DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing погрузка | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
railw.автоматическая погрузка штучных грузовStückgut-Selbstverladung
pack.автопогрузчик, производящий погрузку сбокуQuergabelstapler
avia.аэродром погрузкиVerladeplatz (посадки)
avia.аэродром погрузкиBeladeflugplatz
railw.безотцепочная погрузка и выгрузкаBe- und Entladen eines zusammenhängenden Zuges
construct.беспыльная погрузкаstaubfreie Beladung
railw.бригада по погрузкеBeladekolonne
energ.ind.погрузочный бункер для погрузки транспорта местных потребителейLandabsatzbunker
busin.вес брутто при погрузкеgross shipping weight
shipb.вес груза в таре при погрузке на судноVerschiffungsgewicht
shipb.вес при погрузкеverschifftes Gewicht
refrig.вилочный погрузчик с боковой погрузкойQuergabelstapler (с поворотом рамы на 90°)
railw.возможность погрузкиBelademöglichkeit
nautic.время, затраченное на погрузку или разгрузкуUmschlagszeit
nautic.время, затраченное на погрузкуLadezeit
shipb.время на погрузку и выгрузкуLade- und Löschzeit
tech.время на погрузку и разгрузкуHandlingaufwand (Александр Рыжов)
nautic.время на погрузку и разгрузку суднаLade- und Löschzeit
shipb.время ожидания судном очереди стать к причалу для погрузкиSchiffsturnzeit
shipb.время ожидания судном очереди стать к причалу для погрузкиSchiffsturnperiode
gen.время погрузкиBefrachtungszeit (судна)
gen.время погрузкиLiegetage (судна)
nautic.время погрузкиLiegetage
gen.время погрузкиLiegezeit (судна)
shipb.время погрузки в портуHafenladezeit
nautic.вторичная погрузкаRückladung
railw.выгруженный штучный груз, ожидающий повторной погрузкиVorstellgut
railw.выполнение операций по погрузкеLadedienst
tech.высота погрузкиLadehöhe
railw.габарит погрузкиLademaß
railw.габарит погрузкиLadeprofil
nautic.гавань для погрузки, разгрузки и хранения нефтепродуктовErdölhafen
shipb.гавань погрузкиVerschiffungshafen
shipb.горизонтальный метод погрузкиdurchgehendes Beladungssystem
shipb.горизонтальный метод погрузкиHorizontalverladung
shipb.готов к погрузкеladeklar
shipb.готов к погрузкеladebereit
shipb.готов к погрузкеklar zum Laden
shipb.готовить судно к погрузкеladeklar machen
mil.готовность к погрузкеVerladebereitschaft
mil.готовность к погрузкеVerlastebereitschaft (в самолёты, вертолеты)
nautic.готовность судна к погрузкеLadefertigkeit
nautic.готовность судна стать под погрузкуLadungstüchtägkeit
mil.график погрузкиVerladeübersicht
railw.график подачи вагонов к фронтам погрузкиWagenstandplan
shipb.дата начала погрузкиEinschreibedatum
shipb.дата погрузкиVerladedatum
nautic.дата погрузки грузовVerladungsdatum
energ.ind.дверь для погрузкиLadetür
busin.деньги получаемые капитаном или его уполномоченным за оформление документов на погрузку на сушеLandgangsgeld
railw.дефект погрузкиVerladungsfehler
mil.диаграмма погрузкиLadediagramm (военно-транспортного самолёта)
railw.длина фронта погрузкиLadelänge
shipb.дни для погрузкиLadetage (предусмотрены чартером)
nautic.дни для погрузки предусмотренные чартеромLadetage
nautic.дни погрузкиLadetage (предусмотренные чартером)
railw.добавочная погрузкаBeiladen
gen.дополнительная погрузкаNachladung
nautic.досрочная погрузкаvorfristiges Beladen
railw.единица погрузкиLadeeinheit
shipb.единый счёт времени на погрузку и разгрузку суднаvertauschbare Tage
shipb.единый счёт стадийных дней при погрузке и разгрузке суднаverbrauchbare Liegetage
nautic.единый счёт сталийных дней при погрузке и разгрузке суднаverbrauchbare Liegetage
