DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing работники | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.автомобиль, купленный работником автозавода со скидкой и могущий быть проданным третьему лицу только по истечении года со дня продажиJahreswagen
lawадминистративно-управленческие работникиMitarbeiter in Leitung und Verwaltung
lawадминистративно-управленческие работникиLeitungs- und Verwaltungspersonal
lawадминистративно-управленческие работникиBeschäftigte in Leitung und Verwaltung
law, social.административный работникVerwaltungsbeamter
lawадминистративный работникMitarbeiter in einer Verwaltung
lawадминистративный работникVerwaltungsangestellter
law, social.административный работникBeamter
gen.административный работникVerwaltungsmitarbeiter (4uzhoj)
lawАссоциация защиты прав работников на случай банкротстваInsolvenzschutzverband für Arbeitnehmer oder Arbeitnehmerinnen (Лорина)
lawАссоциация защиты прав работников на случай банкротстваISA (Лорина)
gen.беседа представителя отдела кадров или директора с работникомKadergespräch (о его квалификации, перспективах роста)
gen.бывший работникehemaliger Mitarbeiter (Лорина)
fig.в этом учреждении отсеяли плохих работниковbei dieser Behörde ist tüchtig gesiebt worden
meat.ветеринарный работник, производящий кастрацию свинокGelzenschneider
meat.ветеринарный работник, производящий кастрацию свинокGelzer
meat.ветеринарный работник, производящий кастрацию свинокGelzenleichter
meat.ветеринарный работник, производящий кастрацию свинокGelter
brit.внештатный работникFreelance (формально – лицо свободной профессии)
mil.военно-научный работникHeereswissenschaftler
tech.возмещение работнику расходов, связанных с выполнением монтажных работ за пределами постоянного места работыMontageauslösung (Bukvoed)
gen.возмещение работнику расходов, связанных с выполнением обязанностей за пределами постоянного места работыAuslösung
med.врач работающий как наёмный работникangestellter Arzt (paseal)
construct.временный работникTeilzeitbeschäftigter
gen.временный работникAushilfskraft (привлекаемый к работе при надобности)
brit.временный работникFreelance (формально – лицо свободной профессии)
gen.временный работникAushilfling
gen.Всемирная федерация научных работниковWeltföderation der Wissenschaftler
tech.вспомогательный работникHilfskraft
tech.вспомогательный работникungelernter Arbeiter
tech.вспомогательный работникHandlanger
tech.вспомогательный работникHilfsarbeiter
lawвыборный работникBeschäftigter in einer Wahlfunktion
inf.выдавливание работникаBossing (начальником)
lawвыдвижение работников на руководящие должностиBerufung von Mitarbeitern in leitende Stellungen
lawвыдвижение работников на руководящие должностиBerufung von Mitarbeitern in leitende Funktionen
inf.выживание работникаBossing (начальником)
construct.выработка на одного работникаPro-Kopf-Leistung
gen.высокооплачиваемый работникGroßverdiener
avia.Германский профсоюз работников гражданской авиацииBerufsverband Luftfahrtpersonal in Deutschland (BLD)
patents.головная организация работниковSpitzenorganisation der Arbeitnehmer
patents.головная организация работниковSpitzenorganisation der Arbeitgeber
gen.группы работников разных профессий, не конкурирующие между собойnoncompeting groups (согласно теории заработной платы английского экономиста Дж. Э. Кэрнса)
gen.дать кому-либо в помощь молодого работникаjemandem eine junge Kraft zur Seite stellen
gen.дельный работникeine tüchtige Kraft
med.день медицинского работникаTag des medizinischen Mitarbeiters (AP Fachuebersetzungen)
gen.диет-работникDiätassistentin
gen.диет-работникDiätassistent
lawДиректива об откомандировании работниковEntsenderichtlinie (korvin.freelancer)
gen.добровольный социальный работник-консультантElternlotsen (по семейным вопросам dolmetscherr)
lawдолжностное преступление работника органов правосудияBeugung des Rechts
lawдолжностное преступление работника органов правосудия, связанное с нарушением праваBeugung des Rechts
lawдоходы, полученные наёмным работником из кассы взаимопомощиVersorgungsbezüge
lawдоходы, полученные наёмным работником от прежнего работодателяVersorgungsbezüge
gen.жена работникаHausmannsfrau
lawжилищно-строительный кооператив работниковArbeiterwohnungsbaugenossenschaft (какого-либо предприятия)
gen.забастовка работников текстильной промышленностиTextilarbeiterstreik (Novoross)
