Subject | Russian | German |
railw. | автоматическая погрузка штучных грузов | Stückgut-Selbstverladung |
pack. | автопогрузчик, производящий погрузку сбоку | Quergabelstapler |
avia. | аэродром погрузки | Verladeplatz (посадки) |
avia. | аэродром погрузки | Beladeflugplatz |
railw. | безотцепочная погрузка и выгрузка | Be- und Entladen eines zusammenhängenden Zuges |
construct. | беспыльная погрузка | staubfreie Beladung |
railw. | бригада по погрузке | Beladekolonne |
energ.ind. | погрузочный бункер для погрузки транспорта местных потребителей | Landabsatzbunker |
busin. | вес брутто при погрузке | gross shipping weight |
shipb. | вес груза в таре при погрузке на судно | Verschiffungsgewicht |
shipb. | вес при погрузке | verschifftes Gewicht |
refrig. | вилочный погрузчик с боковой погрузкой | Quergabelstapler (с поворотом рамы на 90°) |
railw. | возможность погрузки | Belademöglichkeit |
nautic. | время, затраченное на погрузку или разгрузку | Umschlagszeit |
nautic. | время, затраченное на погрузку | Ladezeit |
shipb. | время на погрузку и выгрузку | Lade- und Löschzeit |
tech. | время на погрузку и разгрузку | Handlingaufwand (Александр Рыжов) |
nautic. | время на погрузку и разгрузку судна | Lade- und Löschzeit |
shipb. | время ожидания судном очереди стать к причалу для погрузки | Schiffsturnzeit |
shipb. | время ожидания судном очереди стать к причалу для погрузки | Schiffsturnperiode |
gen. | время погрузки | Befrachtungszeit (судна) |
gen. | время погрузки | Liegetage (судна) |
nautic. | время погрузки | Liegetage |
gen. | время погрузки | Liegezeit (судна) |
shipb. | время погрузки в порту | Hafenladezeit |
nautic. | вторичная погрузка | Rückladung |
railw. | выгруженный штучный груз, ожидающий повторной погрузки | Vorstellgut |
railw. | выполнение операций по погрузке | Ladedienst |
tech. | высота погрузки | Ladehöhe |
railw. | габарит погрузки | Lademaß |
railw. | габарит погрузки | Ladeprofil |
nautic. | гавань для погрузки, разгрузки и хранения нефтепродуктов | Erdölhafen |
shipb. | гавань погрузки | Verschiffungshafen |
shipb. | горизонтальный метод погрузки | durchgehendes Beladungssystem |
shipb. | горизонтальный метод погрузки | Horizontalverladung |
shipb. | готов к погрузке | ladeklar |
shipb. | готов к погрузке | ladebereit |
shipb. | готов к погрузке | klar zum Laden |
shipb. | готовить судно к погрузке | ladeklar machen |
mil. | готовность к погрузке | Verladebereitschaft |
mil. | готовность к погрузке | Verlastebereitschaft (в самолёты, вертолеты) |
nautic. | готовность судна к погрузке | Ladefertigkeit |
nautic. | готовность судна стать под погрузку | Ladungstüchtägkeit |
mil. | график погрузки | Verladeübersicht |
railw. | график подачи вагонов к фронтам погрузки | Wagenstandplan |
shipb. | дата начала погрузки | Einschreibedatum |
shipb. | дата погрузки | Verladedatum |
nautic. | дата погрузки грузов | Verladungsdatum |
energ.ind. | дверь для погрузки | Ladetür |
busin. | деньги получаемые капитаном или его уполномоченным за оформление документов на погрузку на суше | Landgangsgeld |
railw. | дефект погрузки | Verladungsfehler |
mil. | диаграмма погрузки | Ladediagramm (военно-транспортного самолёта) |
railw. | длина фронта погрузки | Ladelänge |
shipb. | дни для погрузки | Ladetage (предусмотрены чартером) |
nautic. | дни для погрузки предусмотренные чартером | Ladetage |
nautic. | дни погрузки | Ladetage (предусмотренные чартером) |
railw. | добавочная погрузка | Beiladen |
gen. | дополнительная погрузка | Nachladung |
nautic. | досрочная погрузка | vorfristiges Beladen |
railw. | единица погрузки | Ladeeinheit |
shipb. | единый счёт времени на погрузку и разгрузку судна | vertauschbare Tage |
shipb. | единый счёт стадийных дней при погрузке и разгрузке судна | verbrauchbare Liegetage |
nautic. | единый счёт сталийных дней при погрузке и разгрузке судна | verbrauchbare Liegetage |
nautic. | единый счёт сталийных дней при погрузке и разгрузке судна | reversible Lade- und Löschzeit |