nautic.единый счёт сталийных дней при погрузке и разгрузке суднаreversible Lade- und Löschzeit
tech.железнодорожная станция для погрузки или выгрузки угляKohlenbahnhof
railw.замена одних вагонов другими при подаче под погрузкуErsatzstellung
gen.зона погрузкиLadezone
railw.зона погрузки и разгрузки автомобилей-контейнеровозовContainerstraßenfahrzeug-Behandlungsanlage
railw.зона погрузки и разгрузки автомобилей-контейнеровозов на терминалеContainerstraßenfahrzeug-Behandlungsanlage
railw.зона погрузки и разгрузки контейнерных поездов на терминалеContainerzug-Behandlungsanlage
railw.зона погрузки и разгрузки контейнерных судов на терминалеContainerschiff-Behandlungsanlage
railw.зона погрузки и разгрузки судов-контейнеровозов на терминалеContainerschiff-Behandlungsanlage
railw.известите ль окончания погрузки багажаGepäckfertigmelder
busin.извещение о погрузкеmate's receipt
shipb.извещение о погрузкеVerladeanzeige
busin.издержки по погрузкеLadekosten
nautic.инструкция о погрузке грузовVerladevorschrift
railw.инструкция по погрузкеVerladeanweisung
railw.инструкция по погрузкеBeladevorschrift
shipb.инструкция по погрузкеVerladeinstruktion
railw.инструкция по погрузкеVerladedisposition
shipb.инструкция по погрузкеLadeinstruktion
shipb.интенсивность погрузки и выгрузкиLade- und Löschnorm
construct.кабина машиниста погрузкиKlappenschlägerstand
railw.календарный план погрузки маршрутовVerladezeitplan nach Bestimmungsrichtungen
railw.карта с номером станции погрузкиLadenummernkarte (в единой сетевой разметке)
railw.книга учёта заявок на вагоны и произведённой погрузкиWagenbestell- und Beladebuch
construct.ковшовый погрузчик с погрузкой через "себя"Überkopflader
nautic.количество суток, предусмотренное в чартере, для погрузки грузовLadefrist
mil.команда, выделенная для погрузкиLademannschaft
nautic.комендант погрузкиEinschiffungsoffizier
nautic.коносамент на груз, принятый к погрузкеEmpfangs-Konnossement
shipb.коносамент на грузы, принятые для погрузкиÜbernahmekonnossement
railw.контейнер, оборудованный для погрузки и разгрузки напорным или всасывающим устройствамиBehälter zur Be- und Entladung mit Druck-oder Sauganlage ausgerüstet
railw.коэффициент погрузкиLadekoeffizient
railw.кран для погрузки вагоновWagenladekran
railw., road.wrk.кран для погрузки и разгрузки рельсовых скрепленийKleineisenkran
railw.кран для погрузки контейнеровContainerverladebrücke
energ.ind.кран для погрузки листового металлаBlechverladekran
energ.ind.магнитный кран для погрузки чушекMasselverladekran
railw.крановая погрузкаKranverladung
railw.крытый грузовой вагон с неподвижными полу стенками для погрузки зернаgedeckter Güterwagen mit fest angebrachten Versetzwänden für Getreideverladung
tech.лава с механизированной погрузкойStreb mit mechanischem Laden
shipb.лацпорт для погрузки лесаHolzladeforte
shipb.лицо, наблюдающее за погрузкойLadungsbesichtiger
shipb.максимально допустимая скорость погрузкиhöchstzulässige Ladegeschwindigkeit
railw.маршрутная погрузкаVerladen nach Fahrweg
mil.мастер по погрузке на самолётыFlugzeuglademeister
construct.машина для погрузки обломковTrümmerladegerät
tech.машина для сбора и погрузки свёклы из валковRübenschwadlader
energ.ind.машинист погрузкиKlappenschläger (на крупных карьерных экскаваторах)
mil.место погрузкиLuftverlastelager
shipb.место погрузкиBeladungsplatz
mil.место погрузкиVerladestelle
mil.место погрузкиVerladeplatz
railw.место погрузкиAbgangsort
