DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing проверить | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.дай ему словарь, чтобы он мог проверить свой переводgib ihm das Wörterbuch, damit er seine Übersetzung prüfen kann
gen.достоверность этого утверждения нельзя проверитьdiese Behauptung ist nicht nachprüfbar
comp., MSкак проверить подлинность программного обеспеченияDaran erkennen Sie es!
gen.лейтенант тщательно проверил снаряжение солдатder Leutnant prüfte sorgfältig die Ausrüstung der Soldaten
gen.мне нужно было бы ещё раз проверить все расчётыich müsste alle Rechnungen noch einmal nachprüfen
gen.необходимо проверить, правильно ли то, что он утверждаетseine Behauptung muss nachgeprüft werden
gen.нужно проверить эти данныеman muss diese Angaben überprüfen
gen.нужно проверить эти показанияman muss diese Angaben überprüfen
gen.нужно проверить эти сообщенияman muss diese Angaben überprüfen
gen.основательно проверитьjemanden auf Herz und Nieren prüfen (кого-либо)
lawотпустить, не проверивohne Kontrolle entlassen
gen.пограничник проверил наши паспортаder Grenzpolizist kontrollierte unsere Pässe
gen.пойти проверитьnachschauen gehen (ichplatzgleich)
euph.пойти проверить сантехникуdie Örtlichkeit aufsuchen (Andrey Truhachev)
lawпроверить в государственном кадастре недвижимостиvom Katasteramt prüfen lassen (напр., кадастровый паспорт/номер OLGA P.)
tech.проверить гофрированный чехол направляющего пальца на наличие поврежденийFaltenbälge auf Beschädigungen überprüfen (напр., при замене тормозных колодок rustemakbulatov)
lawпроверить дееспособностьdie Handlungsfähigkeit prüfen (Лорина)
gen.проверить длину и ширинуleggen (льняного полотна)
gen.проверить добротностьetwas auf die Qualität überprüfen (чего-либо)
fin.проверить документein Dokument überprüfen
lawпроверить документыDokumente prüfen
lawпроверить документыin die Dokumente Einsicht nehmen
lawпроверить документыUnterlagen prüfen
lawпроверить документыin die Unterlagen Einsicht nehmen
lawпроверить документыBelege prüfen
gen.проверить ещё раз счетаdie Rechnungen noch einmal durchnehmen
gen.проверить, как работает машинаeine Maschine ausprobieren
gen.проверить, как что-либо сделано, как что-либо работаетüberprüfen
gen.проверить качествоetwas auf die Qualität überprüfen (чего-либо)
lawпроверить кворумdie Beschlussfähigkeit überprüfen
lawпроверить кворумdie Beschlussfähigkeit feststellen
policeпроверить личностьIdentität überprüfen (Andrey Truhachev)
tech.проверить лёгкость хода направляющего пальцаFührungsbolzen auf Leichtgängigkeit überprüfen (rustemakbulatov)
gen.проверить на адекватностьauf Angemessenheit prüfen (Andrey Truhachev)
gen.проверить что-либо на выборкуeine Stichprobe machen
gen.проверить что-либо на делеdie Probe aufs Exempel machen
refrig.проверить на исправность работыauf Funktion prüfen (Andrey Truhachev)
refrig.проверить на исправность и наличие шумовauf Funktion und Geräusche prüfen (Andrey Truhachev)
gen.проверить на наличие вирусовauf Virenfreiheit prüfen (Wir haben die E-Mail vor dem Versenden auf Virenfreiheit geprüft. wanderer1)
gen.проверить на наличие вирусовauf Virenfreiheit prüfe (Wir haben die E-Mail vor dem Versenden auf Virenfreiheit geprüft. wanderer1)
gen.проверить что-либо на опытеdie Probe aufs Exempel machen
gen.проверить на практикеausprobieren
gen.проверить на совестьgewissenhaft prüfen
inf.проверить на содержание алкоголяpusten lassen (Andrey Truhachev)
gen.проверить основательноgründlich
mil., navyпроверить отсеки на герметичностьRäume absuchen
fin.проверить подлинностьdie Echtheit überprüfen
fin.проверить подлинностьdie Echtheit prüfen
lawпроверить подсудностьdie Zuständigkeit prüfen (Hasberger, Seitz und Partner)
tech.проверить подшипники ступиц колёс на люфт и износRadlager auf Spiel und Verschleiß prüfen (rustemakbulatov)
gen.проверить показаниеeine Aussage nachprüfen
inet.проверить почтовый ящикdie E-Mail abrufen (Andrey Truhachev)
inet.проверить почтуdie E-Mail abrufen (Andrey Truhachev)
gen.проверить правильностьdie Korrektheit prüfen (Лорина)
gen.проверить правильностьdie Richtigkeit prüfen (Лорина)
gen.проверить правильностьverifizieren (Лорина)
gen.проверить правильность этого утверждения невозможноdiese Behauptung ist nicht nachprüfbar
bank.проверить правомерность предыдущих сделок приобретенияdie Rechtmäßigkeit der Erwerbsgeschäfte zurückverfolgen
bank.проверить правомерность приобретения собственности продавцом и правомерность предшествующих приобретенийdie Rechtmäßigkeit des Erwerbs des Eigentums durch den Veräußerer und der Vorerwerbe prüfen
bank.проверить правомерность приобретения собственности продавцом и предшествующих приобретенийdie Rechtmäßigkeit des Erwerbs des Eigentums durch den Veräußerer und der Vorerwerbe prüfen
gen.проверить пригодностьjemanden, etwas auf Tauglichkeit prüfen (кого-либо, чего-либо)
tech.проверить расчётомnachweisen (Queerguy)
comp., MSпроверить связьpingen
comp., MSпроверить связь с устройствомGerät pingen
tech.проверить сжатие тормозных колодокDichkigkeit der Bremsanlage prüfen (rustemakbulatov)
sport.проверить смазкуSki einlaufen (для лыж)
fin.проверить счётgegenrechnen (Лорина)
gen.проверить счётeihe Rechnung überprüfen
gen.проверить точность ходаauf Ganggenauigkeit überprüfen (напр., часов)
tech.проверить уровень тормозной жидкостиBremsflüssigkeitsstand prüfen (rustemakbulatov)
auto.проверить установку зажиганияdie Zündeinstellung prüfen
auto.проверить фланец ступицы на вращение без торцевого биения по наибольшему диаметру с помощью измерительного прибораNabenflansch mit Messuhr am größten Durchmesser auf Planlauf prüfen (rustemakbulatov)
gen.проверить цитату по книгеeine Stelle im Buch nachsehen
gen.проверить чувстваausprobieren (levmoris)
weightlift.проверить штангуHantel untersuchen
weightlift.проверить штангуHantel überprüfen
inet.проверить электронную почтуdie E-Mail abrufen (Andrey Truhachev)
gen.ты должен себя ещё раз серьёзно проверить, действительно ли ты этого хочешьdu musst dich noch ernstlich prüfen, ob du das wirklich wünschst
gen.ты уже проверил, как работает новая стиральная машина?hast du die neue Waschmaschine schon ausprobiert?
inf.тыкать сбитое на дороге животное палкой, чтобы проверить, живое оно или нетangefahrene Tiere durch Anpieksen mit einem Stöckchen auf Restvitalität überprüfen (sixthson)
gen.учитель проверил задание по арифметикеder Lehrer kontrollierte die Rechenaufgaben
lawчастично проверитьteilrevidieren (Лорина)
gen.это можно проверитьdas ist überprüfbar