busin.Закон о переуступке наёмного работника другому работодателюAÜG (katmic)
lawзамещение работника, находящегося в отпускеUrlaubsvertretung
med.замещение работника, отсутствующего из-за болезниKrankheitsvertretung (Михай ло)
gen.запись с указанием отработанного времени, содержащая персональные данные работникаStundenaufzeichnung personenbezogene (Fesh de Jour)
lawзаработная плата работников, непосредственно не участвующих в производственном процессеHilfslohn
lawзасекретить работникаeinen Mitarbeiter als Geheimnisträger verpflichten
lawзасекретить работникаeinem Mitarbeiter zu geheimen Dokumenten Zutritt gewähren
patents.заявление сделанное работникуErklärung gegenüber dem Arbeitnehmer
gen.из него выйдет хороший работникer wird einen tüchtigen Arbeiter abgeben
gen.инженерно-технические работникиingenieur-technisches Personal (igisheva)
lawинженерно-технические работникиingenieur-technisches Personal
lawинженерно-технические работникиIngenieure und Techniker
gen.инженерно-технические работникиtechnische und Ingenieurmitarbeiter (igisheva)
gen.инженерно-технические работникиHaustechniker (isirider57)
lawинженерно-технический работникingenieurtechnischer Mitarbeiter
construct.инженернотехнический работникingenieurtechnischer Mitarbeiter
lawинститут усовершенствования следственных работниковWeiterbildungsinstitut für die Mitarbeiter der Untersuchungsorgane
lawиспользование работниковEinsatz der Arbeitnehmer (wanderer1)
gen.испытывающий недостаток работниковunterbesetzt (Alex Krayevsky)
gen.кадровые работникиAngestelltenkader
policeкадровый работник полицииKader (Andrey Truhachev)
mil.канцелярские работникиBürokräfte
gen.канцелярский работникBürokraft (тж. о женщине)
law, lab.law.категория работниковBeschäftigtengruppe
gen.категория работниковBeschäftigungsgruppe (dolmetscherr)
agric.квалифицированный работникqualifizierter Arbeiter
gen.квалифицированный работник рыбного промыслаFischfacharbeiter
meat.квалифицированный работник утилизационного заводаWasenmeister
lawкнига регистрации проведения проверок и инструктажа работников по охране трудаArbeitsschutzkontrollbuch
lawколичество работниковArbeitnehmerzahl (Лорина)
gen.коллектив научных работниковWissenschaftlerkollektiv
nautic.коллектив работников портаHafengemeinschaft
lawколлективный договор для работников за границейTV Arb-Ausland (работников дипломатических представительств Лорина)
lawколлективный договор для работников за границейTV Arb-Ausland (Лорина)
gen.командированный работникBerufsreisender
lawкомитет представителей руководящих работниковSprecherausschuss (mirelamoru)
patents.консульский работникKonsulatsbeamte
gen.конторский работникBürokraft (Andrey Truhachev)
gen.конторский работникBüroangestellter (Andrey Truhachev)
gen.конторский работникBüromitarbeiter (Andrey Truhachev)
gen.Конференция руководящих работников здравоохраненияSanitätsdirektoren-Konferenz (Швейцария)
patents.круг обязанностей работникаAufgabenbereich des Arbeitnehmers
tech.лампа для работников горного надзораBeamtenlampe
railw.линейные работникиLinienpersonal
inf.лучший работникdas beste Pferd im Stall
gen.материальная ответственность наёмного работникаArbeitnehmerhaftung (SBSun)
patents.материальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретенияwirtschaftlicher Nachteil des Arbeitnehmers wegen Geheimhaltung der Diensterfindung
med.медицинские работникиGesundheitspersonal (dolmetscherr)
gen.медицинские работникиAngehörige der Gesundheitsberufe (salt_lake)
gen.медицинские работникиärztliches Personal (Александр Рыжов)
med.медицинский работникMedizinarbeiter
med.медицинский работникmedizinischer Mitarbeiter
med.медицинский работникAngehöriger eines Gesundheitsberufs (Лорина)
gen.медицинский работникSanitätskraft
gen.медицинский работник по уходу за престарелымиAltenpfleger (Vera Cornel)
gen.медицинский работник со специальным образованиемeine ausgebildete Sanitätskraft
sport.Международная ассоциация олимпийских медицинских работниковInternationale Vereinigung der Olympiaärzte
gen.Международная конфедерация христианских профсоюзов работников текстильной и швейной промышленностиInternationaler Bund Christlicher Gewerkschaften im Textil- und Bekleidungsgewerbe
gen.Международное объединение работников общественных учрежденийInternationale Vereinigung der Werktätigen der öffentlichen Dienste
