Subject | Russian | German |
gen. | болезнь лёгких вынудила её провести полгода в высокогорном районе | die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr im Hochgebirge zu verbringen |
mining. | бремсберг, проведённый по пласту | Flözbremsberg |
inf. | бурно провести ночь | einen draufmachen (Andrey Truhachev) |
gen. | в лаборатории был проведён ряд опытов | im Labor wurde eine Reihe.von Versuchen durchgeführt |
mil., navy, inf. | весело провести время | blitzen (на берегу) |
gen. | вечер надо как-то провести | der Abend muss irgendwie doch herumgehen |
gen. | вместо доклада было проведено собеседование | anstatt des Vortrags wurde eine Aussprache durchgeführt |
geol. | возможность провести корреляцию | Korrelierbarkelt |
gen. | вы хорошо провели время? | haben Sie sich gut unterhalten? |
geol. | геологический разрез, проведённый вдоль штольни | Stollenquerschnitt |
gen. | дать провести себя | sich fangen lassen |
gen. | дать кому-либо провести себя | jemandem aute Eis gehen |
idiom. | дать себя провести | jemandem auf den Leim gehen (Andrey Truhachev) |
nautic. | день, проведённый в пути | reiserntag |
gen. | дирекция уполномочила его провести переговоры | die Direktion ermächtigte ihn, die Verhandlungen durchzuführen |
gen. | для своей научной работы он провёл более чем достаточные предварительные изыскания | er machte ausgiebige Vorstudien für seine wissenschaftliche Arbeit |
inf. | его на мякине не проведёшь | er ist eine harte Nuss (Andrey Truhachev) |
gen. | его на этом не проведёшь | er versteht den Rummel |
gen. | его на этом не проведёшь | er kennt den Rummel |
gen. | его не проведёшь | er lässt sich nichts vormachen |
inf. | его на мякине не проведёшь | er lässt sich kein X für ein U vormachen |
gen. | его не проведёшь | er ist nicht von heute |
gen. | его не проведёшь | er lässt sich nichts aufbinden |
inf. | его нельзя провести | er lässt sich nichts vormachen |
inf. | Желаю приятно провести время за изучением немецкого языка! | Viel Spaß beim Deutsch lernen! (Sona Parova) |
inf. | желаю тебе приятно провести время! | viel Spaß! (Andrey Truhachev) |
gen. | желаю хорошо провести время | viel Spaß (Лорина) |
gen. | закон был проведён, несмотря на парламентскую оппозицию | trotz der Opposition im Parlament wurde das Gesetz durchgesetzt |
gen. | зиму я проведу здесь | den Winter über bleibe ich hier |
gen. | искусно или с трудом провести в определённое место | manövrieren |
gen. | как вы провели праздники? | wie haben Sie die Feiertage verbracht? |
school.sl. | как я провёл лето | Mein schönstes Ferienerlebnis (традиционная тема сочинения в школе) |
gen. | лихорадочно провести | durchfiebern (какое-либо время) |
law | лицо, уполномоченное провести проверку | Revisionsberechtigter |
gen. | лоцман искусно провёл судно в гавань | der Lotse manövrierte das Schiff in den Hafen |
inf. | меня не проведёшь! | ich kenne den Rummel! |
gen. | меня не проведёшь! | den Schwindel kenne ich! |
inf. | мы провели его к вокзалу | wir lotsten ihn zum Bahnhof (кратчайшим путём) |
gen. | мы провели приятный вечер | wir verlebten einen gemütlichen Abend |
gen. | мы провели там спокойные дни | wir haben dort ruhige Tage verlebt |
book. | мы провели там часы блаженства | wir haben dort selige Stunden verbracht |
gen. | на этом товаре нас здорово провели | mit dieser Ware hat man uns tüchtig angeführt |
med. | начатый/проведённый до начала лечения | prätherapeutisch (Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | не дать себя провести | sich nicht leicht fangen lassen |
gen. | немецкая настольная игра, в которой игрок, бросая кубик, должен провести свои четыре фишки от старта к финальному полю | Mensch ärgere dich nicht (L_Plotnikova) |
gen. | обмануть, провести кого-либо | auf die Latte nehmen ("Ich Esel, ich wahnsinniger Esel! Reingelegt! Auf die Latte genommen!" (E. M. Remarque. Drei Kameraden) Maxave) |
