DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing порт | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.автономный портHäfen mit Selbstverwaltung
comp.адрес портаToradresse
comp.адрес портаPortadresse
comp.адрес порта ввода-выводаE/A-Anschluß-Adresse
comp.адрес порта ввода-выводаE/A-Tor-Adresse
gen.акватория портаHafenhecken
gen.акватория портаHafenbecken
nautic.акт о возврате из ближайшего порта избыточного груза, ошибочно погруженного на судно в порту отправленияOverlanded-Manifest
nautic.акционерное общество по перегрузке или перевалке грузов в портахHafenumschlagaktiengesellschaft
nautic.баржевый портBargen-Hafen
nautic.бато-портWasserpforte
nautic.берег в портуHafenufer
gen.Блистательная портаdie Höhe Pforte (официальное название султанского правительства Турции)
gen.блокада портаHafensperre
nautic.блокировать портeinen Hafen verblocken
gen.блокировать портeinen Häfen absperren
gen.блокировать портeinen Hafen absperren
nautic.большой портGroßhafen
gen.Большой портGroßhafen (название порта в Ст.-Петербурге Queerguy)
nautic.большой промышленный портGroßindustriehafen
shipb.бортовой грузовой портAußenhautladepforte
shipb.бортовой портBordluke
comp.ввод/вывод с распределением по портамportzugeordnete Ein-/Ausgabe
nautic.вводить судно в порт с помощью лоцманаeinlotsen
shipb.верхний портOberpforte
gen.вес в порту назначенияlanded weight
gen.вес, полученный в порту назначенияlanded weight
nautic.внутренний портInnenhafen
gen.внутренняя часть портаBinnenhafen
med.внутривенный портi.v.-Portsystem (Praline)
nat.res.воды морского портаSeehafengewässer
gen.военный портMarinestation
gen.военный портKriegshafen
nautic.вознаграждение, выплачиваемое фрахтователем судовладельцу или его агенту за услуги, оказанные при стоянке судна в портуVertretergebühren
nautic.время пребывания судна в портуHafenaufenthaltszeit
shipb.вспомогательный портErsatzhafen
comp.вставляемое в порт устройство защиты от копированияKopierschutzstecker (ВВладимир)
gen.вход в портHafeneinfahrt
gen.входить в портin einen Häfen einlaufen
nautic.входить в портanlaufen
gen.входить в портin einen Hafen einlaufen
comp.входной портEingabeAnschlußstelle
nautic.входной портEingangspforte
nautic.входной портLandgangspforte
comp.входной портEingabetor
nautic.входной фарватер в порт, в котором имеется таможняZollstraße
gen.вчера в порту погрузили на суда много автомобилейim Hafen hat man gestern viele Autos auf Schiffe verladen
comp.выбор портаAnschlußstellenauswahl
comp.выбор портаTorauswahl
comp.выбор портаTor-Auswahl
comp.выбор портаPort-Auswahl
comp.выбранный порт ввода-выводаangesteuerter E/A-Anschluß
comp.выбранный порт ввода-выводаausgewähltes E/A-Tor
gen.выполнять таможенные формальности при входе судна в портein Schiff einklarieren
gen.Высокая портаdie Höhe Pforte
nautic.выходить из портаden Hafen verlassen (Andrey Truhachev)
gen.выходить из портаaus einem Häfen auslaufen
gen.выходить из портаaus einem Hafen auslaufen
shipb.выходной день портаHafenfeiertag
comp.выходной портAusgabetor
comp.выходной портAusgabeanschlußstelle
comp.выходной портAusgangsport
gen.г. Порт-о-ПренсPort-au-Prince
nautic.Гамбургский портder Hamburger Hafen (Лорина)
comp.гейм-портSpielport
nautic.главный капитан портаOberhafenmeister
shipb.глубоководный морской портTiefseenafen
nautic.глубоководный морской портTiefseehafen
gen.глубоководный портTiefwasserhafen
shipb.готов к выходу из портаklar zum Auslaufen
shipb.готовить войти в портeinlaufklar machen
shipb.готовность к входу в портEinlaufbereitschaft
shipb.готовый войти в портeinlaufklar (о судне)
nautic.гребной портRuderhafen
nautic.гребной портKleinboothafen
nautic.груз, доставленный по ошибке в порт, расположенный дальше порта назначенияzu weit geführte Ladung