tech. | железнодорожная станция для погрузки или выгрузки угля | Kohlenbahnhof |
railw. | замена одних вагонов другими при подаче под погрузку | Ersatzstellung |
gen. | зона погрузки | Ladezone |
railw. | зона погрузки и разгрузки автомобилей-контейнеровозов | Containerstraßenfahrzeug-Behandlungsanlage |
railw. | зона погрузки и разгрузки автомобилей-контейнеровозов на терминале | Containerstraßenfahrzeug-Behandlungsanlage |
railw. | зона погрузки и разгрузки контейнерных поездов на терминале | Containerzug-Behandlungsanlage |
railw. | зона погрузки и разгрузки контейнерных судов на терминале | Containerschiff-Behandlungsanlage |
railw. | зона погрузки и разгрузки судов-контейнеровозов на терминале | Containerschiff-Behandlungsanlage |
railw. | известите ль окончания погрузки багажа | Gepäckfertigmelder |
busin. | извещение о погрузке | mate's receipt |
shipb. | извещение о погрузке | Verladeanzeige |
busin. | издержки по погрузке | Ladekosten |
nautic. | инструкция о погрузке грузов | Verladevorschrift |
railw. | инструкция по погрузке | Verladeanweisung |
railw. | инструкция по погрузке | Beladevorschrift |
shipb. | инструкция по погрузке | Verladeinstruktion |
railw. | инструкция по погрузке | Verladedisposition |
shipb. | инструкция по погрузке | Ladeinstruktion |
shipb. | интенсивность погрузки и выгрузки | Lade- und Löschnorm |
construct. | кабина машиниста погрузки | Klappenschlägerstand |
railw. | календарный план погрузки маршрутов | Verladezeitplan nach Bestimmungsrichtungen |
railw. | карта с номером станции погрузки | Ladenummernkarte (в единой сетевой разметке) |
railw. | книга учёта заявок на вагоны и произведённой погрузки | Wagenbestell- und Beladebuch |
construct. | ковшовый погрузчик с погрузкой через "себя" | Überkopflader |
nautic. | количество суток, предусмотренное в чартере, для погрузки грузов | Ladefrist |
mil. | команда, выделенная для погрузки | Lademannschaft |
nautic. | комендант погрузки | Einschiffungsoffizier |
nautic. | коносамент на груз, принятый к погрузке | Empfangs-Konnossement |
shipb. | коносамент на грузы, принятые для погрузки | Übernahmekonnossement |
railw. | контейнер, оборудованный для погрузки и разгрузки напорным или всасывающим устройствами | Behälter zur Be- und Entladung mit Druck-oder Sauganlage ausgerüstet |
railw. | коэффициент погрузки | Ladekoeffizient |
railw. | кран для погрузки вагонов | Wagenladekran |
railw., road.wrk. | кран для погрузки и разгрузки рельсовых скреплений | Kleineisenkran |
railw. | кран для погрузки контейнеров | Containerverladebrücke |
energ.ind. | кран для погрузки листового металла | Blechverladekran |
energ.ind. | магнитный кран для погрузки чушек | Masselverladekran |
railw. | крановая погрузка | Kranverladung |
railw. | крытый грузовой вагон с неподвижными полу стенками для погрузки зерна | gedeckter Güterwagen mit fest angebrachten Versetzwänden für Getreideverladung |
tech. | лава с механизированной погрузкой | Streb mit mechanischem Laden |
shipb. | лацпорт для погрузки леса | Holzladeforte |
shipb. | лицо, наблюдающее за погрузкой | Ladungsbesichtiger |
shipb. | максимально допустимая скорость погрузки | höchstzulässige Ladegeschwindigkeit |
railw. | маршрутная погрузка | Verladen nach Fahrweg |
mil. | мастер по погрузке на самолёты | Flugzeuglademeister |
construct. | машина для погрузки обломков | Trümmerladegerät |
tech. | машина для сбора и погрузки свёклы из валков | Rübenschwadlader |
energ.ind. | машинист погрузки | Klappenschläger (на крупных карьерных экскаваторах) |
mil. | место погрузки | Luftverlastelager |
shipb. | место погрузки | Beladungsplatz |
mil. | место погрузки | Verladestelle |
mil. | место погрузки | Verladeplatz |
railw. | место погрузки | Abgangsort |
railw. | место погрузки | Ladeplatz |
busin. | место погрузки | Ladestelle (в железнодорожном сообщении) |
busin. | место погрузки | Einladeort |
gen. | место погрузки | Ladestelle |
busin. | место погрузок | Ladestelle |
shipb. | метод горизонтальной погрузки | horizontale Lademethode |
