация на границе раздела фаз | Grenzflächen-Polykondensation |
tech. | полимеризация на границе раздела фаз | Grenzflächenpolymerisation |
quant.el. | полное отражение от границы раздела | Totalreflexion an der Grenzfläche |
law | полюбовный раздел | friedliche Teilung |
law | полюбовный раздел | gütliche Teilung |
law | полюбовный раздел | freiwillige Teilung |
chem. | поляризация на границе раздела фаз | Phasengrenzpolarisation |
law | порядок заключения мировой сделки по делам раздела наследства | Nachlaßvergleichsverfahren |
chem. | потенциал на границе раздела фаз | Phasengrenzpotential |
chem. | потенциал на границе раздела фаз | Grenzflächenpotential |
law | право раздела | Teilungsanspruch |
law | предварительно полученная субсидия, подлежащая зачёту при разделе имущества | Vorausempfang |
law | предварительно полученная субсидия, подлежащая зачёту при разделе наследства | Vorempfang |
law | предметный раздел | Realteilung |
law | предписание о разделе наследства | Erbteilungsvorschrift |
law | преимущество права раздела | Rechtswohltat der Teilung |
law | притязание на раздел | Teilungsanspruch |
comp. | программа создания образа раздела диска | Kloning-Programm |
comp. | программа создания образа раздела диска | Image-Programm |
law | продажа неделимой собственности с аукциона для раздела общей собственности между прежними совладельцам | Teilungsversteigerung (напр., продажа дома или машины с аукциона при разводе для раздела выручки между прежними супругами Slawjan) |
law | продажа неделимой собственности с аукциона для раздела общей собственности между прежними совладельцами | Teilungsversteigerung (напр., продажа дома или машины с аукциона при разводе для раздела выручки между прежними супругами Slawjanka) |
law | производить раздел имущества | Habe verteilen |
law | производство, связанное с разделом имущества | Teilungsverfahren |
law | процесс о разделе имущества | Vermögensauseinandersetzungsverfahren |
quant.el. | пучок, отражённый от поверхности раздела | an der Grenzfläche reflektiertes Bündel |
chem. | работа поверхностного натяжения на границе раздела фаз | Grenzflächenreibungsarbeit |
chem. | равновесие на границе раздела фаз | Grenzflächengleichgewicht |
chem. | равновесие на поверхности раздела фаз | Grenzflächengleichgewicht |
geol. | равновесная поверхность раздела | Gleichgewichtsgrenzfläche |
law | равный раздел | gleiche Aufteilung (имущества, нажитого супругами во время брака Sergei Aprelikov) |
comp. | разбиение диска на разделы | Partitionierung |
comp., MS | раздел 179 | Abschnitt 179 |
stat. | раздел χ² | Chi-Quadrat-Zerlegung |
astr. | раздел астрономии | Zweig der Astronomie |
econ. | раздел баланса | Bilanzabschnitt |
biol. | раздел биологии, изучающий накопление и разрушение органического вещества | Produktionsbiologie |
opt. | раздел биофизики, изучающий воздействие излучения на живые организмы | Quantenbiologie |
mil. | раздел боевой подготовки | Ausbildungsgebiet |
law | раздел в натуре | Realteilung |
law | раздел в натуре | Teilung in natura |
law | раздел в натуре | Naturalteilung |
law | раздел в равных долях | gleiche Aufteilung (Sergei Aprelikov) |
geol. | раздел Вихерта-Гутенберга | Wiechert-Gutenberg-Diskontinuität (граница ядра Земли и мантии) |
econ. | раздел государственного бюджетного плана | Abschnitt |
geol. | раздел Гутенберга | Gutenberg-Diskontinuität (граница ядра и мантии Земли) |
progr., op.syst. | раздел данных | Datenanteil |
math. | раздел данных КОБОЛ | Datenteil |
brit. | раздел диска | Disk-Partition |
law | раздел договора | Abschnitt des Vertrages (Лорина) |
law | раздел договора | Titel des Vertrages (Лорина) |
water.suppl. | раздел документа | Abschnitt |
law | раздел домашнего имущества | Hausratsteilung |
econ. | раздел доходов | Aufteilung der Einnahmen |