nautic.груз, доставленный по ошибке в порт, расположенный дальше порта назначенияzu weit beförderte Ladung
nautic.груз, могущий быть выгруженным в любом порту по приказанию грузополучателя или грузоотправителяOptionsladung
nautic.грузовой портLadepforte
nautic.грузовой портBordladeluke
nautic.грузовой портPforte
nautic.грузовой портBallastpforte
shipb.грузооборот морского портаSeehafenumschlagsverkehr
nautic.грузооборот морского портаSeehafenumschlagverkehr
shipb.грузооборот портаHafenfrachtumsatz
gen.грузооборот портаHafenumschlag
nautic.дверь грузового портаLadepfortentür
nautic.движение в портуHafenverkehr
shipb.движение судов в портуHafenverkehr
nautic.движение судов в пределах акватория портаHafenschiffahrt
nautic.двустороннее сообщение между портамиPendelverkehr
nautic.дистанционное управление перегрузкой грузов в портахferngesteuerter Hafenumschlag
gen.до прибытия в порт назначенияvor der Ankunft im Zielhafen
shipb.доплата за скопление судов в портуZuschlag wegen Überfüllung der Häfen
nautic.ежегодный справочник по портам и портовому хозяйствуHafenjahrbuch
shipb.завоз груза в другой порт из-за невозможности выгрузки вследствие неправильной укладкиÜberstauung
nat.res.заграждение портаHafensperre
gen.заграничный портFremdhafen
nautic.задержка судна в порту из-за аварииNothafenaufenthalt
nautic.закрывать вход в портHafen sperren
shipb.закрытие портаHafenschließung
shipb.заокеанский портüberseeischer Hafen
shipb.заокеанский портÜberseehafen
nautic.запас угля в портуHafenkohlenvorrat
nautic.запрещение судну покинуть портHafensperre
nautic.засов портаPfortenverschluss
nautic.засов портаPfortenriegelstange
shipb.заход в портHafenanlauf
gen.заходить в портeinen Hafen ablaufen
gen.заходить в портeinen Häfen ansegeln (на парусах)
gen.заходить в портeinen Häfen anlaufen
gen.заходить в портeinen Hafen ansegeln (на парусах)
nautic.защита портаHafenverteidigung
nautic.зимний порт-убежище порт для зимовки судовWinterhafen
comp.игровой портSpielport
shipb.избранный портausgewählter Hafen (в смысле хорошей обработки судов)
shipb.избранный портausgesuchter Hafen (в смысле хорошей обработки судов)
shipb.извещение капитана о предполагаемом времени прибытия судна в портKapitänsnotiz
comp.ИК-портInfrarotport
med.имплантация портаPortimplantation (... EVA)
med.appl.имплантированный портimplantierter Port
med.имплантируемый порт катетер Кат-Порт Port-A-Cath-торговая марка имплантируемой системы для проведения химиотерапииPort-a-Kath (Katrin Denev1)
shipb.инженер портаHafeningenieur
shipb.иностранный портfremder Hafen
shipb.иностранный портausländischer Hafen
gen.инспектор портаHafenaufseher
sew.интегральный порт входа-выходаIC – 3 C/O Port (Александр Рыжов)
med.инфекция после установки порт-системыPortinfektion (Лорина)
comp.инфракрасный портInfrarotport
med.инфузионный портPortnadel (hagzissa)
nautic.история портаHafengeschichte
comp.исходный портQuellport
nautic.казематный портKasemattpforte
shipb.канал морского портаSeehafenkanal
shipb.капитан портаHafenmeister
med.карман для установки порт-системыPorttasche (формируемый в ходе имплантации порт-системы jurist-vent)
shipb.катер очистки акватории портаHafenreinigungsboot
comp.ключ доступа в виде сквозного разъёма на LPT-порт компьютераKopierschutzstecker (wikipedia.org ВВладимир)
nautic.коллектив работников портаHafengemeinschaft
nautic.коллектив рабочих портаHafenarbeiterschaft
nautic.колониальный портKolonialhafen
nautic.командир портаHafenkommandant
comp.коммуникационный портKommunikationsstelle
shipb.конечный порт заходаEndhafen
nautic.конечный порт назначения суднаSchiffsendhafen
nautic.контейнерный портTerminal
gen.контейнерный портContainerhafen
comp.контроллер портаTorsteuerung
gen.корабль пришёл в порт Ростокdas Schiff legte im Rostocker Häfen an