railw.место погрузкиLadeplatz
busin.место погрузкиLadestelle (в железнодорожном сообщении)
busin.место погрузкиEinladeort
gen.место погрузкиLadestelle
busin.место погрузокLadestelle
shipb.метод горизонтальной погрузкиhorizontale Lademethode
shipb.метод горизонтальной погрузки и выгрузкиdrive on/drive off-Betrieb
shipb.метод погрузкиLademethode
shipb.метод погрузкиLadeverfahren
shipb.метод погрузкиLadesystem
shipb.метод погрузкиBeladungssystem
shipb.метод погрузки поверх остатковObenaufladeverfahren
shipb.метод погрузки поверх остатковLoad-on-top-Methode
railw.метод распределения мелких грузов по номерам пунктов погрузкиLadepunktverfahren
construct.механизированная погрузкаmechanisiertes Beladen
railw.механизм для погрузки и разгрузки рельсовSchienenbe- und -entladegerät
nautic.механическая погрузка грузов на судноmechanische Stauung
shipb.накладная на погрузкуLadezettel
shipb.накладная на погрузкуLadeliste
railw.наклонная платформа для погрузкиZugangsrampe
railw.наклонная платформа для погрузкиZufahrtrampe
construct.наклонный путь для погрузкиLaderampe
railw.нарушение габарита погрузкиLademaßüberschreitung
nautic.наряд на погрузку груза за подписью владельца, выдаваемый агентомabgestempelter Verladungsschein
railw.начало погрузкиLadebeginn
avia.начальник погрузкиVerladungsoffizier (посадки)
avia.начальник погрузкиVerladeoffizier (посадки)
nautic.немедленная погрузкаsofortiges Laden
mil.написанный мелом номер очерёдности погрузки на транспортных самолётахKreidenummer
railw.условный номер пункта погрузкиLadenummer
railw.номер станции погрузкиLadenummer (в единой сетевой разметке)
shipb.норма погрузкиLaderate
shipb.норма погрузкиLadenorm
shipb.норма погрузки и выгрузкиLade- und Löschnorm
shipb.нормы погрузки-выгрузкиNormen für Lade- und Löscharbeiten
railw.нормы погрузки и выгрузкиVerladungs- und Löschungsnormen
shipb.нотис о готовности судна к погрузкеAviso
railw.обойма для погрузки контейнеровBehältertragbügel
railw.объём погрузки штучных грузовVerkehrstonne (в тоннах)
nautic.оговорка в чартере, дающая право фрахтователю канцеллировать аннулировать чартер, если зафрахтованное судно не прибыло в срок в порт для погрузкиKanzelling-Klausel
nautic.оговорка в чартере, согласно которой фрахтователь вправе отказаться от чартера, если зафрахтованное судно не прибыло в срок в порт для погрузкиCancelling-Klausel
nautic.оговорка о штрафе за простой судна в порту под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартеромÜberliegezeit-Klausel
shipb.оговорка о штрафе за простой судна под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартеромÜberliegezeitklausel
railw.ограничение габарита погрузкиLademaßbegrenzung
nautic.2-ой помощник капитана судна, руководящий погрузкойLadungsoffizier
gen.он сам работал на погрузке вместе со всемиer lud selbst mit ein
shipb.опцион портов погрузкиOption der Ladehäfen
shipb.ордер на погрузкуVerladungsschein
brit.ордер на погрузкуshipping order
shipb.ордер на погрузкуÜbernahmeschein
shipb.ордер на погрузкуLadeauftrag
nautic.ордер на погрузкуShipping-Order
nautic.ордер на погрузкуLieferschein
shipb.освидетельствование в порту перед погрузкойLadehafenbesichtigung
railw.открытая платформа для погрузки лесоматериаловHolzlagerampe
railw.открытая площадка для погрузки лесаHolzlagerampe
brit.отметка в коносаменте о наличии разногласия между судовладельцем и грузоотправителем по вопросу погрузкиdispute
mil.офицер, ведающий погрузкойVerladungsoffizier