shipb. | метод горизонтальной погрузки и выгрузки | drive on/drive off-Betrieb |
shipb. | метод погрузки | Lademethode |
shipb. | метод погрузки | Ladeverfahren |
shipb. | метод погрузки | Ladesystem |
shipb. | метод погрузки | Beladungssystem |
shipb. | метод погрузки поверх остатков | Obenaufladeverfahren |
shipb. | метод погрузки поверх остатков | Load-on-top-Methode |
railw. | метод распределения мелких грузов по номерам пунктов погрузки | Ladepunktverfahren |
construct. | механизированная погрузка | mechanisiertes Beladen |
railw. | механизм для погрузки и разгрузки рельсов | Schienenbe- und -entladegerät |
nautic. | механическая погрузка грузов на судно | mechanische Stauung |
shipb. | накладная на погрузку | Ladezettel |
shipb. | накладная на погрузку | Ladeliste |
railw. | наклонная платформа для погрузки | Zugangsrampe |
railw. | наклонная платформа для погрузки | Zufahrtrampe |
construct. | наклонный путь для погрузки | Laderampe |
railw. | нарушение габарита погрузки | Lademaßüberschreitung |
nautic. | наряд на погрузку груза за подписью владельца, выдаваемый агентом | abgestempelter Verladungsschein |
railw. | начало погрузки | Ladebeginn |
avia. | начальник погрузки | Verladungsoffizier (посадки) |
avia. | начальник погрузки | Verladeoffizier (посадки) |
nautic. | немедленная погрузка | sofortiges Laden |
mil. | написанный мелом номер очерёдности погрузки на транспортных самолётах | Kreidenummer |
railw. | условный номер пункта погрузки | Ladenummer |
railw. | номер станции погрузки | Ladenummer (в единой сетевой разметке) |
shipb. | норма погрузки | Laderate |
shipb. | норма погрузки | Ladenorm |
shipb. | норма погрузки и выгрузки | Lade- und Löschnorm |
shipb. | нормы погрузки-выгрузки | Normen für Lade- und Löscharbeiten |
railw. | нормы погрузки и выгрузки | Verladungs- und Löschungsnormen |
shipb. | нотис о готовности судна к погрузке | Aviso |
railw. | обойма для погрузки контейнеров | Behältertragbügel |
railw. | объём погрузки штучных грузов | Verkehrstonne (в тоннах) |
nautic. | оговорка в чартере, дающая право фрахтователю канцеллировать аннулировать чартер, если зафрахтованное судно не прибыло в срок в порт для погрузки | Kanzelling-Klausel |
nautic. | оговорка в чартере, согласно которой фрахтователь вправе отказаться от чартера, если зафрахтованное судно не прибыло в срок в порт для погрузки | Cancelling-Klausel |
nautic. | оговорка о штрафе за простой судна в порту под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартером | Überliegezeit-Klausel |
shipb. | оговорка о штрафе за простой судна под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартером | Überliegezeitklausel |
railw. | ограничение габарита погрузки | Lademaßbegrenzung |
nautic. | 2-ой помощник капитана судна, руководящий погрузкой | Ladungsoffizier |
gen. | он сам работал на погрузке вместе со всеми | er lud selbst mit ein |
shipb. | опцион портов погрузки | Option der Ladehäfen |
shipb. | ордер на погрузку | Verladungsschein |
brit. | ордер на погрузку | shipping order |
shipb. | ордер на погрузку | Übernahmeschein |
shipb. | ордер на погрузку | Ladeauftrag |
nautic. | ордер на погрузку | Shipping-Order |
nautic. | ордер на погрузку | Lieferschein |
shipb. | освидетельствование в порту перед погрузкой | Ladehafenbesichtigung |
railw. | открытая платформа для погрузки лесоматериалов | Holzlagerampe |
railw. | открытая площадка для погрузки леса | Holzlagerampe |
brit. | отметка в коносаменте о наличии разногласия между судовладельцем и грузоотправителем по вопросу погрузки | dispute |
mil. | офицер, ведающий погрузкой | Verladungsoffizier |
avia. | офицер, ведающий погрузкой | Verladeoffizier (посадкой) |
shipb. | очерёдность погрузки | Ladeturn |
railw. | ошибочная погрузка | Fehlverladung (груза) |
railw. | перемещение груза при погрузке | Ladungsbewegung |
railw., road.wrk. | перерыв в погрузке | Ladeunterbrechung |
railw. | перечень номеров станций погрузки | Ladenummemverzeichnis (в единой сетевой разметке) |