gen.корабль стоит в портуdas Schiff liegt im Häfen
gen.корабль стоит в портуdas Schiff liegt im Hafen
nautic.кормовой портHeckpforte
nautic.крановый сбор в портахKrangeld
nautic.крановый сбор в портахKrangebühren
shipb.крупный портGroßhafen
nautic.крышка штормового портаPfortendeckel
nautic.курс на заход в портEinsegelungskurs
nautic.лац-портBallastpforte
comp.линия портаTorleitung
shipb.малый портkleiner Hafen
nautic.маневрирование судна в портуHafenmanöver
nautic.манифест по приходу судна в портEinfuhrmanifest
gen.морская перевозка грузов, принадлежащих другим странам, без захода в порты своей страныcross-trade
gen.морской портSeehafen
gen.морской портHochseehafen
nautic.морской порт, в котором товары облагаются пошлинойSeezollhafen
shipb.морской порт, имеющий таможнюSeehafen
shipb.морской рыбный портSeefischereihafen
gen.морской рыбный портHochseefischereihafen
shipb.морской торговый портSeehandelshafen
nautic.наложение запрещения на выход судна из портаArrest auf Schiff
nautic.население портаHafenbevölkerung
gen.начальник портаHafenkapitän
gen.начальник торгового портаHafenmeister
nautic.незамерзающий глубоководный портeisfreier Tiefhafen
gen.незамерзающий портWinterhafen
shipb.нефтяной портÖlempfangshafen
nautic.нижний косяк портаPfortensüll
nautic.нижний косяк портаPfortendrempel
comp.номер портаEinlassnummer
nautic.носовой грузовой портBugladepforte
nautic.носовой портBugpforte
shipb.нотис капитана о предполагаемом времени прибытия судна в портKapitänsnotiz
shipb.нотис о предполагаемом времени прибытия судна в портETA-Notiz
gen.оборона портаHafenverteidigung
shipb.оборудование портаHafenausstattung
nautic.оборудование портаHafenanlagen
shipb.обработка груза в портуHafenladungsbehandlung
nautic.обработка груза в портуHafen-Ladungsbehandlung
shipb.обработка судна в портуHafenumschlag eines Schiffes
shipb.обслуживание судна в портуlandseitige Abfertigung
shipb.обслуживание в портуHafendienst
shipb.обслуживание в портуHafenbedienung
med.обслуживание порт-системPortversorgung (LiudmilaLy)
nautic.общество, предоставляющее сторожей для охраны судов при их стоянке в портахSchiffsbewachungsgesellschaft
nautic.объезд акватория портаHafenrundfahrt
shipb.обязательные постановления по портуHafenordnung
nautic.обязательные постановления портаHafenvorschriften
shipb.обязательный порт заходаZwangshafen
shipb.обязательный порт заходаOrderhafen
shipb.обязательный порт захода для выгрузкиZwangslöschhafen
nautic.оговорка в зерновом чартере, согласно которой фрахт оплачивается по весу зернопродуктов, доставленных в порт назначенияDeficiency-Klausel
nautic.оговорка в коносаменте или в чартере о том, что судовладелец перевозчик не несёт ответственности за задержку с грузом, если в порту произойдёт забастовка докеровStreikklausel
nautic.оговорка в чартере, дающая право фрахтователю канцеллировать аннулировать чартер, если зафрахтованное судно не прибыло в срок в порт для погрузкиKanzelling-Klausel
nautic.оговорка в чартере, согласно которой фрахтователь вправе отказаться от чартера, если зафрахтованное судно не прибыло в срок в порт для погрузкиCancelling-Klausel
shipb.оговорка о задержании судна в портуZurückhaltungsklausel
nautic.оговорка о штрафе за простой судна в порту под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартеромÜberliegezeit-Klausel
nautic.озёрно-речной портBinnenschiffahrtshafen
nautic.озёрно-речной торговый портBinnenhandelshafen
gen.он помчался в порт, чтобы встретить отца сразу же по приходе суднаer spurtete zum Hafen, um seinen Vater gleich beim Eintreffen des Schiffes begrüßen zu können
shipb.орудийный портGeschützpforte
nautic.орудийный портStückpfort (fa158)
shipb.освидетельствование в порту перед погрузкойLadehafenbesichtigung
shipb.оснащение портаHafenausstattung
nautic.основной портHaupthafen
