DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пропускать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.ботинки пропускают водуdas Wasser dringt durch die Schuhe durch
gen.ботинки пропускают водуdie Schuhe lassen Wasser ein
gen.ботинки пропускают водуdas Wasser dringt durch die Schuhe durch
gen.ботинки пропускают водуdie Schuhe schöpfen Wässer
gen.горы не пропускают северных ветровdas Gebirge schirmt die Nordwinde ab
gen.деревья не пропускают лучей солнца к растениямdie Bäume verhindern, dass die Sonnenstrahlen zu den Pflanzen dringen
gen.ежедневно, не пропуская ни одного дня, он стоял вечером перед её домомtagtäglich stand er am Abend vor ihrem Haus
hydrol.насос пропускает воздухdie Pumpe lörkt
hydrol.насос пропускает воздухdie Pumpe lorcht
gen.не пропускатьetwas nicht hingehen lassen (напр., ошибки; чего-либо)
inf.не пропускать удобный случайnicht vorbeigehen lassen (Andrey Truhachev)
gen.не пропускатьjemandem den Durchzug verwehren (кого-либо)
gen.не пропускатьzurückweisen (кого-либо)
gen.не пропускатьabhalten
gen.не пропускать влагиdicht halten
tech.не пропускать водуwasserdicht sein (Andrey Truhachev)
sport.не пропускать мяч в свой воротаsein Tor rein halten
footb.не пропускать ни одного голаnichts anbrennen lassen (Der Torwart reagierte sofort, war einfach hervorragend. Er lieβ nichts anbrennen. Komparse)
gen.ничего не пропускаяvon vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesen (Vas Kusiv)
gen.он не пропускает ни одного дняer bleibt keinen Tag aus
cinema.equip.отражать тепловые лучи, пропуская видимые лучиherausreflektieren (об интерференционном теплофильтре)
gen.посторониться, пропуская автомобильeinem Auto ausweichen
sport.пропускать буйeine Boje auslassen
meat.пропускать влагуdurchlassen
gen.пропускать вне очередиvorlassen
nautic.пропускать водуlecken
sail.пропускать воду"Schiff ist leck" (судно)
gen.пропускать водуfließen (напр., о бочке)
meat.пропускать воздухdurchlassen
mil., navyпропускать воздухlüften
mil., navyпропускать воздухblasen (о насосе)
gen.пропускать воздухdurchatmen (о ткани)
alp.ski.пропускать воротаdas Tor auslassen
gen.пропускать вперёдvorlassen
inf.пропускать вперёдvordrängeln (Biona)
inf.пропускать вперёдvordrängeln (Kann ich mich vordrängeln? (можете меня пропустить? Biona)
textileпропускать ткань врасправкуbreit durchlaufen
gen.пропускать встречный транспорт слева!rechts ausweichen! (т. е. отступая вправо)
sport.пропускать голein Tor kassieren
gen.пропускать за год шесть смен о лагере, санаторииjährlich in sechs Durchgängen belegt sein
wood.пропускать заготовки через станокHolz durch die Maschine fahren
sail.пропускать заездLauf auslassen
ed.пропускать занятияden Unterricht versäumen (Лорина)
gen.пропускать занятияUnterricht auslassen (alenushpl)
gen.пропускать занятияim Unterricht fehlen (Лорина)
ed.пропускать занятияdie Schule schwänzen (Andrey Truhachev)
gen.пропускать занятияdem Unterricht fernbleiben (alenushpl)
ling.пропускать звукelidieren (в процессе речи)
textileпропускать между валамиabwalzen
gen.пропускать мимо себяaus dem Weg gehen (Андрей Уманец)
gen.пропускать мимо ушейnicht hören wollen
idiom.пропускать мимо ушейdie Ohren auf Durchzug stellen (чьи-то речи duden.de Abete)
fig.пропускать что-либо мимо ушейetwas an sich vorbeiziehen lassen (marawina)
gen.пропускать мимо ушейüberhören
gen.пропускать мясо через мясорубкуFleisch durch den Wolf drehen
ITпропускать операндOperand weglassen (напр., при записи макрокоманд)
comp.пропускать операндOperand auslassen (напр., при записи макрокоманд)
gen.пропускать ошибкиFehler übergehen (mirelamoru)
mus.пропускать пассажeine Stelle überhüpfen
cycl.пропускать поворотvorbeirauschen (Alexander Dolgopolsky)
sport.пропускать попыткуden Versuch unterlassen
sport.пропускать препятствиеdas Hindernis auslassen
mech.eng.пропускать при считыванииüberlesen (программы)
gen.пропускать при чтенииweglassen (письме и т. п.)
gen.пропускать при чтенииfortlassen (письме и т. п.)