shipb. | письменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузке | Schiffsklarmeldung |
nautic. | письменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузке и разгрузке | Schiffs-Klarmeldung |
shipb. | план погрузки | Verladedisposition |
mil. | план погрузки | Beladeplan |
mil. | план погрузки | Verladeplan |
mil. | план погрузки | Beladungsplan |
avia. | план погрузки | Beladungskarte |
shipb. | план погрузки зерна | Getreidebeladungsplan |
nautic. | плата штраф за простой судна в порту под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартером | Überliegegeld |
railw. | платформа для погрузки живности | Viehrampe |
railw. | платформа для погрузки живности | Viehladerampe |
railw. | платформа для погрузки леса | Holzladerampe |
railw. | открытая платформа для погрузки лесного леса | Holzladerampe |
railw. | открытая платформа для погрузки лесного материала | Holzladerampe |
tech. | платформа для погрузки скота | Viehverladerampe (makhno) |
meat. | платформа рампа для разгрузки и погрузки скота | Viehhoframpe |
busin. | платёж при погрузке | cash on shipment |
railw. | площадка для погрузки контейнеров | Containerverladeplatz |
railw. | открытая площадка для погрузки лесного леса | Holzladerampe |
tech. | площадь погрузки | Ladefläche |
tech. | пневматическая погрузка | Druckluftladung (сыпучих грузов) |
nautic. | пневматическая погрузка сыпучих грузов | Schüttgut-Druckluftladung |
railw. | повторная погрузка | Wiederbeladung (после выгрузка вагона) |
railw. | погрузка багажа | Gepäckbeladung |
construct. | погрузка бросом | manuelles Beladen |
construct. | погрузка бросом | ungeordnetes Beladen |
busin. | погрузка в вагон | car load |
shipb. | погрузка в глубокие трюмы | Tiefstauung |
nautic. | погрузка в глубокие трюмы без междупалубного пространства | tiefe Stauung |
gen. | погрузка в лодку | Einbootung |
railw. | погрузка в ночное время | Nachtbeladung |
nautic. | погрузка в очередь грузов на судно | Reihenfolge-Beladung |
shipb. | погрузка в трюм | Stauung |
tech. | погрузка вагона после его разгрузки | Wiederbeladung des verwendeten Wagens |
railw. | погрузка вагонов | Wagenladung |
energ.ind. | погрузка вагонов | Waggonbeschickung |
mil. | погрузка войск | Truppenverladung |
gen. | погрузка вручную | Handladung (ich_bin) |
shipb. | погрузка-выгрузка | Be- und Entladen |
shipb. | погрузка грейферами | Greiferverladung |
railw. | погрузка грузов | Güterverladung |
railw. | погрузка грузовых вагонов | Güterwagenbeladung |
railw. | погрузка живности | Viehverladung |
meat. | погрузка животных | Verladen der Tiere |
nautic. | погрузка за счёт фрахтователя | frei ein |
railw. | погрузка и выгрузка | Be- und Entladung |
brit. | погрузка и разгрузка за счёт судоходной компании | gross terms (условие платежа на фрахтовом рынке) |
busin. | погрузка и разгрузка причальными кранами | Lift on/lift off |
brit. | погрузка и разгрузка с применением лихтеров | lighterage |
tech. | погрузка и разгрузка судов | Schiffsumschlag |
nautic. | погрузка и разгрузка судов при помощи лихтеров | Leichtertransport |
railw. | погрузка контейнеров | Containerverladung |
railw. | погрузка контейнеров | Containerbeladung |
tech. | погрузка краном | Kranverladung (Nilov) |
energ.ind. | погрузка ленточным конвейером | Bandbeschickung |
tech. | погрузка ленточным конвейером | Bandverladung |
energ.ind. | погрузка ленточным конвейером | Bandbeladung |
mil. | погрузка личного состава в соответствии со штатами военного времени | Standardluftverladung (в военно-транспортные самолёты) |
railw. | погрузка маршрутов | Verladen nach Fahrweg |
shipb. | погрузка на баржу | Kahnbeladung |
railw. | погрузка на вагонетку или тележку | Karrenverladung |
gen. | погрузка на корабль | Einschiffung |
shipb. | погрузка на палубу | Decksverladung |
shipb. | погрузка на палубу | Andeckbringen |
shipb. | погрузка на причале | Verladung am Kai |
shipb. | погрузка на причале | Kaiverladung |
shipb. | погрузка на рейде | Reedeverladung |