avia.офицер, ведающий погрузкойVerladeoffizier (посадкой)
shipb.очерёдность погрузкиLadeturn
railw.ошибочная погрузкаFehlverladung (груза)
railw.перемещение груза при погрузкеLadungsbewegung
railw., road.wrk.перерыв в погрузкеLadeunterbrechung
railw.перечень номеров станций погрузкиLadenummemverzeichnis (в единой сетевой разметке)
shipb.письменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузкеSchiffsklarmeldung
nautic.письменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузке и разгрузкеSchiffs-Klarmeldung
shipb.план погрузкиVerladedisposition
mil.план погрузкиBeladeplan
mil.план погрузкиVerladeplan
mil.план погрузкиBeladungsplan
avia.план погрузкиBeladungskarte
shipb.план погрузки зернаGetreidebeladungsplan
nautic.плата штраф за простой судна в порту под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартеромÜberliegegeld
railw.платформа для погрузки живностиViehrampe
railw.платформа для погрузки живностиViehladerampe
railw.платформа для погрузки лесаHolzladerampe
railw.открытая платформа для погрузки лесного лесаHolzladerampe
railw.открытая платформа для погрузки лесного материалаHolzladerampe
tech.платформа для погрузки скотаViehverladerampe (makhno)
meat.платформа рампа для разгрузки и погрузки скотаViehhoframpe
busin.платёж при погрузкеcash on shipment
railw.площадка для погрузки контейнеровContainerverladeplatz
railw.открытая площадка для погрузки лесного лесаHolzladerampe
tech.площадь погрузкиLadefläche
tech.пневматическая погрузкаDruckluftladung (сыпучих грузов)
nautic.пневматическая погрузка сыпучих грузовSchüttgut-Druckluftladung
railw.повторная погрузкаWiederbeladung (после выгрузка вагона)
railw.погрузка багажаGepäckbeladung
construct.погрузка бросомmanuelles Beladen
construct.погрузка бросомungeordnetes Beladen
busin.погрузка в вагонcar load
shipb.погрузка в глубокие трюмыTiefstauung
nautic.погрузка в глубокие трюмы без междупалубного пространстваtiefe Stauung
gen.погрузка в лодкуEinbootung
railw.погрузка в ночное времяNachtbeladung
nautic.погрузка в очередь грузов на судноReihenfolge-Beladung
shipb.погрузка в трюмStauung
tech.погрузка вагона после его разгрузкиWiederbeladung des verwendeten Wagens
railw.погрузка вагоновWagenladung
energ.ind.погрузка вагоновWaggonbeschickung
mil.погрузка войскTruppenverladung
gen.погрузка вручнуюHandladung (ich_bin)
shipb.погрузка-выгрузкаBe- und Entladen
shipb.погрузка грейферамиGreiferverladung
railw.погрузка грузовGüterverladung
railw.погрузка грузовых вагоновGüterwagenbeladung
railw.погрузка живностиViehverladung
meat.погрузка животныхVerladen der Tiere
nautic.погрузка за счёт фрахтователяfrei ein
railw.погрузка и выгрузкаBe- und Entladung
brit.погрузка и разгрузка за счёт судоходной компанииgross terms (условие платежа на фрахтовом рынке)
busin.погрузка и разгрузка причальными кранамиLift on/lift off
brit.погрузка и разгрузка с применением лихтеровlighterage
tech.погрузка и разгрузка судовSchiffsumschlag
nautic.погрузка и разгрузка судов при помощи лихтеровLeichtertransport
railw.погрузка контейнеровContainerverladung
railw.погрузка контейнеровContainerbeladung
tech.погрузка краномKranverladung (Nilov)
energ.ind.погрузка ленточным конвейеромBandbeschickung
tech.погрузка ленточным конвейеромBandverladung
energ.ind.погрузка ленточным конвейеромBandbeladung
mil.погрузка личного состава в соответствии со штатами военного времениStandardluftverladung (в военно-транспортные самолёты)
railw.погрузка маршрутовVerladen nach Fahrweg