law | раздел жилого помещения | Teilung eines Zimmers |
law | раздел жилого помещения | Teilung eines Wohnraumes |
law | раздел жилой площади | Wohnraumteilung |
progr. | раздел загрузки | Boot-Partition (раздел жёсткого диска, с которого происходит загрузка ПО art_fortius) |
comp. | раздел загрузок | Downloadbereich (раздел для загрузки файлов с сайта на компьютер abadonna_dm) |
law | раздел земельного участка | Grundstücksteilung |
econ. | раздел наследственного земельного участка между наследниками | Realteilung |
busin. | раздел наследуемого земельного участка между наследниками | Realteilung |
survey. | раздел земельных участков | Parzelierung |
survey. | раздел земельных участков | Aufteilung in Bodenparzellen |
law | раздел земли | Parzellierung |
gen. | раздел земли | Landaufteilung |
gen. | раздел земли | Bodenaufteilung |
math. | раздел идентификации КОБОЛ-программы | Erkennungsteil |
comp. | раздел идентификации | Kennungsteil |
comp. | раздел идентификации | Benennungsteil (КОБОЛ) |
comp. | раздел иерархии | Hierarchiebereich (Nilov) |
econ. | раздел имущества | Vermögensaufteilung |
econ. | раздел имущества | Abschichtung |
law | раздел имущества | Aufteilung des Vermögens |
law | раздел имущества | Vermögensauseinandersetzung (между наследниками) |
law | раздел имущества | Vermögenstrennung |
law | раздел имущества | Vermögensteilung |
law | раздел имущества | Gütertrennung (супругов) |
law | раздел имущества | Vermögensverteilung |
law | раздел имущества | Ausgleich der Vermögenswerte (SKY) |
law | раздел имущества | Vermögensausgleich (translator24) |
gen. | раздел имущества | die Teilung des Vermögens |
law | раздел имущества с учётом увеличения его стоимости в период брака | Zugewinnausgleich (dolmetscherr) |
law | раздел имущества с учётом увеличения стоимости добрачного и брачного имущества каждого супруга | Zugewinnausgleich (Лорина) |
gen. | раздел книги | Hauptabschnitt eines Buches |
law | раздел кодекса | Titel des Gesetzbuches |
comp. | раздел кодирования | Kodierungsabschnitt (программ) |
geol. | раздел Конрада | Conrad-Diskontinuität |
law | раздел конституции | Abschnitt der Verfassung |
law | раздел криминологии, изучающий преступность несовершеннолетних | Jugendkriminologie |
busin. | раздел массива данных | Datenbestand |
tech. | раздел массива данных | Datenteil |
math. | раздел математики, занимающийся изучением улиткообразных и спиральных линий | Helikometrie |
gen. | раздел медицины | Klasse für Medizin |
comp. | раздел меню | Menüabschnitt (Andrey Truhachev) |
geol. | раздел Мохоровичича | M-Diskontinuität |
mining. | раздел Мохоровичича | Mochorowitsch-Einteilung |
geol. | раздел Мохоровичича | Mohorovicic-Fläche |
geol. | раздел Мохоровичича | Mohorovicic-Diskontinuität |
law, lat. | раздел на две, самостоятельные в правовом отношении, части имущественной массы | separatio bonorum |
law | раздел на основе имущественного права | güterrechtliche Lösung (dolmetscherr) |
law | Раздел налогового права, касающийся внешнеэкономической деятельности | Außensteuerrecht (kazak123) |
law | раздел наследства | Erbauseinandersetzung |
law | раздел наследства | Erbschaftsteilung |
law | раздел наследства | Auseinandersetzung bei einer Erbschaft |
law | раздел наследства | Nachlassteilung |
law | раздел наследства | Erbschaftsauseinandersetzung |
econ. | раздел наследства | Erbteilung |
gen. | раздел наследства | Erbschaftsausemantlersetzung |
obs. | раздел наследства | Erbschichtung |
obs. | раздел наследства | Erbschiebt |
gen. | раздел наследства | Beisitz (в присутствии всех заинтересованных лиц) |
gen. | раздел наследства | Auseinandersetzung der Erbschaft |
law | раздел наследственного имущества | Erbauseinandersetzung (Mme Kalashnikoff) |
law | раздел наследственной массы | Teilung der Erbmasse |