nautic.основной порт сравнения в таблицах приливов для него даны предсказания на весь годHaupthafen
nautic.основной приливной портBasishafen
nautic.оставление порта судномAuslaufen eines Schiffes
shipb.осушительный портWasserpforte
shipb.осушительный портSturzpforte
nautic.отечественный портHeimatshafen
nautic.отечественный портHeimathafen
nautic.откидная крышка штормового портаPfortenklappe
shipb.откидывающаяся крышка бортового портаLandeklappe
gen.охрана водного портаHafenschutz
nautic.очистка судна от пошлин по отходу из портаAusklarierung
nautic.очистка судна от пошлин по приходу в портEinklarierung
comp.параллельный портparallele Anschlussstelle
shipb.паромный портFährhafen (Лорина)
gen.пароход разгружается в портуdas Schiff löscht die Ladung im Hafen
gen.пароход стоит под разгрузкой в портуdas Schiff löscht die Ladung im Hafen
nautic.пароход, уходящий из порта во время приливаTidendampfer
nautic.перевалка штучных грузов в портуStückgüterumschlag im Hafen
gen.перевалочный портUmschlaghafen
gen.перевозки между иностранными портамиcross-trade
nautic.перегрузка грузов в портуHafenumschlag
nautic.перегрузка грузов в порту с управлением на расстоянииferngesteuerter Hafenumschlag
nautic.перегрузка перевалка массовых грузов в портахMassengüterumschlag in Häfen
gen.перегрузочный портUmschlaghafen
gen.перегрузочный портUmschlagshafen
shipb.перемена портаHafenwechsel
nautic.песчаная отмель, преграждающая доступ в портBaar
nautic.песчаный нанос при входе в портPlate
nautic.плата штраф за простой судна в порту под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартеромÜberliegegeld
comp.плата речевого портаSprachportkarte
gen.по прибытии в порт назначенияnach der Ankunft im Zielhafen
nautic.погрузочно-разгрузочные работы в портахHafenladebetrieb
nautic.погрузочные работы в портуHafenbeladearbeiten
nautic.покидать портden Hafen verlassen (Andrey Truhachev)
nautic.полис, покрывающий только риски, возникающие во время стоянки судна в портуHafengefahrenpolice
shipb.полис страхования от рисков в портуHafengefahrenpolice
nautic.положение о портахHafenordnung
comp.порт адресовAdressport
nautic.порт базирования корабляOrderport
nautic.порт базирования корабляOrderhafen
shipb.порт беспошлинного ввоза и вывозаFreizollhafen
shipb.порт бункеровкиBunkerhafen
shipb.порт бункеровкиBunkergatt
shipb.порт в каналеKanalhafen
nautic.порт, в котором производится быстрая обработка грузовых судовschneller Hafen
nautic.порт, в котором производится пополнение судовых запасов напр., топлива, водыErgänzungshafen
nautic.порт, в котором суда бункеруются углёмKohlenbunkerhafen
nautic.порт в который заходят трамповые судаTramphafen
shipb.порт в промышленной зонеIndustriehafen
shipb.порт в устье рекиFlussmündungshafen
nat.res.порт в устье рекиFlußmündungshafen
gen.порт в устье рекиMündungshafen
nat.res.порт в устье рекиÄstuarhafen
comp.порт вводаEingabeAnschlußstelle
comp.порт вводаEingabetor
comp.порт ввода-выводаEingabeAusgabe-Tor
comp.порт ввода/выводаEingabe/Ausgabe-Port
comp.порт ввода-выводаE/A-Tor
gen.порт ввода-выводаI/O-Port
comp.порт ввода-вывода, интегрированный в кристаллеschaltkreisintegrierte E/A-Anschlußstelle
comp.порт ввода-вывода, интегрированный в кристаллеauf dem Chip realisierte E/A-Anschlußstelle
shipb.порт ввоза импортных грузовEinfuhrhafen
comp.порт внешних устройствPeripherieport
comp.порт выводаAusgabeanschlußstelle
comp.порт выводаAusgabetor
shipb.порт выгрузкиAuslieferungshafen
shipb.порт выгрузкиEntladungshafen
shipb.порт выгрузкиLöschhafen
shipb.порт выгрузкиLandungshafen
shipb.порт выгрузкиAusschiffungshafen
shipb.порт выгрузкиAusladehafen
gen.порт выгрузкиLöschafen
nautic.порт выгрузки судовых грузовLöschhafen
gen.порт выходаAbgangshafen
shipb.порт для бункеровки углёмKohlenbunkerhafen