shipb.погрузка на баржуKahnbeladung
railw.погрузка на вагонетку или тележкуKarrenverladung
gen.погрузка на корабльEinschiffung
shipb.погрузка на палубуDecksverladung
shipb.погрузка на палубуAndeckbringen
shipb.погрузка на причалеVerladung am Kai
shipb.погрузка на причалеKaiverladung
shipb.погрузка на рейдеReedeverladung
busin.погрузка на судноVerschiffung
gen.погрузка на судноEinschiffung
shipb.погрузка на условиях гросс-термсGrosstermsbeladung (за счёт судовладельца)
shipb.погрузка на шаландуKahnbeladung
tech.погрузка наваломSchüttverladung
tech.погрузка наваломlose Verladung
mil.погрузка наваломVerladung in loser Schüttung
tech.погрузка наваломLosebeladung (stachel)
shipb.погрузка наваломVerladung als Massengut
shipb.погрузка навалочных грузовMassengutverladung
shipb.погрузка нефтиÖlbefrachtung
shipb.погрузка оплачивается страхователемfrei eingeladen
shipb.погрузка оплачивается страхователемfrei ein
busin.погрузка оплачивается фрахтователемfrei ein eingeladen
railw.погрузка, осуществляемая самим отправителемSelbstverladung
shipb.погрузка по грузовую ватерлиниюVerladung auf Ladelinie
med., obs.погрузка раненого в лодку-волокушуÜbergabe eines Verwundeten an ein Schleppboot
shipb.погрузка с кормыLadevorgang über Heck
shipb.погрузка с кормыBeladung über Heck
nautic.погрузка с обоих бортовzweiseitiges Laden
railw.погрузка с торцаKopfverladung
tech.погрузка сверх нормыÜberfrachtung
shipb.погрузка сразу на местоVerladung an den endgültigen Platz (на судне)
railw., road.wrk.погрузка стрелочных переводовWeichenverladung
railw.погрузка сыпучего груза в открытые вагоны на ходу поездаZugverholung
busin.погрузка сыпучих грузов наваломBulkladung
mil.погрузка торпед на борт корабляTorpedoübernahme
nautic.погрузка угляKohlentrimmen
shipb.погрузка угляKohleverladung
tech.погрузка угляKohlung
gen.погрузка угляBekohlung
construct.погрузка цемента на ленточный транспортёрZementband-Beladung
shipb.погрузка через борт суднаVerladung durch die Schiffsseite
shipb.погрузка через борт суднаSeitenbeladung
shipb.погрузка через подводный трубопроводUnterwasserbeladung
railw.погрузка штучных грузовStückgutverladung
construct.погрузки наваломSchüttverladung
gen.подача вагонов под погрузкуBereitstellung von Wagen zur Beladung
railw., road.wrk.подача грузовых вагонов под погрузку и выгрузкуGüterwagenbereitstellung
railw.подача грузовых вагонов под погрузку или выгрузкуGüterwagenbereitstellung
railw.подача грузовых вагонов под погрузку или выгрузкуGüterwagenstellung
railw.подача грузовых вагонов под погрузку или выгрузкуGüterwagenbeistellung
railw.подача на фронт погрузкиLaderechtstellung
nautic.полностью механизированная погрузкаvollmechanisiertes Laden
energ.ind.положение погрузкиBeladestellung
railw.полувагон с неподвижными торцевыми и боковыми стенками и железным полом, не пригодный для погрузки автомобилейoffener Güterwagen, ungeeignet für Fahrzeugverladung, feste Stirn- und Seitenwände, eiserne Böden
gen.помещение для погрузкиVerladehalle (dolmetscherr)
gen.помогать кому-либо при погрузке багажаjemandem beim Verstauen des Gepäcks behilflich sein
railw.попутная погрузкаGelegenheitsbeladung
tech.порт для погрузки лесаHolzladepforte (на судно)
nautic.порт для погрузки лесаHolzladepforte
tech.порт погрузкиLadungshafen
tech.порт погрузкиVerschiffungshafen
tech.порт погрузкиEinschiffungshafen
tech.порт погрузкиBeladehafen
shipb.поручение на погрузкуVerladeauftrag