gen. | раздел науки | Zweigdisziplin |
fin. | раздел номенклатурных счетов | Kontenklasse |
econ. | раздел номенклатуры счетов | Kontenklasse |
math. | раздел оборудования КОБОЛ | Maschinenteil |
comp. | раздел оборудования | Maschinenteil (в КОБОЛ-программе) |
law | раздел общего имущества супругов | Aufteilung des Vermögens der Ehegatten (dolmetscherr) |
law | раздел общего имущества супругов | Teilung des Gesamtgutes der Ehegatten (Лорина) |
gen. | раздел общего учебного курса | Unterrichtseinheit |
econ. | раздел общего плана капитального строительства | Teilvorhaben |
law | раздел общей собственности | Teilung des gemeinschaftlichen Gemeineigentums |
law | раздел общей собственности | Teilung des gemeinschaftlichen Gesamthands- |
law | раздел общей собственности | Teilung des gemeinschaftlichen Eigentums |
account. | раздел общей собственности товарищества при его ликвидации | Auseinandersetzung (Berngardt) |
gen. | раздел объявлений | Anzeigenteil (в газете) |
progr. | раздел описаний | Definitionsteil |
comp. | раздел описаний | Vereinbarungsteil (в программе) |
progr. | раздел описаний | Definitionsbereich (в программе) |
comp. | раздел описаний | Vereinbarungskapitel (в программе) |
comp. | раздел описания | Gesprächsthema |
comp. | раздел описания | Thema |
progr. | раздел описания переменных POU | Deklarationsteil der POE (см. IEC 61131-3 ssn) |
progr. | раздел описания переменных ПМ | Deklarationsteil der POE (ssn) |
progr. | раздел описания переменных программного модуля | Deklarationsteil der POE (ssn) |
comp. | раздел отчёта | Listenkapitel |
econ. | раздел отчёта о деятельности предприятия, содержащий данные социального характера | Sozialbericht (напр., численность занятых, половозрастная и профессиональная структура занятости, расходы на заработную плату) |
op.syst. | раздел памяти | Speicherbereich |
op.syst. | раздел памяти | Speicherabschnitt |
law | раздел пенсионных долей | interne Teilung (супругов – как вариант перевода (в бракоразводном процессе) jurist-vent) |
law | раздел пенсионных накоплений | interne Teilung (пенсионных долей / супругов – как вариант перевода (в бракоразводном процессе) jurist-vent) |
econ. | раздел плана | Planteil |
econ. | раздел плана | Teilplan |
econ. | раздел плана | Planabschnitt |
econ. | раздел плана "Наука и техника" | Planteil Wissenschaft und Technik (раздел техпромфинплана) |
law, civ.law. | раздел поземельной книги | Grundbuchblatt |
gen. | раздел поземельной книги для одной недвижимости | Grundbuchblatt |
hist. | раздел Польши | die Aufteilung Polens |
law | раздел прав на пенсионное обеспечение | interne Teilung (jurist-vent) |
law | раздел прав на пенсионное обеспечение | interne Teilung (между супругами – как вариант перевода (в контексте бракоразводных процессов в Германии) jurist-vent) |
econ. | раздел предприятия | Unternehmensaufspaltung |
mil. | раздел приказа | Befehlsteil |
geol., tecton. | раздел "пробор" | Scheitel |
comp. | раздел программы | Programmteil |
comp. | раздел программы | Programmabschnitt |
comp. | раздел программы | Programmstück |
gen. | раздел учебной программы | Lehrabschnitt |
construct. | раздел проекта | Gewerk (Sayonar) |
fin. | раздел пропорционально доле участия | anteilsmäßige Aufteilung (Лорина) |
math. | раздел процедур КОБОЛ-программы | Prozedurteil |
math. | раздел процедур КОБОЛ-программы | Operationsteil |
comp. | раздел процедур | Verarbeitungsteil (КОБОЛ) |
econ. | раздел работы | Arbeitsabschnitt (напр., исследования) |
law | раздел свода законов | Titel des Gesetzbuches |
op.syst. | раздел памяти для системных очередей | Systemkettenbereich |
patents. | раздел собственности на патент | Patentteilung |
law | раздел совместной собственности и имущества | Verteilung des gemeinschaftlichen Eigentums und des Vermögens |