shipb.порт для зимнего отстоя судовWinterhafen
nautic.порт для погрузки лесаHolzladepforte
nautic.порт для привода призов и судов с контрабандой задержанных в мореZuerkennungshafen
shipb.порт для судов на воздушной подушкеLuftkissenschiffsanlagestelle
shipb.порт для судов на подводных крыльяхTragflügelbootsterminal
shipb.порт для судов на подводных крыльяхTragflügelbootshafen
shipb.порт для тяжеловесных грузовSchwerguthafen
nautic.порт, допускающий вход и выход судов при половине приливаHalbtidehafen
nautic.порт доставки грузаLieferungshafen
shipb.порт доставки грузаLieferungshafen
shipb.порт, доступный для судов в полном грузуvollschiffiger Hafen
nautic.порт, доступный судам только во время прилива из-за бара на подходном фарватереBarrehafen
shipb.порт, имеющий таможнюZollhafen
comp.порт-источникQuellport
comp.порт кольцевой сетиRingport
gen.порт на Балтийском мореOstseehafen
shipb.порт на внутренних водных путяхBinnenhafen
shipb.порт на внутренних водных путяхInnenhafen
nautic.порт на внутренних водных путяхBinnenschiffshafen
shipb.порт на побережьеKüstenhafen
comp.порт назначенияBestimmungsport
shipb.порт назначенияSchiffsendhafen
comp.порт назначенияZielport
gen.порт назначенияBestimmungshafen
shipb.порт, обрабатывающий контейнерыContainerhafen
comp.порт от с буферомgepufferter Port
nautic.порт, открытый для всех судов на основании международного договораVertragshafen
shipb.порт, открытый для захода всех судов по международному договоруVertragshafen
nautic.порт отплытияAuslaufhafen
shipb.порт отправленияAbfahrtsort
shipb.порт отправленияVersandhafen
gen.порт отправленияAbfahrthafen
nautic.порт отправленияAuslaufhafen
gen.порт отправленияAbfahrtshafen
gen.порт отправленияAbgangshafen
shipb.порт отходаAbfahrtsort
shipb.порт отходаAuslaufhafen
shipb.порт отходаAbgangshafen
shipb.порт отходаAbfahrtshafen
shipb.порт отхода суднаAbgangspunkt des Schiffes
shipb.порт отхода суднаAbgangsort des Schiffes
shipb.порт перевалкиUmladehafen (груза)
gen.порт перевалкиZwischenhafen
gen.порт перевалкиUmschlaghafen
shipb.порт перегрузки навалочных грузовMassengüterhafen
comp.порт периферийных устройствPeripherieport
shipb.порт по выгрузке импортного грузаImporthafen
shipb.порт по переработке зернаGetreideumschlaghafen
shipb.порт, подверженный приливам/отливамTidehafen
comp.порт последовательного ввода-выводаserieller E/A-Kanal
comp.порт последовательного ввода-выводаserielle E/A-Anschlußstelle
shipb.порт припискиRegistrierhafen
nautic.порт припискиHeimathafen (судна)
shipb.порт приписки суднаHeimatshafen
nautic.порт приписки суднаOrderport
comp.порт приёмника данныхZielport
comp.порт приёмника данныхBestimmungsport
shipb.порт происхождения грузаHerkunfthafen
shipb.порт разгрузкиEntladungshafen
nautic.порт разгрузки суднаLöschhafen
comp.порт расширенияExpansionsport
comp.порт расширенияErweiterungsport
comp.порт-расширительPortexpander
nautic.порт регистрацииdie Registrierungsschiffspforte (LinkIrina)
gen.порт рыболовного флотаFischereihafen
shipb.порт рыболовных судовFischereihafen
shipb.порт с многообразной грузовой номенклатуройMehrzweckhafen
shipb.порт с подветренной стороныLeehafen
shipb.порт с приливами и отливамиFluthafen
med.порт-системаPortkathetersystem (Anli8)
med.порт-системаPortkatheter (jurist-vent)
med.порт-системаPortsystem (Andrey Truhachev)
med.порт-системаPort-System (для внутривенного введения norbek rakhimov)
shipb.порт-убежищеNotanlaufhafen
avia.порт-убежищеNothafen
nautic.порт укомплектования для данного суднаBemannungshafen
shipb.порт фальшбортаSchanzkleidpforte
gen.порт, через который идёт экспортAusfuhrhafen
nautic.порт, через который производится ввоз товаровEinfuhrhafen
nautic.порт эксплуатации суднаEinsatzhafen
shipb.порт, являющийся источником поставкиBezugshafen