law | обязанный провести экспертизу | zur Gutachtenerstattung verpflichtet |
gen. | он много лет провёл в праздности | er hat viele Jahre im Müßiggang verbracht |
gen. | он порекомендовал мне провести отпуск на юге | er empfahl mir, meinen Urlaub im Süden zu verbringen |
gen. | он провёл всю ночь за чтением | er hat die ganze Nacht mit Lesen zugebracht |
gen. | он провёл долгие часы в ожидании | er hatte Stunden mit Warten zugebracht |
gen. | он провёл жизнь в странствиях по Европе | er reiste zeitlebens viel in Europa hin und her (Viola4482) |
gen. | он провёл мудрёные микроскопические исследования | er machte knifflige mikroskopische Untersuchungen |
gen. | он хорошо провёл время | er hat sich gut unterhalten |
gen. | она провела основательную уборку всего дома | sie hat eine gründliche Reinigung des ganzen Hauses vorgenommen |
gen. | они провели четыре недели отпуска там на юге | sie blieben im Urlaub vier Wochen dort unten |
gen. | остаток отпуска мы провели на озере | den Rest des Urlaubs verbringen wir an einem See |
law | отчет о проведенном обыске | Durchsuchungsbericht (dolmetscherr) |
gen. | пациента провели в рентгеновский кабинет раздетым | der Patient wurde unbekleidet in die Röntgenkammer geführt |
gen. | под горой провели тоннель | der Berg wurde untertunnelt |
law | поручение провести экспертизу | Gutachtenauftrag |
law | предложение провести психиатрическую экспертизу | Antrag auf psychiatrische Begutachtung |
fin. | предложение провести ревизию | Antrag auf Revision |
law | предписание провести проверку | Kontrollauftrag |
law | проведенные переговоры | geführte Verhandlungen (Лорина) |
med. | проведено лечение в соответствии с Федеральными стандартами оказания стационарной медицинской помощи. | die Behandlung wurde nach den föderalen Standards zur stationären fachmedizinischen Betreuung durchgeführt (jurist-vent) |
med. | Проведено лечение в соответствии с Федеральными стандартами оказания стационарной медицинской помощи. | die Behandlung wurde nach den föderalen führenden Standards der stationären medizinischen Betreuung durchgeführt. (YaLa) |
math. | проведённое время ожидания | verbrachte Wartezeit |
gen. | проведённый вместе | gemeinsam (о времени Ремедиос_П) |
road.wrk. | проведённый по хорде | chordal |
gen. | провести анализ | Analyse durchführen (Лорина) |
mil. | провести артиллерийскую подготовку перед штурмом крепости | eine Festung sturmreif schießen |
audit. | провести аудит | die Wirtschaftsprüfung durchführen (Лорина) |
audit. | провести аудиторскую проверку | die Wirtschaftsprüfung durchführen (Лорина) |
account. | провести аудиторскую проверку | testieren (Лорина) |
gen. | провести беспокойную ночь | eine ruhelose Nacht verbringen |
inf. | провести бессонную ночь | sich die Nacht um die Ohren schlagen |
gen. | провести бессонную ночь | eine schlaflose Nacht verbringen |
gen. | провести бессонную ночь | sich die Nacht um die Ohren schlagen |
rel., christ. | провести богослужение | Gottesdienst halten (AlexandraM) |
mil., navy | провести бой | durchkämpfen (операцию) |
mil., navy | провести бой | durchfechten (операцию) |
gen. | провести бой | einen Kampf ausringen |
gen. | провести борьбу | einen Kampf ausringen |
wrest. | провести бросок | zu Fall bringen (Ин.яз) |
gen. | провести в дамки | eine Dame machen (шашку) |
gen. | провести в жизнь | zur Durchführung bringen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести в разговорах | durchplaudern |
gen. | провести вечер | den Abend verbringen (Лорина) |
gen. | провести вечер за беседой | den Abend mit Gesprächen hinbringen |
comp., MS | провести вниз | nach unten streichen |
med. | провести врачебную консультацию | ärztliche Beratung durchführen (Лорина) |
gen. | провести время | die Zeit verbringen (Лорина) |