brit.Международный союз ассоциаций работников пищевой промышленности и смежных отраслейInternational Union of Food and Allied Workers' Associations
brit.Международный союз работников пищевой промышленности и смежных отраслейInternational Union of Food and Allied Workers' Associations IUF
gen.младший аптечный работникApothekenhelfer
gen.молодой работникNachwuchskraft
gen.молодые научные работникиakademischer Nachwuchs
cinema.equip.молодые работники кинотехникиfilmtechnischer Nachwuchs
construct.надбавка к зарплате для работников, выполняющих монтажные работыMontageauslösung (Лорина)
gen.накопительный страховой счёт работникаWertguthaben (вариант рабочий, обсуждаем // wikipedia.org 4uzhoj)
tech.научный работникForscher
gen.научный работникWissenschaftler
meat.научный работник мясной промышленностиFleischforscher
sport.научный работник спортивно-медицинского профиляSportmediziner
gen.наёмный работникÜberlassungskraft (To_Elena)
gen.наёмный работникMietknecht
gen.наёмный работник, предоставляемый работодателем другому предприятиюLeiharbeiter
inf.небрежный работникHudler
inf.небрежный работникHudeler
inf.небрежный работникHuschelpeter
inf.небрежный работникHudelbube
gen.негодный работникein untauglicher Arbeiter
inf.недобросовестный работникPfuscher
gen.нелегальный работникIllegale
gen.Немецкая ассоциация работников торговли и промышленностиDeutscher Handels- und Industrieangestelltenverband (Ремедиос_П)
inf.неопытный работникYoungster (Andrey Truhachev)
lawнеповиновение работнику милицииGehorsamsverweigerung gegenüber einem Angehörigen der Miliz
gen.нерадивый работникSchwänzer
gen.неугодный работникein unliebsamer Arbeitnehmer (Ин.яз)
inf.неумелый работникStümper
inf.неумелый работникStümpler
gen.неумелый работникPanscher
gen.низкооплачиваемый работникBilliglöhner (получающий не облагаемую подоходным налогом зарплату)
construct.нормативные документы для работников старшего юношеского возраста и совершеннолетнихSchutzalterbestimmung (Вадим Дьяков)
lawобещание предпринимателя выплачивать пенсию по старости работнику, проработавшему на его предприятии определённое количество летPensionszusage
gen.общественный работникein ehrenamtlicher Funktionär
avia.Общество работников германских аэропортовArbeitsgemeinschaft Deutscher Verkehrsflughäfen
tech.Объединение Союзов работников технического надзораVerband der Technischen Überwachungs-Vereine (SergeyL)
patents.обязанность работника, создавшего "свободное" изобретение, предложить его использование работодателюAnbletungspflicht
lawобязанность работодателя предоставлять работу наёмному работникуBeschäftigungspflicht
lawобязательное гарантийное страхование работников за счёт предприятияBetriebshaftpflichtversicherung
lawограничение видов работ для данного работникаArbeitsbeschränkung
lawограничение видов работ, допустимых для данного работникаArbeitsbeschränkung
gen.он дельный работникer ist ein tüchtiger Arbeiter
gen.он ещё работник хоть кудаer fasst noch tüchtig an
inf.он наш лучший работникer ist das beste Pferd im Stall
gen.он хороший работникer ist ein tüchtiger Arbeiter
gen.он ценный работникer ist eine wertvolle Fachkraft
lawоперативный работникMitarbeiter des operativen Dienstes der Miliz (zur vorbeugenden Verbrechensbekämpfung)
gen.опытный работникeine versierte Kraft
gen.ответственные работникиdie vorantwortlich tätigen Kader
gen.ответственные работникиleitende Angestellte
gen.ответственный работникführender Funktionär
gen.ответственный работникleitender Angestellter
gen.ответственный работникleitender Funktionär
gen.ответственный работникSpitzenfunktionär
lawотвод судебных работниковAusschließung von Gerichtspersonen (напр., заинтересованных в исходе дела)
lawотношение наёмного работника к работодателю, основанное на доверииTreueverhältnis
lawотношения между работодателем и наёмным работникомDienstverhältnis (Лорина)
tax.отчисления в социальную кассу работников культурыKünstlersozialabgabe (dolmetscherr)
gen.офисный работникBürokraft (Andrey Truhachev)
inf.офисный работникAnzugträger (Andrey Truhachev)
gen.офисный работникBüromitarbeiter (Andrey Truhachev)
gen.офисный работникBüroangestellter (Novoross)
gen.партийный работникParteifunktionär
gen.партийный работникParteiarbeiter
gen.партийный работник из рабочихArbeiterfunktionär