law | раздел совместной собственности и имущества | Gütertrennung (uzbek) |
law | раздел сопоставительного правоведения | rechtsvergleichender Teil |
math. | раздел спецификаций КОБОЛ-программы | Vereinbarungskapite! |
comp. | раздел спецификаций | Vereinbarungskapitel (КОБОЛ) |
law | раздел суммы, вырученной после продажи общей собственности, после продажи между сособственниками | zivilteilung (irina1) |
econ. | раздел счётного плана | Kontenklasse |
progr. | раздел теоретической информатики и математической логики | Teilgebiet der theoretischen Informatik und der mathematischen Logik (о теории вычислимости (иногда назыв. теорией рекурсивных функций) ssn) |
econ. | раздел техпромфинплана, определяющий потребности предприятия в оборотных средствах и их размеры | Richtsatzplan (ГДР) |
sport. | раздел тренировки | Übungsabschnitt |
busin. | раздел файла | Datenbestand |
comp. | раздел файла | Unterbereich einer Datei |
comp. | раздел файла | Teil der Datei |
math. | раздел хи-квадрата | Chi-Quadrat-Zerlegung |
gen. | раздел электроники | Elektronikbereich (promasterden) |
humor. | раздел юмора | Humoritaten (в журнале) |
gen. | разделить текст на разделы | einen Text in Abschnitte einteilen |
med. | разделы кишечника | Darmsektionen (anoctopus) |
ed. | разделы образовательной программы | Lehrgebiete des Curriculums (dolmetscherr) |
comp., MS | Разделы справки | Gewusst wie |
gen. | разделять на разделы | paragraphieren |
avia. | рассматриваемая поверхность раздела | angesehene Trennungsfläche |
polym. | реакция на границе раздела фаз | Grenzflächenreaktion |
chem. | реакция на границе раздела фаз | Phasengrenzreaktion |
met. | реакция на поверхности раздела | Grenzflächenreaktion |
law | реальный раздел | Realteilung (Unc) |
nat.res. | регулирование раздела земли | Regulation der Landaufteilung |
manag. | руководитель раздела проекта | Teilprojektleiter |
op.syst. | свободный раздел | Schreibbereich (для записи; памяти) |
law, hist. | семейный раздел | Vermögensteilung (besonders bei den Bauern) |
water.suppl. | сила поверхности раздела | Grenzflächenkraft |
tech. | силы на поверхности раздела | Grenzflächenkräfte |
op.syst. | системный раздел | Systembereich |
comp., MS | системный раздел | Systempartition |
avia. | скорость раздела | Trennungsgeschwindigkeit |
avia. | скорость раздела | Trenngeschwindigkeit |
gen. | следующий раздел | der nächstfolgende Abschnitt (книги и т. п.) |
avia. | слой раздела | Trennungsschicht |
road.wrk. | слой раздела | Grenzschicht |
avia. | слой раздела | Grenzflächenschicht (напр., двух сред) |
econ. | согласование отдельных разделов плана | Plankoordinierung |
econ. | согласование отдельных разделов плана | Planabstimmung |
econ. | согласование планов или отдельных разделов плана | Plankoordinierung |
econ. | согласование планов или отдельных разделов плана | Planabstimmung |
econ. | соглашение между наследниками о разделе наследства | Erbeinigung |
gen. | соглашение между наследниками о разделе наследства | Erbvergleich |
law | соглашение наследников о разделе наследства | Vermögensauseinandersetzung |
gen. | соглашение наследников о разделе наследства | die Auseinandersetzung der Erben |
law | соглашение о разделе имущества | Auseinandersetzung in einer Vermögensangelegenheit |
law | соглашение о разделе имущества | Vereinbarung der Gütertrennung (dolmetscherr) |
law | мировое соглашение о разделе наследства | Erbteilungsvergleich |
law | соглашение о разделе наследства | Erbteilungsvertrag (lora_p_b) |
law | мировое соглашение о разделе наследства | Erbvergleich |
law | соглашение о разделе наследства | Erbeinigung (между наследниками) |
law | соглашение о разделе наследственного имущества | Erbauseinandersetzungsvertrag (Mme Kalashnikoff) |
