DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разгадать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.его опасные интриги были разгаданыseine gefährlichen Ränke wurden durchschaut
gen.его поведение его позицию трудно разгадатьsein Verhalten seine Haltung ist schwer durchschaubar (marawina)
gen.мы разгадали, что всё это смеха ради, но молчалиwir durchschauten den Ulk, aber schwiegen
gen.мы хотим разгадать подлинную причинуwir wollen hinter die wahre Ursache kommen
gen.нам, может быть, всё-таки удастся разгадать эти неразборчивые письменаes wird uns vielleicht doch gelingen, diese unleserliche Schrift zu enträtseln
gen.она хотела разгадать, как всё это связано одно с другимsie wollte enträtseln, wie das alles zusammenhängt
gen.разгадать головоломкуein Rätsel entwirren
gen.разгадать загадкуein Rätsel erraten
inf.разгадать загадкуein Rätsel knacken
gen.разгадать загадкуein Rätsel lüften (Begunowa)
gen.разгадать загадкуein Rätsel entwirren
gen.разгадать чьи-либо замыслыhinter jemandes Kniffe kommen
gen.разгадать истинное намерениеdie Absicht durchblicken
gen.разгадать чьё-либо лицемериеjemandes Falschheit erkennen
gen.разгадать чьи-либо махинацииhinter jemandes Tricke kommen
gen.разгадать природу неизвестной болезниdie Natur einer unbekannten Krankheit enträtseln
gen.разгадать тайнуein Geheimnis enträtseln
gen.разгадать тайнуein Geheimnis erraten
gen.разгадать тайнуein Geheimnis entschlüsseln
gen.разгадать тайный кодeinen Geheimcode knacken (Andrey Truhachev)
gen.разгадать чей-либо трюкhinter jemandes Trick kommen
gen.разгадать чьи-либо ухищренияhinter jemandes Schliche kommen
gen.разгадать фокусden Rank finden
gen.теперь я разгадал, что ты думаешьjetzt habe ich erraten, was du meinst
gen.эту загадку легко разгадатьdas Rätsel ist leicht erratbar
gen.я не могу разгадать глубокий смысл его действийich kann den tieferen Sinn seiner Handlungen nicht enträtseln
gen.я разгадал твои намеренияich habe deine Absichten erraten