gen. | провести время вдвоём после заключения брака | flittern (solo45) |
gen. | провести время за танцами | durchtanzen |
gen. | провести встречу | einen Kampf zum Austrag bringen |
gen. | провести встречу | ein Treffen austragen |
law | провести выборы | Wahlen vollziehen (Лорина) |
gen. | провести выборы | die Wahlen abhalten |
busin., polit. | провести голосование | abstimmen (Лорина) |
gen. | провести границу | eine Grenze ziehen |
gen. | провести гребёнкой по волосам | mit dem Kamm durch die Haare fahren |
comp., MS | провести двумя пальцами | mit zwei Fingern ziehen |
inf. | провести день в своё удовольствие | sich einen guten Tag machen |
gen. | провести день в своё удовольствие | sich einen guten Tag machen |
gen. | провести детство в деревне | seine Kindheit auf dem Lande verleben |
gen. | провести до конца | durchfechten (бой) |
gen. | провести до конца | durchfechten (напр., бой) |
gen. | провести дополнительные выборы | Ersatzwahl vornehmen (Лорина) |
law | провести допрос | Vernehmung durchführen (Лорина) |
law | провести досудебное расследование | eine vorgerichtliche Untersuchung durchführen (Лорина) |
sport. | провести жеребьёвку | die Auslosung vornehmen |
sport. | провести жеребьёвку | auslosen |
tech. | провести жирную черту | nachziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести за какой-либо работой бесконечное множество часов | mit einer Arbeit unzählige Stunden verbringen |
gen. | провести за какой-либо работой бессчётное количество часов | mit einer Arbeit ungezählte Stunden verbringen |
polit. | провести закон через парламент | das Gesetz durchs Parlament bringen (Abete) |
gen. | провести запланированные встречи/приёмы | Termine einhalten (пример: Da viele Mitarbeiter im Moment krank sind, können wir nicht alle Termine einhalten ilma_r) |
law | провести заседание | eine Sitzung durchführen (Лорина) |
law | провести заседание | eine Sitzung abhalten (Лорина) |
sport. | провести игру | das Spiel austragen |
police | провести идентификацию | Identität klären (Andrey Truhachev) |
law | провести инвентаризацию | inventarisieren |
law | провести инвентаризацию | Inventur machen |
gen. | провести интересный вечер | einen angeregten Abend verbringen |
gen. | провести исследование | Studie erstellen |
gen. | провести исследование | Untersuchung durchführen (Лорина) |
gen. | провести исследование | Forschung durchführen (Лорина) |
gen. | провести канавки | etwas mit Rillen versehen (где-либо) |
gen. | провести капитальную чистку | gründlich reinigen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести капитальную чистку | einer gründlichen Reinigung unterziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести капительную уборку | gründlich reinigen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести капительную уборку | einer gründlichen Reinigung unterziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести колонну автомашин через улицы с оживлённым движением к вокзалу | eine Autokolonne durch den Verkehr zum Bahnhof schleusen |
gen. | провести консультацию | Beratung durchführen (Лорина) |
med. | провести консультацию врача | ärztliche Beratung durchführen (Лорина) |
mil. | провести контратаку | einen Gegenstoß unternehmen (Andrey Truhachev) |
weld. | провести контрольный прибор вдоль линии контроля | abfahren |
econ. | провести корректировку | abgleichen (Reischel) |
gen. | провести кредитора | ein Loch in den Mond bohren |
astr. | провести кривую по точкам | eine Kurve anpassen |
astr. | провести кривую по точкам | eine Kurve durchlegen |
med. | провести лечение | die Behandlung durchführen (Лорина) |
med. | провести лечение | Therapie einleiten (kost) |
med. | провести лечение | Behandlung einleiten (Лорина) |
sport. | провести линию | linieren |
construct. | провести линию | Linie ziehen |
gen. | провести линию | eine Linie mit dem Lineal ziehen (по линейке) |