patents.патентный работникPatentpraktiker
gen.педагогические работникиpädagogische Mitarbeiter (dolmetscherr)
gen.первоклассный работникSpitzenkraft
lawперевод работниковUmsetzung von Arbeitskräften
lawперевод работников с других предприятийÜbernahme von Arbeitskräften aus anderen Betrieben
lawпереманивание работниковArbeitskräfteabwerbung
lawпереманивание работниковAbwerbung von Mitarbeitern
gen.перспективные молодые работникиNachwuchskader
gen.перспективный работникPotenzialträger (Александр Рыжов)
construct.плановая численность работниковgeplante Anzahl der Beschäftigten
construct.плохой работникschlechter Arbeiter
gen.плохой работникBönhase
inf.плохой работникHudelbube
inf.плохой работникHudeler
inf.плохой работникPatzer (Nein, das gerade nicht! Ein Patzer ist sowas wie ein Ausrutscher, eine Tätigkeit, ein nicht adäquater Zwischenfall, keine Person!!! Siegie; Doch. Jemand, der viel patzt. (DUDEN) Wintt)
inf.плохой работникHudler
inf.плохой работникStümper
gen.плохой работникBöhnhase
gen.по этим словам сразу узнаешь старого работника школыaus diesen Sätzen spricht deutlich der Schulmann
patents.повышение патентной квалификации научно-технических работниковQualifizierung der Mitarbeiter des wissenschaftlich-technischen Bereichs für die Arbeit mit Schutzrechten
fig.подготовленный работник с хорошей стартовой базойHeadstarter
gen.подневольный работникZwangsarbeiter (Гевар)
railw.подножка для работника маневровой бригадыRangiertritt (на вагоне)
gen.подпольный работникIllegale
agric.подручный работникHelfer
agric.подручный работникGehilfe
gen.подсобный работникAushilfskraft
gen.подыскивать нового работникаsich nach einem neuen Arbeiter umschauen
railw.поездка работников поездных бригад на работу и с работыGastfahrt
busin.поиск работниковMitarbeitersuche (Andrey Truhachev)
gen.полноценный работникvollwertiger Arbeiter
patents.положение работника на заводеStellung des Arbeitnehmers im Betrieb
patents.положение работника на предприятииStellung des Arbeitnehmers im Betrieb
gen.помощник на склад вакансия, профессия, складские работникиlagerhilfen (NN279)
busin.постоянный работникständig Beschäftigter (Лорина)
busin.постоянный работникDauerangestellter (Лорина)
gen.постоянный работникFestangestellte (SKY)
gen.право свободного передвижения и повсеместного проживания наёмных работниковArbeitnehmerfreizügigkeit (свобода передвижения работников и членов их семей в ЕС marinik)
lawпредоставление труда работниковArbeitnehmerüberlassung (wanderer1)
gen.предприниматель, не использующий наёмных работниковSelbständigerohne fremde Arbeitskräfte
gen.предприниматель, не использующий наёмных работниковSelbständigeohne fremde Arbeitskräfte
gen.предприниматель, не привлекающий наёмных работниковSelbständigerohne fremde Arbeitskräfte
gen.предприниматель, не привлекающий наёмных работниковSelbständigeohne fremde Arbeitskräfte
gen.предприятию требуется подходящий работник для отдела рекламыder Betrieb sucht einen geeigneten Mitarbeiter für die Werbung (объявление)
railw.премия, получаемая работниками железнодорожных экспедиционных контор от автотранспортных предприятий за направление части отправок на автотранспортAbfertigungsvergütung
gen.премия работникам магазина за увеличение объёма оборотаUmsatzprämie
gen.приглашённый научный работникGastforscher (ВВладимир)
gen.принуждённый работникZwangsarbeiter (EHermann)
gen.принять больше работников, чем полагается по штатуden Etat überziehen
gen.принять больше работников, чем полагается по штатуden Etat überschreiten
gen.Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работникdie Natur ist kein Tempel, sondern eine Werkstatt, und der Mensch ist der Arbeiter darin
gen.проездной билет для работника предприятияJobticket (Oxana Vakula)
gen.профессиональное училище, готовящее работников сферы услугgewerbliche Berufsschule
gen.Профсоюз работников германских федеральных железных дорогGewerkschaft Deutscher Bundesbahnbeamten, Arbeiter und Angestellten
gen.профсоюз работников деревообрабатывающей промышленности и промышленности синтетических материаловGewerkschaft Holz und Kunststoff (ФРГ)
gen.Профсоюз работников образования и наукиGewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (ФРГ)
gen.профсоюз работников общественного обслуживанияGewerkschaft öffentlicher Dienst (Австрия)