busin. | погрузка на судно | Verschiffung |
gen. | погрузка на судно | Einschiffung |
shipb. | погрузка на условиях гросс-термс | Grosstermsbeladung (за счёт судовладельца) |
shipb. | погрузка на шаланду | Kahnbeladung |
tech. | погрузка навалом | Schüttverladung |
tech. | погрузка навалом | lose Verladung |
mil. | погрузка навалом | Verladung in loser Schüttung |
tech. | погрузка навалом | Losebeladung (stachel) |
shipb. | погрузка навалом | Verladung als Massengut |
shipb. | погрузка навалочных грузов | Massengutverladung |
shipb. | погрузка нефти | Ölbefrachtung |
shipb. | погрузка оплачивается страхователем | frei eingeladen |
shipb. | погрузка оплачивается страхователем | frei ein |
busin. | погрузка оплачивается фрахтователем | frei ein eingeladen |
railw. | погрузка, осуществляемая самим отправителем | Selbstverladung |
shipb. | погрузка по грузовую ватерлинию | Verladung auf Ladelinie |
med., obs. | погрузка раненого в лодку-волокушу | Übergabe eines Verwundeten an ein Schleppboot |
shipb. | погрузка с кормы | Ladevorgang über Heck |
shipb. | погрузка с кормы | Beladung über Heck |
nautic. | погрузка с обоих бортов | zweiseitiges Laden |
railw. | погрузка с торца | Kopfverladung |
tech. | погрузка сверх нормы | Überfrachtung |
shipb. | погрузка сразу на место | Verladung an den endgültigen Platz (на судне) |
railw., road.wrk. | погрузка стрелочных переводов | Weichenverladung |
railw. | погрузка сыпучего груза в открытые вагоны на ходу поезда | Zugverholung |
busin. | погрузка сыпучих грузов навалом | Bulkladung |
mil. | погрузка торпед на борт корабля | Torpedoübernahme |
nautic. | погрузка угля | Kohlentrimmen |
shipb. | погрузка угля | Kohleverladung |
tech. | погрузка угля | Kohlung |
gen. | погрузка угля | Bekohlung |
construct. | погрузка цемента на ленточный транспортёр | Zementband-Beladung |
shipb. | погрузка через борт судна | Verladung durch die Schiffsseite |
shipb. | погрузка через борт судна | Seitenbeladung |
shipb. | погрузка через подводный трубопровод | Unterwasserbeladung |
railw. | погрузка штучных грузов | Stückgutverladung |
construct. | погрузки навалом | Schüttverladung |
gen. | подача вагонов под погрузку | Bereitstellung von Wagen zur Beladung |
railw., road.wrk. | подача грузовых вагонов под погрузку и выгрузку | Güterwagenbereitstellung |
railw. | подача грузовых вагонов под погрузку или выгрузку | Güterwagenbereitstellung |
railw. | подача грузовых вагонов под погрузку или выгрузку | Güterwagenstellung |
railw. | подача грузовых вагонов под погрузку или выгрузку | Güterwagenbeistellung |
railw. | подача на фронт погрузки | Laderechtstellung |
nautic. | полностью механизированная погрузка | vollmechanisiertes Laden |
energ.ind. | положение погрузки | Beladestellung |
railw. | полувагон с неподвижными торцевыми и боковыми стенками и железным полом, не пригодный для погрузки автомобилей | offener Güterwagen, ungeeignet für Fahrzeugverladung, feste Stirn- und Seitenwände, eiserne Böden |
gen. | помещение для погрузки | Verladehalle (dolmetscherr) |
gen. | помогать кому-либо при погрузке багажа | jemandem beim Verstauen des Gepäcks behilflich sein |
railw. | попутная погрузка | Gelegenheitsbeladung |
tech. | порт для погрузки леса | Holzladepforte (на судно) |
nautic. | порт для погрузки леса | Holzladepforte |
tech. | порт погрузки | Ladungshafen |
tech. | порт погрузки | Verschiffungshafen |
tech. | порт погрузки | Einschiffungshafen |
tech. | порт погрузки | Beladehafen |
shipb. | поручение на погрузку | Verladeauftrag |
shipb. | последовательность погрузки | Ladefolge |
railw. | правила погрузки | Verladevorschriften |
tech. | правила погрузки | Ladevorschrift |
shipb. | правила погрузки | Ladevorschriften |
mil. | правила погрузки автомобилей | Fahrzeugverladungsgrundsätze |
nautic. | правила погрузки грузов на суда | Schiffs-Stauregeln |
railw. | Правила погрузки и упаковки | Belade- und Verpackungsordnung (грузов в вагоны и контейнеры, ГДР) |