shipb.порты в ширстрекеPforten im Scheergang
shipb.постановления по портуHafenbestimmungen
gen.правила внутреннего распорядка портаHafenordnung
shipb.пребывание судна в портуHafenaufenthalt
nautic.пребывание судна в портуSchiffsaufenthalt im Hafen
nautic.представитель судоходной компании, обслуживающий суда, прибывающие в портWaterclerk
nautic.представитель судоходной компании, обслуживающий суда, прибывающие в портWasserclerk
nautic.прибывать в портanlanden
nautic.прикладное время портаHafenzeit
nautic.прикладной час портаHafenetablissement
gen.прикладной час портаHafenzeit
nautic.приливной портTidenhafen
nautic.приливный портEbbehafen
gen.приливный портGezeitenhafen
nautic.причал в вольной зоне районе портаFreigebietkai
nautic.причал в приливном портуTidenkai
comp.программируемый порт ввода-выводаprogrammierbarer E/A-Anschluß tn
comp.программируемый порт ввода-выводаprogrammierbares E/A-Tor
nautic.производственно-эксплуатационный отдел управления портаHafenbetriebsabteilung
nautic.промежуточный портTransithafen
nautic.пункт в чартере, предусматривающий возможность захода судна в другой портAbweichungsklausel
nautic.пушечный порт в борту военного корабляBatteriepforte
nautic.рабочие портаHafenarbeiterschaft
nautic.рабочий портаHafenarbeiter
nautic.радар для обеспечения безопасности движения судов в портуHafen-Sicherungsradar
nautic.разрешение на выход судна из портаFahrterlaubnisschein
nautic.разрешение на выход судна из портаAuslauferlaubnis
gen.разрешение судам противника покинуть порты враждебной стороныIndult (после начала военных действий)
nautic.разрешение таможни на уход судна из порта после очистки от пошлинAusklarierungssattest
comp.4-разрядный порт ввода-вывода4-Bit-E/A-Tor
comp.4-разрядный порт ввода-выводаvier Bit breiter E/A-Anschluß
comp.8-разрядный порт ввода-выводаacht Bit breiter E/A-Anschluß
comp.8-разрядный порт ввода-вывода8-Bit-E/A-Tor
comp.разъём для подключения к COM-порту ПКserielle Schnittstelle (alex nowak)
shipb.район портаHafenbezirk
shipb.район портаHafengebiet
shipb.район портаHafenbereich
shipb.распорядок работы портаHafenarbeitsbestimmungen
nautic.расширение портаHafenausbau
gen.речной портFlusshafen
gen.речной портBinnenhafen
nautic.риски или опасности, возникающие во время стоянки судна в портуHafenrisiko
shipb.рудный портErzhafen
nautic.рыбацкий портFischerhafen (Лорина)
nautic.рыбный портFischhafen (Andrey Truhachev)
nautic.рыболовецкий портFischhafen (Andrey Truhachev)
nautic.рыболовецкий портFischereihafen (Andrey Truhachev)
shipb.с пристани порта отправленияab Kai
shipb.санитарное оборудование портаsanitäre Hafenausrüstung
nautic.санитарный отдел управления портаHafengesundheitsamt
nautic.сборы в морских портахSeehafentarife
nautic.сборы уплачиваемые судном по приходу в портEinfuhrkosten
nautic.свидетельство, удостоверяющее очистку от пошлин груза на судне, прибывшем в портEinklarierungsattest
nautic.свободная зона в портуHafenfreizone
nautic.связанные с оставлением порта судномdas Schiff aufklaren
nautic.сезень для уборки паруса на стоянке в портуHafenbeschlagseising
comp.серийный портserielle Anschlussstelle
comp.серийный портserieller Port
nautic.сигнал для выхода из портаAbfahrtssignal
nautic.сигнальные огни на входе в портHafeneinfahrtsfeuer
comp.системный портSystemport
gen.сиф, включая расходы по погрузке товара с судна и доставке его на причал порта назначенияcif landed
nautic.складирование хранение на складах массовых грузов в портуMassengüterlagerung im Hafen
shipb.скопление судов в портуHafenüberfüllung
shipb.скопление судов в портуHafenverstopfung
shipb.скопление судов в портуHafenstauung
shipb.скорость выхода судна из портаAusfahrtgeschwindigkeit
nautic.скорость хода судна при выходе из портаAusfahrgeschwindigkeit
gen.скудно освещать портden Hafen spärlich beleuchten