shipb.последовательность погрузкиLadefolge
railw.правила погрузкиVerladevorschriften
tech.правила погрузкиLadevorschrift
shipb.правила погрузкиLadevorschriften
mil.правила погрузки автомобилейFahrzeugverladungsgrundsätze
nautic.правила погрузки грузов на судаSchiffs-Stauregeln
railw.Правила погрузки и упаковкиBelade- und Verpackungsordnung (грузов в вагоны и контейнеры, ГДР)
shipb.правила погрузки на судноEinschiffungsvorschriften
mil.правила погрузки транспортёровFahrzeugverladungsgrundsätze
shipb.право погрузкиLaderecht
shipb.прекращать погрузкуVerladung einstellen
nautic.премия, выплачиваемая судовладельцем фрахтователю за досрочную погрузку или разгрузку суднаEilgeld
nautic.премия за досрочную погрузку или разгрузку суднаBeschleunigungsgebühr
nautic.премия за досрочную погрузку или разгрузку суднаBeschleunigungsgeld
nautic.премия за досрочную погрузку или разгрузку суднаBeförderungsgeld
busin.прибавка платится только за ускоренную погрузкуdispatch loading only (а не разгрузку)
shipb.пригодный для погрузки определённых грузовladungswürdig
nautic.пригодный для погрузки определённых грузовladungsfähig
mil.приказ на погрузкуVerladebefehl
shipb.приостанавливать погрузкуVerladung einstellen
energ.ind.приспособление для погрузкиÄufladevorrichtung
nautic.приспособления для погрузкиLadeeinrichtungen
mil.приспособленность к погрузкеVerlastbarkeit (в самолёты, вертолеты)
nautic.пристань для погрузки скотаViehlandstelle
shipb.причал для погрузкиVerladekai
shipb.причал для погрузки скотаViehlandstelle
shipb.проверка правильности погрузки грузов на судноSchiffsladungskontrolle
construct.продолжительность погрузкиBeladedauer
construct.производительность погрузкиEinlagerleistung (natascha_koppenmueller)
shipb.производительность погрузки и выгрузкиLade- und Löschnorm
railw.производительность при погрузке и разгрузкеLeistung der Be- und Entladung
railw.производительность работ по погрузкеBeladeleistung
meat.производить погрузкуverladen
gen.производить погрузкуverladen
busin.просрочка при погрузкеLadeversäumnis
railw., road.wrk.простой под погрузкойStillstandszeit unter Last
construct.простой под погрузкойBeladestandzeit
tech.процесс погрузкиBeladungsvorgang (Александр Рыжов)
meat.процесс погрузкиVerladevorgang
shipb.процесс погрузкиLadeprozess
shipb.процесс погрузки и выгрузкиLade- und Löschvorgang
mil.пункт погрузкиBeladeort
railw.пункт погрузкиLadepunkt
meat.пункт погрузкиVerladeplatz
avia.пункт погрузкиLadestelle
railw.пункт погрузки живностиViehladestelle
railw.пункт погрузки и выгрузки контейнеровContainerpunkt
railw.пункт погрузки контейнераContainerladestelle
railw.пункт погрузки контейнеровContainerladestelle
railw.пункт погрузки общего пользованияöffentliche Ladestelle
railw.путь для погрузки вагоновWagenladungsgleis
railw.путь для погрузки живностиViehverladegleis
railw.путь для погрузки и выгрузки грузовGüterverkehrsgleis
railw.путь для погрузки и выгрузки грузовGütergleis
railw.путь для погрузки и выгрузки контейнеровContainerladegleis
railw.путь для погрузки и выгрузки контейнеровContainergleis
railw.путь погрузкиBeladegleis
railw.путь фронта погрузкиLadestraßengleis
tech.рабочие на погрузкеLadepersonal
gen.рабочий, занятый на погрузкеVerlader
shipb.разрешение на погрузкуVerladegenehmigung
nautic.разрешение на погрузку топливаTreibstoff-Zertifikat
nautic.разрешение портовой таможни на беспошлинную погрузку провизии продовольствия на судноProviantschein
shipb.разрешение таможни на беспошлинную погрузку провизииProviantschein