shipb. | правила погрузки на судно | Einschiffungsvorschriften |
mil. | правила погрузки транспортёров | Fahrzeugverladungsgrundsätze |
shipb. | право погрузки | Laderecht |
shipb. | прекращать погрузку | Verladung einstellen |
nautic. | премия, выплачиваемая судовладельцем фрахтователю за досрочную погрузку или разгрузку судна | Eilgeld |
nautic. | премия за досрочную погрузку или разгрузку судна | Beschleunigungsgebühr |
nautic. | премия за досрочную погрузку или разгрузку судна | Beschleunigungsgeld |
nautic. | премия за досрочную погрузку или разгрузку судна | Beförderungsgeld |
busin. | прибавка платится только за ускоренную погрузку | dispatch loading only (а не разгрузку) |
shipb. | пригодный для погрузки определённых грузов | ladungswürdig |
nautic. | пригодный для погрузки определённых грузов | ladungsfähig |
mil. | приказ на погрузку | Verladebefehl |
shipb. | приостанавливать погрузку | Verladung einstellen |
energ.ind. | приспособление для погрузки | Äufladevorrichtung |
nautic. | приспособления для погрузки | Ladeeinrichtungen |
mil. | приспособленность к погрузке | Verlastbarkeit (в самолёты, вертолеты) |
nautic. | пристань для погрузки скота | Viehlandstelle |
shipb. | причал для погрузки | Verladekai |
shipb. | причал для погрузки скота | Viehlandstelle |
shipb. | проверка правильности погрузки грузов на судно | Schiffsladungskontrolle |
construct. | продолжительность погрузки | Beladedauer |
construct. | производительность погрузки | Einlagerleistung (natascha_koppenmueller) |
shipb. | производительность погрузки и выгрузки | Lade- und Löschnorm |
railw. | производительность при погрузке и разгрузке | Leistung der Be- und Entladung |
railw. | производительность работ по погрузке | Beladeleistung |
meat. | производить погрузку | verladen |
gen. | производить погрузку | verladen |
busin. | просрочка при погрузке | Ladeversäumnis |
railw., road.wrk. | простой под погрузкой | Stillstandszeit unter Last |
construct. | простой под погрузкой | Beladestandzeit |
tech. | процесс погрузки | Beladungsvorgang (Александр Рыжов) |
meat. | процесс погрузки | Verladevorgang |
shipb. | процесс погрузки | Ladeprozess |
shipb. | процесс погрузки и выгрузки | Lade- und Löschvorgang |
mil. | пункт погрузки | Beladeort |
railw. | пункт погрузки | Ladepunkt |
meat. | пункт погрузки | Verladeplatz |
avia. | пункт погрузки | Ladestelle |
railw. | пункт погрузки живности | Viehladestelle |
railw. | пункт погрузки и выгрузки контейнеров | Containerpunkt |
railw. | пункт погрузки контейнера | Containerladestelle |
railw. | пункт погрузки контейнеров | Containerladestelle |
railw. | пункт погрузки общего пользования | öffentliche Ladestelle |
railw. | путь для погрузки вагонов | Wagenladungsgleis |
railw. | путь для погрузки живности | Viehverladegleis |
railw. | путь для погрузки и выгрузки грузов | Güterverkehrsgleis |
railw. | путь для погрузки и выгрузки грузов | Gütergleis |
railw. | путь для погрузки и выгрузки контейнеров | Containerladegleis |
railw. | путь для погрузки и выгрузки контейнеров | Containergleis |
railw. | путь погрузки | Beladegleis |
railw. | путь фронта погрузки | Ladestraßengleis |
tech. | рабочие на погрузке | Ladepersonal |
gen. | рабочий, занятый на погрузке | Verlader |
shipb. | разрешение на погрузку | Verladegenehmigung |
nautic. | разрешение на погрузку топлива | Treibstoff-Zertifikat |
nautic. | разрешение портовой таможни на беспошлинную погрузку провизии продовольствия на судно | Proviantschein |
shipb. | разрешение таможни на беспошлинную погрузку провизии | Proviantschein |
shipb. | разрешение таможни на погрузку | Zolladegenehmigung |
shipb. | разрешение таможни на погрузку грузов | Zollfreischein |
shipb. | разрешение таможни на погрузку продовольствия | Proviantgenehmigung |
mil. | район погрузки | Verladeraum |
railw. | район погрузки | Beladebezirk |
railw. | район погрузки | Verladebezirk |
mil. | район погрузки | Luftverlastelager |
shipb. | район погрузки-выгрузки | Be- und Entladebereich |