textileпропускать рядabspringen lassen (при вязании)
plast.пропускать светdurchleuchten
gen.пропускать световые лучи через фильтрLichtstrahlen filtern
gen.пропускать сквозь пальцыetwas durch die Finger laufen lassen
gen.пропускать сквозь ситоdurchsieben
lawпропускать срокdie Frist versäumen
lawпропускать срокdie Frist verstreichen lassen
lawпропускать срокFrist versäumen (Лорина)
gen.пропускать срокden Termin überschreiten
gen.пропускать срокиdie Fristen versäumen
sport.пропускать стартовый выстрелden Startschuss verpassen
mil.пропускать танки противника через свои окопыsich überrollen lassen
tech.пропускать токStrom treiben (durch etwas AGO)
sport.пропускать ударeinen Treffer hinnehmen
box.пропускать ударыeinstecken
sport.пропускать уколeinen Treffer hinnehmen
weightlift.пропускать упражнениеVersuch unterlassen
weightlift.пропускать упражнениеVersuch auslassen
gen.пропускать урокUnterricht auslassen (alenushpl)
gen.пропускать урокdem Unterricht fernbleiben (alenushpl)
gen.временно пропускать урокиvon der Schule wegbleiben
gen.пропускать урокиUnterricht auslassen (alenushpl)
ed.пропускать урокиdie Schule schwänzen (Andrey Truhachev)
austrianпропускать урокиstangeln (Brücke)
gen.пропускать урокиdem Unterricht fernbleiben (alenushpl)
gen.пропускать ходeinmal aussetzen (в настольной игре Ремедиос_П)
gen.пропускать ходaussetzen (в настольной игре Ремедиос_П)
silic.пропускать через валкиdurchwalzen
textileпропускать через вальцыdurchwalzen
gen.пропускать через вальцыdurchwälzen
meat.пропускать через волчокpassieren
fig.пропускать через головуüber den Kopf gehen lassen (Andrey Truhachev)
tech.пропускать через грохотdurchsieben
gen.пропускать через грохотreitern
brew.пропускать через дезинфицирующий туннельÜbertunneln (транспортёр с пустыми бутылками)
tech.пропускать через диафрагмуausblenden
food.ind.пропускать мясо через дожиловщик-сепараторbaadern (ELENA_BEIER)
wood.пропускать через каландрKalandrieren
textileпропускать через каландрkalandern
met.пропускать через калибрin Kaliber einfädeln
austrian, cook.пропускать через мясорубкуfaschieren
food.ind.пропускать через мясорубкуdurchdrehen
meat.пропускать через мясорубкуpassieren
textileпропускать через отделочный катокmangen
textileпропускать через отделочный катокmangeln
road.wrk.пропускать через себяdurchseihen
gen.пропускать через сепараторschleudern (молоко)
tech.пропускать через ситоdurchsieben
gen.пропускать через фильтрfiltern
hydrogr.пропускать через шлюзdurchschleusen
tech.пропускать через шлюзdurch eine Schleuse bringen (Andrey Truhachev)
nautic.пропускать через шлюзeine Schleuse passieren lassen (Andrey Truhachev)
food.ind.пропускать через шприцмашинуspritzen
meat.пропускать через шприц-машинуspritzen
gen.пропускать чернилаfließen (о бумаге)
gen.пропускать читаяüberlesen
school.sl.пропускать школуSchule schwänzen (Andrey Truhachev)
ed.пропускать школуdie Schule schwänzen (Andrey Truhachev)
sport.пропускать шкоты через кипуdie Schoten einscheren
sport.пропускать шкоты через кипуdie Schoteen einscheren
gen.сапоги стали пропускать водуdie Stiefel sind nicht mehr dicht
el.chem.способность лакокрасочного покрытия пропускать влагуAtmung
plast.способность покрытия пропускать влагуAtmung
el.chem.способность лакокрасочного покрытия пропускать газыAtmung
plast.способность покрытия пропускать газыAtmung
radioспособность пропускать полосу частотFrequenzdurchlässigkeit
tech.способность пропускать светDurchlassfähigkeit
tech.способность пропускать светDurchlaßeigenschaft
auto.угол поворота ротора датчика импульсов бесконтактной системы зажигания, при котором выходной транзистор или тиристор пропускает первичный токSchließwinkel
gen.часто пропускатьoft fehlen (занятия)
gen.часто пропускать занятияoft fehlen
opt.ширина спектрального интервала, в пределах которого фильтр пропускает свет, отсчитываемая на уровне 10% от максимума пропусканияZehntelwertsbreite eines optischen Filters
gen.эти стены пропускают звукdiese Wände sind hellhörig