gen.Профсоюз работников пищевой промышленности и ресторановGewerkschaft Nahrung-Genuss-Gaststätten (ФРГ)
gen.профсоюз работников полицииGewerkschaft der Polizei (ФРГ)
gen.Профсоюз работников предприятий общественного обслуживания, транспорта и связиGewerkschaft öffentliche Dienste, Transport und Verkehr (ФРГ)
gen.профсоюз работников садоводства, сельского и лесного хозяйстваGewerkschaft Gartenbau, Land- und Forstwirtschaft (ФРГ)
gen.профсоюз работников сельского хозяйства и лесоводстваGewerkschaft Landwirtschaft und Forsten (ФРГ)
gen.профсоюз работников социального страхованияGewerkschaft der Sozialversicherung (ФРГ)
gen.профсоюз работников текстильной и швейной промышленностиGewerkschaft Textil und Bekleidung (ФРГ)
gen.профсоюз работников типографий и бумагоделательной промышленностиGewerkschaft Druck und Papier (Швейцария)
gen.профсоюз работников торговлиdie Gewerkschaft Handel (ГДР)
gen.профсоюз работников торговых предприятий, банков и страховых компанийHandel, Banken und Versicherungen (ФРГ)
gen.профсоюзный работникGewerkschaftsbeauftragte
gen.профсоюзный работникGewerkschaftsfunktionär
lawпрофсоюзный работникGewerkschaftler
gen.профсоюзный работникGewerkschafter
gen.профсоюзный работник из рабочихArbeiterfunktionär
gen.профсоюзный работник на заводеbetrieblicher Gewerkschattstunktionär
gen.профсоюзный работник на производствеbetrieblicher Gewerkschattstunktionär
agric.работник аграрного сектораLandarbeiter (Andrey Truhachev)
agric.работник боенского предприятия на отгрузке скотаVersandschlachter (julia.sham)
gen.работник бумажной промышленностиPapierwerker
gen.работник бюджетной сферыAngestellter im öffentlichen Dienst (Abete)
nautic.работник водного транспортаBinnenschiffer
med.работник водолечебного отделенияBademantel
mil.работник военного заводаRüstungsarbeiter (Andrey Truhachev)
mil.работник военного предприятияRüstungsarbeiter (Andrey Truhachev)
gen.работник вредной профессииArbeiter in Risikoberuf (dolmetscherr)
ironic.работник, выполняющий низкооплачиваемую непрестижную работуMcJobber
lawработник, выполняющий сдельную работуGedingenehmer
lawработник госаппаратаMitarbeiter des Staatsapparates
lawработник госаппаратаStaatsfunktionär
lawработник государственного аппаратаMitarbeiter des Staatsapparats
gen.работник деревообделочной промышленностиHolzarbeiter
railw.работник железнодорожной станцииBahnhofsbedienstete
railw.работник железной дорогиEisenbahner (Andrey Truhachev)
railw.работник железной дорогиBähnler schweiz. (Andrey Truhachev)
railw.работник железной дорогиEisenbahnbeamte (Andrey Truhachev)
railw.работник железной дорогиEisenbahnangestellter (Andrey Truhachev)
railw.работник железной дорогиBahnbeamter (Andrey Truhachev)
railw.работник железной дорогиEisenbahnangestellte (Andrey Truhachev)
lawработник загсаRegistrar (Andrey Truhachev)
lawработник загсаStandesbeamte (Andrey Truhachev)
patents.работник, занимающийся лицензионными вопросамиLizenzbearbeiter
obs.работник, занимающийся натиркой паркетных половFrotteur (Miyer)
med.работник здравоохраненияMitarbeiter des Gesundheitswesens
gen.работник интеллектуального трудаGeistesarbeiter
patents.работник информационной службыDokumentär
gen.работник искусствKunstschaffender
hist.работник искусстваKunstschaffende
gen.работник искусстваKünstlerin
gen.работник искусстваKünstler
gen.работник кабельного заводаKabelwerker
lawработник кадровой службыMitarbeiter der Personalabteilung
lawработник кадровой службыMitarbeiter der Kaderabteilung
cinema.equip.работник кинематографииFilmschaffende
cinema.equip.работник кинематографииFilmmensch
cinema.equip.работник кинематографииFilmmann
gen.работник киноFilmschaffender
cinema.equip.работник кинопрокатаVerleiher
cinema.equip.работник кинопрокатаFilmverleiher
hist.работник культурыKulturschaffende
gen.работник культурыKulturschaffender
railw.работник маневровой бригадыRangierbedienstete (напр., сцепщик)
railw.работник маневровой бригадыRangierarbeiter (напр., сцепщик)
railw.работник маневровой бригадыRangierer
lawработник милицииMilizionär
lawработник милицииMilizangehöriger
gen.работник на время болезниKrankheitsvertretung (на время больничного листа основного работника marinik)
lawработник на время замещения отпускникаUrlaubsvertretung (marinik)
gen.работник на время отпускаUrlaubsvertretung (marinik)
gen.работник торгового зала на выкладку товараWarenverräumer (Regalauffüller marinik)