mil. | район погрузки десанта | Ausgangsbasis (воздушного, морского) |
nautic. | район посадки и погрузки | Einschiffungs- und Beladungsgebiet (десанта) |
mil. | расписание по угольной погрузке | Rolle für die Kohlenübernahme |
railw. | расходы на погрузку | Verladungskosten |
railw. | расходы на погрузку | Verladekosten |
railw. | расходы на погрузку вагонов | Wagenladungskosten |
shipb. | расходы на погрузку и выгрузку | Lade- und Löschkosten |
shipb. | расходы на погрузку и выгрузку | Lade- und Löschgebühr |
tech. | расходы на погрузку и разгрузку | Manipulationsgebühr (Александр Рыжов) |
shipb. | расходы по обвязке и подъёму лесоматериалов при погрузке | Schlingengeld |
nautic. | расходы по обвязке и подъёму лесоматериалов при погрузке на суда | Anschlagskosten |
shipb. | расходы по погрузке | Verladungskosten |
shipb. | расходы по погрузке | Speditionsgebühren |
nautic. | расходы по погрузке | Staukosten |
busin. | расходы по погрузке | Verladekosten (на судно) |
nautic. | расходы по погрузке | Staugeld |
nautic. | расходы по погрузке на суда | Verschiffungsspesen |
nautic. | расходы по погрузке на суда | Verschiffungskosten |
railw. | расчётная производительность работ по погрузке | Beladesoll |
shipb. | рейд, на котором производят погрузку судов | Beladungsreede |
shipb. | рейдовая погрузка | küstenfernes Ladesystem |
shipb. | рендж погрузки | Lade-Range |
energ.ind. | ручная погрузка | Verladung von Hand |
energ.ind. | ручная погрузка | Handverladung |
tech. | самотёчная погрузка | Schwerkraftladen |
railw. | сборная погрузка штучных грузов | Stückgutsammelladung (в вагоны) |
busin. | свидетельство о погрузке | Ladungsbrief (ж.-д. накладная, коносамент, речная накладная, накладная воздушного сообщения) |
busin. | свидетельство о погрузке | Ladeschein (ж.-д. накладная, коносамент, речная накладная, накладная воздушного сообщения) |
nautic. | свидетельство о погрузке | Ladeschein |
nautic. | свидетельство о погрузке | Ladezettel |
shipb. | свободный от погрузки | frei eingeladen |
shipb. | свободный от погрузки | frei ein |
shipb. | свободный от погрузки и выгрузки | frei ein und aus |
shipb. | свободный от погрузки и выгрузки | frei Beladung und Löschung |
shipb. | свободный от погрузки с укладкой | frei ein gestaut |
railw. | сводка о наличии штучных грузов в пунктах погрузки | Ladeübersicht |
railw. | сводка о наличии штучных грузов в пунктах погрузки | Ladetafel |
railw. | сводная ведомость погрузки | Gesamtbeladenachweis |
railw. | сдвоенный фронт погрузки | Doppelladestraße |
tech. | селективная погрузка | Auswahlladen |
shipb. | система погрузки | Ladesystem |
shipb. | система погрузки | Beladungssystem |
nautic. | система погрузки и выгрузки двумя неподвижными стрелами | Laden und Löschen mit gekuppelten Bäumen |
tech. | система погрузки, транспортировки и разгрузки | Handlingsystem (Александр Рыжов) |
shipb. | система рейдовой погрузки | Offshorelöschsystem |
shipb. | система рейдовой погрузки | Offshore-Ladesystem |
gen. | сиф, включая расходы по погрузке товара с судна и доставке его на причал порта назначения | cif landed |
railw. | скоба для погрузки контейнеров | Behältertragbügel |
shipb. | скорость погрузки | Ladegeschwindigkeit |
mil. | смешанная погрузка | Mischverladung (десанта) |
shipb. | смешанная погрузка | gemischte Verladung |
avia. | сосредоточение и погрузка в самолёты | Bereitstellung und Verladung (о воздушнодесантных войсках) |
railw. | состояние погрузки | Ladezustand |
mil. | специалист по погрузке и выгрузке | Lufttransportmeister (унтер-офицер) |
railw. | способ контроля выполнения сроков погрузки и выгрузки | Sonderkontrollverfahren |
tech. | способ погрузки | Ladeweise |
shipb. | способ погрузки | Stauungsweise |
shipb. | способ погрузки | Ladesystem |
railw. | способ погрузки и крепления груза | Verladeweise |
nautic. | способ погрузки и разгрузки судовых грузов двумя неподвижными стрелами с опусканием грузов на палубу | Doppelsteertaljenverfahren |