law | Соглашение о разделе продукции | Production Sharing Agreement (SKY) |
law | Соглашение о разделе продукции | Produktionsbeteiligungsabkommen (SKY) |
tech. | сопротивление на границе раздела фаз | Grenzflächenwiderstand |
microel. | состояние на поверхности раздела | Grenzflächenzustand |
microel. | состояния на поверхности раздела | Grenzschichtzustände (двух полупроводниковых кристаллов) |
microel. | состояния на поверхностях раздела | Zwischenschichtzustände |
microel. | состояния на поверхностях раздела | Grenzflächenzustände |
ed. | специальные разделы математики | Fachmathematik (dolmetscherr) |
gen. | специальный раздел | Sonderteil (доклада и т.п. paseal) |
law | спор о разделе имущества | Streit um die Teilung des Vermögens (Лорина) |
law | спор о разделе имущества | vermögensrechtlicher Streit (Лорина) |
gen. | спор о разделе имущества | vermögensrechtliche Auseinandersetzung (Tiny Tony) |
law | спор об имущественной массе, подлежащей разделу | Teilungsmassestreit |
gen. | спортивный раздел | Spörtabschnitt (в газете) |
sport. | спортивный раздел | Sportabschnitt (напр., в газете) |
sport. | спортивный раздел | Sportabteilung (напр., в газете) |
sport. | спортивный раздел | Sportrubrik (напр., в газете) |
gen. | спортивный раздел | Sporttei (in der Zeitung q-gel) |
gen. | спортивный раздел | Sportteil (in der Zeitung q-gel) |
gen. | спортивный раздел | Sportrubrik (в газете) |
avia. | стык в месте раздела | Trennfuge |
law | судебный раздел | gerichtliche Teilung |
comp., MS | таблица разделов GPT | GUID-Partitionstabelle |
comp., MS | таблица разделов | Partitionstabelle |
comp. | таблица разделов диска | Partitionstabelle |
comp. | тематический раздел да | Gesprächsthema |
comp. | тематический раздел да | Thema |
construct. | температура на поверхности раздела | Grenzflächentemperatur |
manag. | техника использования разделов плана | Teilplantechnik |
water.suppl. | точка раздела | Spaltungspunkt |
water.suppl. | точка раздела | Trennungspunkt |
geol. | точка раздела | Grenzpunkt |
chem. | трёхфазная поверхность раздела | Dreiphasengrenze |
quant.el. | угол полного внутреннего отражения на границе раздела сердцевина-покрытие | interner Reflexionswinkel an der Kern-Mantel-Grenzfläche |
gen. | учебные часы, отведённые на определённый раздел программы | Unterrichtseinheit |
ed. | учебный раздел | Studieneinheit (dolmetscherr) |
busin. | файл, организованный по разделам | Bestandsdatei |
comp. | фоновый раздел | Untergrund |
comp. | фоновый раздел | Hintergrund |
law | форма раздела имущества супругов | Zugewinnausgleich (Лорина) |
law | форма раздела имущества супругов при разводе, при которой учитывается увеличение стоимости добрачного и брачного имущества каждого супруга | Zugewinnausgleich |
polym. | формование на границе раздела фаз | Reaktionsspinnen |
polym. | формование на границе раздела фаз | Grenzflächen-Erspinnen |
avia. | характеристика раздела | Trenncharakteristik |
econ. | экономический раздел | ökonomische Aufteilung |
gen. | экономический раздел газеты | die Wirtschaftsseite der Zeitung |
econ. | экономический раздел мира | ökonomische Aufteilung der Welt |
chem. | электролиз с выделением веществ на границе раздела двух фаз | Grenzflächenelektrolyse |
road.wrk. | энергия поверхности раздела | freie Grenzflächenenergie |
water.suppl. | энергия поверхности раздела | Grenzflächenenergie |
chem. | этерификация на границе раздела фаз | Interphasenveresterung |
humor. | юмористический раздел в газете | Witzothek |
humor. | юмористический раздел в журнале | Witzothek |
gen. | я разделся и лег | ich zog mich aus und legte mich hin |
met. | явления на границе раздела | Grenzflächenerscheinungen |
microel. | явления на поверхностях раздела | Grenzflächenphänomene |
microel. | явления на поверхностях раздела | Grenzflächeneffekte |