gen.работник на мельницеMahlknecht
gen.работник на мельницеMühlknecht
gen.работник на мельницеMühlknappe
gen.работник на мельницеBescheider
gen.работник на мельницеMüllergeselle
gen.работник на мельницеMüllerbursche
gen.работник на мельницеMühlenknappe
lawработник на условиях неполного рабочего времениHalbtagskraft (marinik)
obs.работник, натирающий полы воскомFrotteur (Miyer)
lawработник, несущий дисциплинарную ответственность в порядке подчинённости leitenderder einer besonderen Disziplinarordnung unterworfen ist
lawработник, несущий дисциплинарную ответственность в порядке подчинённости leitenderMitarbeiter
gen.работник ночной сменыNachtarbeiter (juste_un_garcon)
gen.работник, обладающий высоким потенциаломPotenzialträger (Александр Рыжов)
gen.работник, ответственный за охрану окружающей средыUmweltbeauftragter (Александр Рыжов)
gen.работник отдела культурыKulturfunktionär
gen.работник отдела социального обеспеченияFürsorgerin (о женщине)
gen.работник отдела социального обеспеченияFürsorger
patents.работник патентной службыPatentpraktiker
ironic.работник пераSchreiber (Андрей Уманец)
gen.работник печатиJournalist
inf.работник планового отделаPlaner
gen.работник по наймуArbeitnehmer
lawработник по трудовому договоруArbeitnehmer, der auf der Grundlage eines Arbeitsvertrages eingestellt ist (wanderer1)
railw.работник, подготавливающий грузовой поезд к отправлениюZugfertigsteller (напр., дежурный по парку)
lawработник, получающий зарплатуLohnempfänger (Лорина)
inf.работник почтыPostler
busin.работник предприятияBetriebsangehörige
busin.работник, принятый с испытательным срокомprobeweise Eingestellter (Andrey Truhachev)
gen.работник промышленной сферыIndustriearbeiter (maystay)
law, social.работник, работающий неполный рабочий деньKurzarbeiter
lawработник, работающий неполный рабочий деньverkürzt Arbeitender
lawработник, работающий неполный рабочий деньTeilzeitbeschäftigter
lawработник, работающий неполный рабочий деньTeilbeschäftigter
gen.работник резиновой промышленностиGummifachmann
shipb.работник речного флотаFlussschiffer
gen.работник с высоким потенциаломPotenzialträger (Александр Рыжов)
busin.работник с испытательным срокомprobeweise Eingestellter (Andrey Truhachev)
lawработник с минимальной заработной платойgeringfügig Beschäftigter (или кратковременно работающий Лорина)
gen.работник свиноводческого хозяйстваSchweinezüchter
inf.работник связиPostler
agric.работник сельского хозяйстваLandarbeiter (Andrey Truhachev)
railw.работник службы движенияBetriebsbeamte
railw.работник службы движенияBetriebsbedienstete
railw.работник службы движенияBetriebseisenbahner
railw.работник службы движенияBetriebsarbeiter
patents.работник службы патентной информацииPatentinformationsbeauftragte
gen.работник спортивной организацииSportfunktionär
gen.работник стадионаPlatzmeister
railw.работник железнодорожной станцииBahnhofsbedienstete
shipb.работник суднаSchiffer
gen.работник сферы промышленностиIndustriearbeiter (maystay)
gen.работник сценыBühnenangehörige (SKY)
gen.работник таможниGrenzer (Andrey Truhachev)
gen.работник театраBühnenangehörige
gen.работник театраBühnenschaffende
gen.работник телевиденияFernsehschaffender
gen.работник телевизионного ательеFernsehtechniker
gen.работник телевизионного телеательеFernsehtechniker
gen.работник торговлиHandelsmann
inf.работник трамвайного паркаStraßenbahner
railw.работник транспортаVerkehrsarbeiter
railw.работник транспортаTransportarbeiter
gen.работник умственного трудаein Mann von der Feder
gen.работник умственного трудаKopfarbeiter
gen.работник умственного трудаder geistige Arbeiter
lawработник умственного трудаGeistesschaffender
gen.работник умственного трудаIntellektueller
gen.работник умственного трудаGeistesarbeiter
meat.работник утилизационного заводаKaltschlächter
meat.работник утилизационного заводаKaviller
meat.работник утилизационного заводаSchinder
gen.работник утилизационного заводаAbdecker
gen.работник утилизационного завода по переработке трупов животныхAbdecker
med.работник учреждения социального обеспеченияSozialarbeiter
lawработник физического трудаkörperlich Arbeitender
lawработник физического трудаmanuell Schaffender
gen.работник физического трудаein Mann vom Leder
gen.работник химической промышленностиChemiearbeiter
gen.работник химической промышленностиChemiewerker