shipb.разрешение таможни на погрузкуZolladegenehmigung
shipb.разрешение таможни на погрузку грузовZollfreischein
shipb.разрешение таможни на погрузку продовольствияProviantgenehmigung
mil.район погрузкиVerladeraum
railw.район погрузкиBeladebezirk
railw.район погрузкиVerladebezirk
mil.район погрузкиLuftverlastelager
shipb.район погрузки-выгрузкиBe- und Entladebereich
mil.район погрузки десантаAusgangsbasis (воздушного, морского)
nautic.район посадки и погрузкиEinschiffungs- und Beladungsgebiet (десанта)
mil.расписание по угольной погрузкеRolle für die Kohlenübernahme
railw.расходы на погрузкуVerladungskosten
railw.расходы на погрузкуVerladekosten
railw.расходы на погрузку вагоновWagenladungskosten
shipb.расходы на погрузку и выгрузкуLade- und Löschkosten
shipb.расходы на погрузку и выгрузкуLade- und Löschgebühr
tech.расходы на погрузку и разгрузкуManipulationsgebühr (Александр Рыжов)
shipb.расходы по обвязке и подъёму лесоматериалов при погрузкеSchlingengeld
nautic.расходы по обвязке и подъёму лесоматериалов при погрузке на судаAnschlagskosten
shipb.расходы по погрузкеVerladungskosten
shipb.расходы по погрузкеSpeditionsgebühren
nautic.расходы по погрузкеStaukosten
busin.расходы по погрузкеVerladekosten (на судно)
nautic.расходы по погрузкеStaugeld
nautic.расходы по погрузке на судаVerschiffungsspesen
nautic.расходы по погрузке на судаVerschiffungskosten
railw.расчётная производительность работ по погрузкеBeladesoll
shipb.рейд, на котором производят погрузку судовBeladungsreede
shipb.рейдовая погрузкаküstenfernes Ladesystem
shipb.рендж погрузкиLade-Range
energ.ind.ручная погрузкаVerladung von Hand
energ.ind.ручная погрузкаHandverladung
tech.самотёчная погрузкаSchwerkraftladen
railw.сборная погрузка штучных грузовStückgutsammelladung (в вагоны)
busin.свидетельство о погрузкеLadungsbrief (ж.-д. накладная, коносамент, речная накладная, накладная воздушного сообщения)
busin.свидетельство о погрузкеLadeschein (ж.-д. накладная, коносамент, речная накладная, накладная воздушного сообщения)
nautic.свидетельство о погрузкеLadeschein
nautic.свидетельство о погрузкеLadezettel
shipb.свободный от погрузкиfrei eingeladen
shipb.свободный от погрузкиfrei ein
shipb.свободный от погрузки и выгрузкиfrei ein und aus
shipb.свободный от погрузки и выгрузкиfrei Beladung und Löschung
shipb.свободный от погрузки с укладкойfrei ein gestaut
railw.сводка о наличии штучных грузов в пунктах погрузкиLadeübersicht
railw.сводка о наличии штучных грузов в пунктах погрузкиLadetafel
railw.сводная ведомость погрузкиGesamtbeladenachweis
railw.сдвоенный фронт погрузкиDoppelladestraße
tech.селективная погрузкаAuswahlladen
shipb.система погрузкиLadesystem
shipb.система погрузкиBeladungssystem
nautic.система погрузки и выгрузки двумя неподвижными стреламиLaden und Löschen mit gekuppelten Bäumen
tech.система погрузки, транспортировки и разгрузкиHandlingsystem (Александр Рыжов)
shipb.система рейдовой погрузкиOffshorelöschsystem
shipb.система рейдовой погрузкиOffshore-Ladesystem
gen.сиф, включая расходы по погрузке товара с судна и доставке его на причал порта назначенияcif landed
railw.скоба для погрузки контейнеровBehältertragbügel
shipb.скорость погрузкиLadegeschwindigkeit
mil.смешанная погрузкаMischverladung (десанта)
shipb.смешанная погрузкаgemischte Verladung
avia.сосредоточение и погрузка в самолётыBereitstellung und Verladung (о воздушнодесантных войсках)
railw.состояние погрузкиLadezustand