gen. | провести лодку сквозь пучину | ein Boot durch den Strudel rudern |
inf. | провести махинацию | eine Masche abziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести "медовый месяц" | flittern (solo45) |
gen. | провести мероприятие | Veranstaltung durchführen (Лорина) |
gen. | провести мероприятие | Maßnahme durchführen (Лорина) |
gen. | провести мероприятия | Maßnahmen treffen (Лорина) |
gen. | провести мимо | vorbeiführen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести минуту молчания | eine Schweigeminute einlegen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести много счастливых часов | viele glückliche Stunden verleben |
sport. | провести мяч в ворота | den Ball im Tor unterbringen |
sport. | провести мяч в ворота | den Ball ins Tor schießen |
tax. | провести налоговую консультацию | steuerliche Beratung übernehmen (Лорина) |
econ. | провести новые переговоры | nachverhandeln (Андрей Уманец) |
sport. | провести ногу мимо | das Bein vorbeiführen |
gen. | провести ночь | durchnachten |
gen. | провести ночь | die Nacht bei jemandem zubringen (у кого-либо) |
inf. | провести ночь без сна | sich die Nacht um die Ohren schlagen |
gen. | провести ночь без сна | sich .D die Nacht um die Ohren schlagen |
med. | провести обследование | Untersuchung durchführen (Лорина) |
law | провести обыск | Haussuchung vornehmen (Лорина) |
law | провести обыск | Durchsuchungsmaßnahmen durchführen (Лорина) |
gen. | провести окружность при помощи циркуля | einen Kreis mit dem Zirkel schlagen |
med. | провести операцию | Operation durchführen (Лорина) |
med. | провести операцию по смене пола | umoperieren (ir_obu) |
gen. | провести опрос | eine Umfrage veranstalten |
law | провести осмотр | die Besichtigung durchführen (Лорина) |
construct. | провести отделочные работы | ausbauen (Лорина) |
econ. | провести оценку платёжеспособности | Bonitätsbeurteilung vornehmen (Лорина) |
comp., MS | провести пальцем | ziehen |
gen. | провести параллель | Vergleich ziehen (AlexandraM) |
gen. | провести параллельную линию к прямой | zu einer Geraden eine Parallele ziehen |
sport. | провести первенство | die Meisterschaft austragen |
fin. | провести первое чтение | des Entwurfs abhalten (проекта) |
fin. | провести первое чтение | die erste Lesung abhalten (проекта) |
polit. | провести перевыборы | Neuwahl vornehmen (Лорина) |
law | провести переговоры | Verhandlungen führen (Лорина) |
med. | провести переговоры по телефону | telefonische Rücksprache halten (Лорина) |
law | провести перекрёстный допрос | in Kreuzverhör nehmen |
account. | провести по бухгалтерии | einbuchen (Лорина) |
econ. | провести по книгам задним числом | nachträglich buchen |
gen. | провести что-либо по книгам задним числом | etwas nachträglich buchen |
account. | провести по счёту | auf das Konto eintragen |
law | провести предварительные переговоры | Vorgespräch führen (Лорина) |
idiom. | провести предварительный отбор | Vorauswahl treffen (Viola4482) |
media. | провести пресс-конференцию | Pressekonferenz halten (Лорина) |
gen. | провести пресс-конференцию | eine Pressekonferenz abhalten |
wrest. | провести приём | eine Grifftechnik durchführen |
sport. | провести приём | einen Griff ausführen |
wrest. | провести приём вне ковра | eine Technik außerhalb der Wettkampffläche anwenden |
account. | провести проверку | testieren (Лорина) |
law | провести проверку | die Prüfung durchführen (Лорина) |
fin. | провести проект | den Entwurf durchsetzen |
med. | провести профилактику | eine Prophylaxe einleiten (Andrey Truhachev) |
law | провести работы | die Arbeiten vornehmen (Лорина) |
gen. | провести работы | die Arbeiten durchführen (Лорина) |
gen. | провести радикальную реформу | eine radikale Reform durchführen |
gen. | провести ранее | vorziehen (чем планировалось q3mi4) |