tech.работник химчисткиReinigungsfachmann (Andrey Truhachev)
gen.работник химчисткиDetacheur
cinema.equip.работник цеха обработки плёнкиBearbeiter (кинолаборатории или кинокопировальной фабрики)
gen.работник частного сектораPrivatbeamter (google.com SergeyL)
gen.работник частного сектораPrivatbeamte (google.com SergeyL)
gen.работник частного сектораPrivatangestellter (SergeyL)
gen.работник швейной промышленностиBekleidungsarbeiter
gen.работник электростанцииKraftwerker
lawработник юстицииJustizmitarbeiter (Евгения Ефимова)
lawработник юстицииJustizmitarbeiterin (Евгения Ефимова)
lawработник юстицииMitarbeiter der Justiz (Евгения Ефимова)
lawработник юстицииMitarbeiterin der Justiz (Евгения Ефимова)
gen.работник юстицииJustizbeschäftigte (4uzhoj)
gen.работники высшей школыHochschulangehörige
gen.работники здравоохраненияärztliches Personal (Александр Рыжов)
gen.работники искусствKünstlerschaft
gen.работники кинематографииFilmfachkräfte
gen.работники киноFilmleute
gen.работники кино. киноработникиFilmfachkräfte
gen.работники науки и культурыdie Schaffenden der Wissenschaft und Kultur
busin.работники одной отраслиFachschaft (Andrey Truhachev)
cinema.equip.работники операторской группыAufnahmepersonal
lawработники органов правосудияJustizbeamte Pl (Andrey Truhachev)
lawработники органов правосудияJustizbeamten (Andrey Truhachev)
lawработники органов правосудияJustizpersonal (Andrey Truhachev)
gen.работники по уборкеReinigungskraft (Александр Рыжов)
lawработники, с непосредственным обращением с денежными и товарными ценностямиdie Umgang mit Geld- und Warenwerten haben
lawработники, с непосредственным обращением с денежными и товарными ценностямиAngestellte
lawработники, с непосредственным обращением с денежными и товарными ценностямиMitarbeiter
gen.работники с низким уровнем зарплатыNiedriglohnempfänger (marinik)
railw.работники службы движенияBetriebspersonal
gen.работники СМИMedienleute (SKY)
lawработники судебной системыJustizbeamte (Andrey Truhachev)
lawработники судебной системыJustizbeamten (Andrey Truhachev)
lawработники судебной системыJustizpersonal (Andrey Truhachev)
inf.работники театраTheaterleute
gen.работники торговой сетиVerkaufskräfte
gen.работники умственного трудаdie geistig Schaffenden
gen.работники физического трудаdie manuell Schaffenden
gen.работодатели без наёмных работниковArbeitgebende ohne Arbeitnehmende (viktorlion)
cloth.рабочая одежда мясника или работника бойниMetzgerkleidung (promasterden)
gen.радиопередачи для работников сельского хозяйстваLandfunk
gen.район, где живут работники предприятияdas Einzugsgebiet eines Betriebes
busin.расходы предприятия, связанные с затратой труда работниковArbeitskosten (напр., на зарплату, премии)
patents.рационализаторское предложение, поданное лицом, не являющимся работником данного предприятияNeuerervorschlag eines Betriebsfremden
gen.руководитель отделения повышения квалификации работников промышленностиStudiendirektor (при вузах ГДР)
gen.руководящие работникиleitende Angestellte
gen.руководящие работникиFührungskräfte
gen.руководящий работникleitender Angestellter (учреждения, фирмы)
gen.руководящий работникein leitender Angestellter
fig.руководящий работникKapitän
busin.руководящий работникFührungskraft (Ремедиос_П)
gen.руководящий работникleitender Angestellter
gen.руководящий работникSpitzenfunktionär
lawрядовой работникeinfacher Mitarbeiter (Лорина)
lawс учётом интересов работникаunter Berücksichtigung der Belange des Arbeitnehmers (SKY)
busin.самый высокооплачиваемый работникTop-Verdiener (Sergei Aprelikov)
busin.самый высокооплачиваемый работникSpitzenverdiener (Sergei Aprelikov)
busin.самый высокооплачиваемый работникBestverdiener (Sergei Aprelikov)
inf.самый работоспособный работникdas beste Pferd im Stall
agric.сезонный работникSaisonarbeiter
agric.сезонный работникSaisonarbeitnehmer (marinik)
agric.сезонный работникSaisonarbeitskraft (marinik)
gen.секретариат работников одной профессииdas BG-Sekretariat (hagzissa)
gen.серьёзный работник, делающий все основательноein gründlicher Arbeiter
busin.сетевой работник engl. networkerNetzwerker (человек, который завязывает деловые отношения с другими деловыми людьми для развития бизнесса (Als Förderer, Sponsor und Netzwerker unterstützt das Unternehmen lokale und regionale Vereine, Organisationen) OLGA P.)