nautic.служба на судне во время стоянки в портуHafendienst
gen.сообщение между морскими портамиSeehafenverkehr
nautic.специально оборудованный порт для приёма импортных грузовEinfahrtshafen
shipb.специальный портSonderhafen
nautic.специальный причал в приливном порту суда здесь остаются на плаву и при отливеFlutkai
nautic.ставень портаPfortenrahmen
nautic.ставень портаPfortendeckel
nautic.ставить заграждение у входа в портHafen sperren
shipb.стивидор портаHafenstauer
gen.стоянка в портуHafenaufenthalt
nautic.страховой полис, покрывающий только риски, возникающие во время стоянки судна в портуHafenrisiko-Police
gen.строительство портаHafenbau
nautic.судно, возвращающееся в порт припискиauf der Rückreise begriffenes Schiff
nautic.судно, не прибывшее вовремя в порт назначенияüberfälliges Schiff
gen.судно стоит в портуdas Schiff liegt im Häfen
shipb.сухогрузный портTrockenladungshafen
nautic.таможенная декларация по приходу судна в порт представляется до разгрузки суднаEinfuhrdeklaration
shipb.таможенный инспектор в портуHafenzollinspektor
nautic.территория портаHafenfläche (ВВладимир)
gen.территория портаHafengelände
nautic.техническое оснащение портаtechnische Hafenausstattung
nautic.техническое оснащение портовHafentechnik
gen.торговый морской портSeehandelshafen (Лорина)
gen.торговый портHandelshafen
nautic.трамповый портTramphafen
nautic.транзитный портTransithafen
shipb.тыловая территория портаAufkommensgebiet eines Hafens
nautic.уборка парусов при стоянке в портуHafenbeschlagen der Segel
med.удаление порт-системыPortexplantation (Лорина)
nautic.укрепление портаHafenbefestigung
nat.res.универсальный конечный портMehrzweck-Seeterminal
shipb.уплата фрахта в порту назначенияFrachtzahlung im Bestimmungshafen
shipb.уплата фрахта в порту отправленияFrachtzahlung im Abgangshafen
nautic.Управление главного капитана портаOberhafenmeisteramt
nautic.управление портаHafenkommandantur
gen.управление портаHafenamt
nautic.условие в морском страховом полисе, согласно которому страхование корпуса судна не теряет силы в течение 30 дней после прибытия судна в конечный порт рейсаDreißigtage-Klausel
nautic.условие в чартере, дающее фрахтователю право выбора порта разгрузки или разгрузки и груза для погрузкиOption-Klausel
nautic.условие в чартере, предусматривающее возможность захода судна в другой портDeviationsklausel
nautic.условие в чартере, согласно которому капитан судна обязан заблаговременно по радио сообщить о времени прихода судна в портRadio-Clause
gen.условие в чартере о возможности захода судна в другие портыdeviation clause (помимо порта назначения)
nautic.условия использования лихтеров в Лондонском портуLondon Leichter-Klausel
med.установка портаPorteinlage (Лорина)
med.установка портаPortanlage (Translation Station)
nat.res.устьевой портFlußmündungshafen
nat.res.устьевой портÄstuarhafen
nautic.франко-порт отправленияfrei Abgangshafen
nautic.фрахт, взимаемый за перевозку грузов на обратном пути в порт отправленияRückreisefracht
nautic.хорошо оборудованный портgut ausgerüsteter Hafen
gen.хорошо освещать портden Hafen gut beleuchten
nautic.центральный портzentraler Hafen
nautic.чартер на фрахтование судна на прямой и обратный рейс в порт отправленияRundreisecharter
nautic.чартер на фрахтование судна на прямой и обратный рейс в порт отправленияRundcharter
shipb.чёрный шар на столбе в порту для проверки времени на судахZeitsignalball
shipb.чёрный шар на столбе в порту для проверки времени на судахZeitball
nautic.шлюз в приливных портахFlutschleuse
nautic.штормовой портWasserpforte
gen.туристская экскурсия по портуHafenrundfahrt (на судне)
nautic.экспедитор грузов в морском портуSeehafenspediteur
shipb.экспедитор морского портаSeehafenspediteur
Showing first 500 phrases