law | провести расследование | Untersuchung durchführen (Лорина) |
law | провести расследование | Feststellung treffen (Лорина) |
fin. | провести расчёты | Verrechnungen durchführen (Лорина) |
audit. | провести ревизию | Prüfung durchführen (Лорина) |
gen. | провести резкую границу | eine scharfe Grenze ziehen |
construct. | провести ремонт | Reparatur durchführen (Лорина) |
auto. | провести рестайлинг | faceliften (YuriDDD) |
polit. | провести референдум | ein Referendum abhalten (Andrey Truhachev) |
chess.term. | провести рокировку | die Rochade ausführen (Andrey Truhachev) |
chess.term. | провести рокировку | rochieren (Andrey Truhachev) |
gen. | провести рукой по лицу | mit der Hand über das Gesicht fahren |
market. | провести рыночное испытание продукта | ein Produkt versuchsweise auf den Markt bringen (Andrey Truhachev) |
market. | провести рыночные испытания товара | ein Produkt versuchsweise auf den Markt bringen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести с учениками обсуждение после посещения выставки | mit den Schülern den Besuch der Ausstellung nachbereiten |
gen. | провести сбор денег и т. п. для пострадавших от землетрясения | eine Sammlung für Erdbebenbeschädigte veranstalten |
mil. | провести сверку часов | Uhrenvergleiche durchführen (Andrey Truhachev) |
gen. | провести свой отпуск у моря | seinen Urlaub an der See verleben |
gen. | провести свою точку зрения | seine Meinung durchbringen |
gen. | провести своё предложение | seinen Antrag durchdrücken |
astr. | провести сглаженную кривую | eine Kurve anpassen (по точкам) |
astr. | провести сглаженную кривую | eine Kurve durchlegen (по точкам) |
law | провести сделку | Geschäft durchführen (Лорина) |
law | провести следствие | Untersuchung führen |
obs. | провести смотр войскам | die Truppen mustern |
nautic. | провести снасть через блоки | ein Tau durch Blöcke scheeren |
comp., MS | провести собрание | Jetzt besprechen |
law | провести собрание | die Versammlung abhalten (Лорина) |
gen. | провести сопоставление | Vergleich anstellen (AlexandraM) |
gen. | провести сопоставление | Vergleich vornehmen (AlexandraM) |
sport. | провести соревнование | den Wettkampf durchführen |
sport. | провести соревнование | den Wettkampf austragen (Лорина) |
gen. | провести соревнование на первенство | die Meistreschaft zum Austrag bringen |
gen. | провести состязание | Wettstreit austragen (Viola4482) |
gen. | провести сравнение | sich eines Vergleichs bedienen |
gen. | провести сравнение | Vergleich anstellen (AlexandraM) |
gen. | провести сравнение | Vergleich vornehmen (AlexandraM) |
gen. | провести сравнение | einen Vergleich elngehe |
gen. | провести сравнение | einen Vergleich elngeh |
gen. | провести среди участников соревнования жеребьёвку | die Teilnehmer auslosen |
astr. | провести среднюю кривую | eine Kurve anpassen |
astr. | провести среднюю кривую | eine Kurve durchlegen |
f.trade. | провести статью расходов | Kostenposition buchen |
law, proced.law. | провести судебное заседание | einen Termin abhalten |
sport. | провести схватку | einen Kampf führen |
sport. | провести схватку | einen Kampf austragen |
sport. | провести схватку | einen Ringkampf austragen |
gen. | провести сценическую обработку пьесы | ein Stück bühnengerecht machen |
med. | провести телефонные переговоры | telefonische Rücksprache halten (Лорина) |
med. | провести терапию | Therapie einleiten (kost) |
gen. | провести тест-драйв | Probe fahren (Dinara Makarova) |
tech. | провести тестирование | einen Test durchführen (Slawjanka) |
law | провести торги | Ausschreibung abhalten (Лорина) |
gen. | провести тревожную ночь | eine ruhelose Nacht verbringen |
sport. | провести тренировку | das Training durchführen (о тренере) |
sport. | провести тренировку | das Training absolvieren (о спортсмене) |
gen. | провести трубопровод | eine Leitung ziehen (ichplatzgleich) |