gen.система курсов повышения квалификации работников сельского хозяйстваDorfakademie (ГДР)
gen.смена научным работникамakademischer Nachwuchs
gen.соглашение, по которому работодатель может передавать своих работников третьему лицуDienstverschaffung
gen.социальный работникSozialpädagoge (dolmetscherr)
gen.социальный работникSozialarbeiter
gen.социальный работник, контролирующий правомерность получения социальных пособийSozialkontrolleur
nautic.союз работников водного транспортаBinnenschifferverein
lawСоюз работников криминальной полиции ГерманииBund Deutscher Kriminalbeamter (IKras)
gen.Союз работников образовательных и воспитательных учрежденийVerband Bildung und Erziehung (ФРГ)
lawСоюз работников технического надзораTÜV (Лорина)
gen.Союз работников технического надзораTechnisches Überwachungsverein
construct.списочная численность работниковtatsächliche Anzahl der Beschäftigten
sport.спорт работников почтовых учрежденийPostsport
sport.спортивный работникSportfunktionär
tax.справка об удержании налога на заработную плату, выдаваемая работодателем наёмному работнику в конце календарного годаLohnsteuerbescheinigung (norbek rakhimov)
construct.среднегодовая численность работниковAnzahl der Beschäftigten im Jahresdurchschnitt
construct.среднесписочная численность работниковdurchschnittliche Anzahl der Beschäftigten
med.средние медицинские работникиmittleres medizinisches Personal (dolmetscherr)
lawсредняя ставка заработной платы для определённой категории работниковLohngruppendurchschnitt
gen.старший работникAltknecht (в крестьянском хозяйстве)
fig.старый работник, отработавший своёaltes Eisen
fig.старый работник, ушедший на покойaltes Eisen
gen.тарифная категория работниковtarifliche Beschäftigungsgruppe (dolmetscherr)
gen.творческие работникиdie schaffenden Künstler
patents.творческий работник в области рекламыWerbeschaffender (напр., работающий в области проектирования товарных знаков)
cinema.equip.творческий работник киноKinokünstler
cinema.equip.творческий работник киноFilmkünstler
gen.театральный работникBühnenangehörige
gen.типовое тарифное соглашение для работников федеральных учрежденийManteltarifvertrag für die Arbeiter des Bundes (ФРГ)
gen.торговый работникein kaufmännischer Angestellter
gen.торговый работникHandelskaufmann (со специальным образованием)
lawтрудовая деятельность в качестве наёмного работникаnichtselbständige Tätigkeit (Лорина)
lawтрудовое отношение, по которому работодатель разрешает наёмному работнику выполнять работу для другого работодателяLeiharbeitsverhältnis
gen.уполномоченный работникzuständiger Mitarbeiter (dolmetscherr)
inf.хороший работникerster Mann an der Spritze
gen.хороший работникeine tüchtige Kraft
gen.опытный школьный работникSchulmann (с большим авторитетом)
inf.школьный работникSchulmann
gen.опытный школьный работникSchulmann (с большим стажем)
gen.штат работниковArbeitspersonal
lawштатный работникhauptamtlich Beschäftigter
lawштатный работникhauptamtliche Fachkraft
lawштатный работникhauptamtliche Kraft
lawштатный работникplanmäßig Beschäftigter
lawштатный работникMitarbeiter laut Stellenplan
busin.штатный работникDauerangestellter (Лорина)
busin.эффективный работникStarkleister (Andrey Truhachev)
Showing first 500 phrases