Subject | Russian | German |
law | административный акт, в котором принимают участие несколько административных органов | Mitwirkungsverwaltung (ФРГ) |
gen. | в разработке этой конструкции он принимал главное участие | an dieser Konstruktion war er maßgeblich beteiligt |
gen. | Во время проведения теста водители, принимавшие в нём участие, значительно сократили использование своих легковых автомобилей в пользу общественного транспорта | Innerhalb des Testzeitraumes haben die Testfahrer ihre PKW-Nutzung deutlich zugunsten der öffentlichen Verkehrsmittel eingeschränkt. (Alex Krayevsky) |
gen. | возможность принимать участие в создании, проектировании, построении | Mitgestaltungsmöglichkeit (чего-либо; напр., активное участие сотрудника в жизни фирмы Swetabil) |
fig. | не принимать участия в чём-либо | davonbleiben |
econ. | обязанность заказчика принимать непосредственное участие в работе | Mitwirkungspflicht |
gen. | она принимала участие в работе предприятия своего брата | sie hat im Geschäft ihres Bruders mitgearbeitet |
fig. | отказаться принимать участие в | streiken (чем-либо) |
econ. | право принимать участие в делах предприятия | Mitbestimmung |
econ. | право принимать участие в делах фирмы | Mitbestimmung |
gen. | принимать в чём-либо деятельное участие | einen tätigen Anteil an etwas nehmen |
gen. | принимать в ком-либо искреннее участие | an jemandem innigsten Anteil nehmen |
busin. | принимать участие в | Anteil an nehmen (чём-либо) |
book. | принимать участие в | teilnehmen (ком-либо) |
gen. | принимать участие в | teilnehmen an (D. Лорина) |
mil. | принимать участие в атаке | mitangreifen (Andrey Truhachev) |
gen. | принимать участие в благотворительной работе | sich in der Wohlfahrtsarbeit engagieren (Viola4482) |
mil. | принимать участие в бою | in das Kampfgeschehen eingreifen (Andrey Truhachev) |
mil. | принимать участие в бою | in den Kampf eingreifen (Andrey Truhachev) |
mil. | принимать участие в боях | eingesetzt werden (Andrey Truhachev) |
relig. | принимать участие в будущей жизни | Anteil haben am künftigen Leben (massana) |
gen. | принимать участие в войне | am Krieg teilnehmen |
gen. | принимать участие в восстании | an einem Aufstand teilnehmen |
gen. | принимать участие в голосовании | sein Stimmrecht ausüben |
law | принимать участие в деле | am Fall teilnehmen (Лорина) |
gen. | принимать участие в демонстрации | an einer Demonstration teilnehmen |
gen. | принимать участие в демонстрации | demonstrieren |
gen. | принимать участие в заговоре | an einem Komplott teilnehmen |
pomp. | принимать участие в званом обеде | dinieren |
gen. | принимать участие в игре | Anteil am Spiel nehmen |
gen. | принимать участие в конгрессе | an einem Kongress teilnehmen |
gen. | принимать участие в международной конференции в качестве переводчика | als Dolmetscher an einer internationalen Konferenz teilnehmen |
gen. | принимать участие в парусной регате | eine Regatta segeln |
gen. | принимать участие в пирушке | mitzechen |
gen. | принимать участие в попойке | mitzechen |
gen. | принимать участие в похоронах | an einem Begräbnis teilnehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | принимать участие в прогулке | mit von der Partie sein |
f.trade. | принимать участие в проекте | an einem Projekt teilnehmen |
gen. | принимать участие в пышном торжестве | an einem prächtigen Fest teilnehmen |
gen. | принимать участие в какой-либо работе | mitarbeiten |
gen. | принимать участие в разговоре | an einem Gespräch teilnehmen |
mining. | принимать участие в разработке месторождения | mitbauen |
gen. | принимать активное участие в реконструкции города | beim Wiederaufbau einer Stadt mitwirken |
sport. | принимать участие в соревнованиях | starten |
avunc. | принимать участие в студенческой попойке | kneipen |
gen. | принимать участие в экскурсии | mit von der Partie sein |
gen. | принимать участие в этом | dabeisein |
f.trade. | принимать участие в ярмарке | an der Messe teilnehmen |
gen. | решай сам, принимать ли тебе в этом участие .. | ich stelle es dir frei, dich daran zu beteiligen |
gen. | решай сам, принимать ли тебе в этом участие .. | ich stelle dir frei, dich daran zu beteiligen |
gen. | тебе не приличествует принимать участие в этом разговоре | es geziemt dir nicht hier mitzureden |
gen. | человек, который решил что-либоделать / в чём-либо принимать участие незадолго до окончания срока проведения мероприятия, акции и т.п. | Spätentschlossener (ilma_r) |
gen. | чемпион не принимает участия в соревновании | der Titelverteidiger ist nicht am Start |
gen. | я должен точно выяснить, принимал ли он в этом участие | ich muss klarstellen, ob er daran teilgenommen hat |
gen. | я не желаю принимать участия в этом | dafür bin ich nicht zu haben |
gen. | я слушал беседу о только что появившейся новой книге, но не принимал в ней участия | ich hörte der Plauderei über das neuerschienene Buch zu, aber beteiligte mich nicht daran |