gen. | провести уборку | aufräumen (Лорина) |
gen. | провести уборку | reinemachen (Лорина) |
ed. | провести упражнение | eine Übung durchführen (Midnight_Lady) |
gen. | провести ускоренным порядком законопроект | einen Gesetzentwurf durchpeitschen (в парламенте) |
account. | провести уценку | Abwertung vornehmen (Лорина) |
law | провести учёт товаров | Waren inventarisieren |
law | провести финансовое расследование | Finanzuntersuchung durchführen (Лорина) |
gen. | провести целый день в беготне | den Tag verlaufen |
gen. | провести час в розысках | eine Stunde verkramen (чего-либо) |
sport. | провести чемпионат | die Meisterschaft austragen |
mil., navy | провести снасть через блоки | durch Blöcke scheren |
gen. | провести кого-либо через толпу | durchsteuern |
gen. | провести черту | einen Strich ziehen |
gen. | провести чествование | eine Gedächtnisfeier abhalten |
gen. | провести чёткое разделение | strikte Trennung durchführen (AlexandraM) |
gen. | провести чёткую границу | eine scharfe Grenze ziehen |
law | провести экспертизу | Gutachten durchführen (Лорина) |
law | провести экспертизу | Expertise vornehmen (Лорина) |
law | провести экспертизу | die Begutachtung durchführen (Лорина) |
polit. | провести экстренное заседание | eine Dringlichkeitssitzung abhalten (Viola4482) |
avia. | процесс горения, проведённый с малым выделением ядовитых веществ | schadstoffarm geführter Verbrennungsprozess |
patents. | публикация о подаче предложения провести дополнительную экспертизу на материальные предпосылки патентоспособности | Bekanntmachung über den Antrag auf nachträgliche Prüfung |
construct. | работодателю разрешается допускать к работе, если была проведена вторичная профилактика | Pflichtvorsorge (Вадим Дьяков) |
math. | радиус, проведённый в точку касания | Berührungsradius (BFRZ) |
gen. | расследование должно быть проведено вторично | die Untersuchung muss wiederholt werden |
trav. | рекомендация или совет где или как можно хорошо отдохнуть или провести время | Reisetipp (Andrey Truhachev) |
biol. | родитель, с которым проведено возвратное скрещивание | Rückkreuzungselter |
gen. | скоро будут проведены новые выборы | bald werden neue Wahlen abgehalten |
proverb | Старого воробья на мякине мякише не проведёшь | Alte Wachteln sind bös zu fangen (Helene2008) |
proverb | старого воробья на мякине не проведёшь | alte Sperlinge sind schwer zu fangen |
proverb | Старого воробья на мякине мякише не проведёшь | Alte Füchse gehen schwer in die Falle (Helene2008) |
gen. | старого воробья на мякине не проведёшь | ein alter Fuchs geht nicht zum zweiten Male in die Falle ins Garn. Alte Sperlinge sind schwer zu fangen |
gen. | тайком провести | einschmuggeln (кого-либо куда-либо) |
gen. | так легко он меня не проведёт | so leicht kann er mir nichts vormachen |
gen. | там я провёл немало безотрадных часов | dort habe ich manche trübe Stunde verbracht (не один безотрадный час) |
gen. | успешно провести | etwas mit Erfolg durchführen (Andrey Truhachev) |
gen. | хитро провести | fingern |
gen. | хотя реформы и были проведены, фактически всё осталось по-старому | es wurden zwar Reformen durchgeführt, faktisch blieb alles beim alten |
gen. | Швейцарскому спортивному союзу было поручено провести соревнование гимнастов на первенство Европы | der Schweizer Verband wurde beauftragt, die Europameisterschaften der Turner auszurichten |
gen. | этот закон удалось провести в парламенте | es gelang, das Gesetz im Parlament durchzubringen |
inf. | эту ночь он кое-как провёл на диване | diese Nacht musste er auf dem Sofa kampieren |
gen. | я желал бы иметь возможность провести зимние каникулы в горах | ich wünsche mir, meine Winterferien im Gebirge verbringen zu können |
inf. | я не дам себя провести! | ich lass' mich doch nicht verarschen! (Andrey Truhachev) |