busin. | способ транспортировки с горизонтальной погрузкой и выгрузкой | roll-on-roll-off-Verfahren |
tech. | средства погрузки | Lademittel |
nautic. | срок погрузки грузов на судно | Ladefrist |
shipb. | срок подачи судна под погрузку | Termin des Ladebeginns |
shipb. | срок подачи под погрузку | Tag des Ladebeginns |
shipb. | срочная погрузка | prompte Verladung |
shipb. | срочная погрузка | prompte Beladung |
railw. | станция погрузки | Ladebahnhof |
railw. | станция погрузки | Beladebahnhof |
railw. | станция погрузки | Beladestation |
tech. | станция погрузки | Ladestation |
energ.ind. | станция погрузки | Ladestelle |
construct. | станция погрузки вагонов | Wagenladungsbahnhof |
railw. | станция погрузки и выгрузки живности | Viehbahnhof |
railw. | станция погрузки навалочных грузов | Freiladebahnhof |
railw. | станция погрузки руды | Erzbahnhof |
railw. | железнодорожная станция для погрузки угля | Kohlenbahnhof |
construct. | старший по погрузке | Verlademeister (Nilov) |
gen. | стоимость погрузки | Ladegeld |
shipb. | сторона погрузки судна | Ladebord |
energ.ind. | стрела для погрузки брикетов | Brikettverladeband mit heb- und senkbarem Ausleger |
energ.ind. | стрела для погрузки длинномеров | Langholzausleger |
energ.ind. | стрела для погрузки круглого леса | Langholzausleger |
shipb. | стрела для погрузки угля | Kohlenspiere |
railw. | ступенчатая погрузка | Staffelladung (напр., вагона) |
shipb. | судно с вертикальным и горизонтальным способами погрузки-разгрузки | Lo-ro-Schiff |
nautic. | судно, стоящее под погрузкой | ladendes Fahrzeug |
mil. | схема погрузки | Beladungskarte |
railw. | технические средства для погрузки | Verladetechnik |
shipb. | технология погрузки | Beladungstechnologie |
tech. | товарооборот по погрузке и разгрузке судов | Seeumschlagsverkehr |
railw. | торцовая погрузка | Kopfverladung |
mil. | тренировка в погрузке | Verladeübung |
nautic. | труба для погрузки угля | Kohlenstürze |
nautic. | труба для погрузки угля в бункер | Bunkerschütte |
nautic. | трюмный матрос, наблюдающий за погрузкой | Lukenbesichtiger |
busin. | уведомление о готовности судна к погрузке | Ladebereitschaftsmeldung (выдаётся перевозчиком) |
nautic. | уведомление о готовности судна к погрузке | Ladebereitschaftsnotiz |
shipb. | условие в чартере, дающее фрахтователю право выбора порта и груза для погрузки | Optionsklausel |
nautic. | условие в чартере, дающее фрахтователю право выбора порта разгрузки или разгрузки и груза для погрузки | Option-Klausel |
shipb. | условие в чартере, по которому судно во время погрузки и разгрузки находится на плаву | immer flott |
shipb. | условие о погрузке | Verschiffungsbedingung |
shipb. | условия погрузки/выгрузки | Bedienungen des Lade- und Löschplatzes |
shipb. | условия погрузки и выгрузки | Lade- und Löschbedingungen |
gen. | условия погрузки и выгрузки | berth terms (дополнительно к условиям конференции) |
energ.ind. | установка для погрузки-разгрузки металлического лома | Schrottverladeanlage |
energ.ind. | установка для погрузки судов | Schiffsbeladeanlage |
nautic. | устройства для погрузки грузов | Verladeanlagen |
nautic. | устройство для погрузки угля | Kohlenladevorrichtung |
nautic. | устройство для погрузки угля | Bekohlungseinrichtung |
nautic. | участок посадки и погрузки | Einschiffungs- und Beladungsabschnitt (десанта) |
railw. | фронт погрузки | Verladeabschnitt |
tech. | фронт погрузки | Ladebereich |
tech. | фронт погрузки | Ladefront |
tech. | фронт погрузки | Ladestraße |
energ.ind. | фронт погрузки | Verladefront |
energ.ind. | фронт погрузки | Ladebreite |
shipb. | фронт погрузки | Beladefront |
railw. | фронт погрузки навалочных грузов | Freiladestraße |
nautic. | шахта для погрузки и выгрузки боезапаса | Munitionsschacht |
nautic. | шахта для погрузки и выгрузки боезапаса | Hebeschacht für Munition |
tech. | шахта для погрузки сыпучих грузов | Feeder |
nautic. | шахта для погрузки сыпучих грузов | Füllschacht |
mil. | штаб по погрузке | Verladestab |
tech. | щит для погрузки угля | Raumblech |