mil.специалист по погрузке и выгрузкеLufttransportmeister (унтер-офицер)
railw.способ контроля выполнения сроков погрузки и выгрузкиSonderkontrollverfahren
tech.способ погрузкиLadeweise
shipb.способ погрузкиStauungsweise
shipb.способ погрузкиLadesystem
railw.способ погрузки и крепления грузаVerladeweise
nautic.способ погрузки и разгрузки судовых грузов двумя неподвижными стрелами с опусканием грузов на палубуDoppelsteertaljenverfahren
busin.способ транспортировки с горизонтальной погрузкой и выгрузкойroll-on-roll-off-Verfahren
tech.средства погрузкиLademittel
nautic.срок погрузки грузов на судноLadefrist
shipb.срок подачи судна под погрузкуTermin des Ladebeginns
shipb.срок подачи под погрузкуTag des Ladebeginns
shipb.срочная погрузкаprompte Verladung
shipb.срочная погрузкаprompte Beladung
railw.станция погрузкиLadebahnhof
railw.станция погрузкиBeladebahnhof
railw.станция погрузкиBeladestation
tech.станция погрузкиLadestation
energ.ind.станция погрузкиLadestelle
construct.станция погрузки вагоновWagenladungsbahnhof
railw.станция погрузки и выгрузки живностиViehbahnhof
railw.станция погрузки навалочных грузовFreiladebahnhof
railw.станция погрузки рудыErzbahnhof
railw.железнодорожная станция для погрузки угляKohlenbahnhof
construct.старший по погрузкеVerlademeister (Nilov)
gen.стоимость погрузкиLadegeld
shipb.сторона погрузки суднаLadebord
energ.ind.стрела для погрузки брикетовBrikettverladeband mit heb- und senkbarem Ausleger
energ.ind.стрела для погрузки длинномеровLangholzausleger
energ.ind.стрела для погрузки круглого лесаLangholzausleger
shipb.стрела для погрузки угляKohlenspiere
railw.ступенчатая погрузкаStaffelladung (напр., вагона)
shipb.судно с вертикальным и горизонтальным способами погрузки-разгрузкиLo-ro-Schiff
nautic.судно, стоящее под погрузкойladendes Fahrzeug
mil.схема погрузкиBeladungskarte
railw.технические средства для погрузкиVerladetechnik
shipb.технология погрузкиBeladungstechnologie
tech.товарооборот по погрузке и разгрузке судовSeeumschlagsverkehr
railw.торцовая погрузкаKopfverladung
mil.тренировка в погрузкеVerladeübung
nautic.труба для погрузки угляKohlenstürze
nautic.труба для погрузки угля в бункерBunkerschütte
nautic.трюмный матрос, наблюдающий за погрузкойLukenbesichtiger
busin.уведомление о готовности судна к погрузкеLadebereitschaftsmeldung (выдаётся перевозчиком)
nautic.уведомление о готовности судна к погрузкеLadebereitschaftsnotiz
shipb.условие в чартере, дающее фрахтователю право выбора порта и груза для погрузкиOptionsklausel
nautic.условие в чартере, дающее фрахтователю право выбора порта разгрузки или разгрузки и груза для погрузкиOption-Klausel
shipb.условие в чартере, по которому судно во время погрузки и разгрузки находится на плавуimmer flott
shipb.условие о погрузкеVerschiffungsbedingung
shipb.условия погрузки/выгрузкиBedienungen des Lade- und Löschplatzes
shipb.условия погрузки и выгрузкиLade- und Löschbedingungen
gen.условия погрузки и выгрузкиberth terms (дополнительно к условиям конференции)
energ.ind.установка для погрузки-разгрузки металлического ломаSchrottverladeanlage
energ.ind.установка для погрузки судовSchiffsbeladeanlage
nautic.устройства для погрузки грузовVerladeanlagen
nautic.устройство для погрузки угляKohlenladevorrichtung
nautic.устройство для погрузки угляBekohlungseinrichtung
nautic.участок посадки и погрузкиEinschiffungs- und Beladungsabschnitt (десанта)
railw.фронт погрузкиVerladeabschnitt
tech.фронт погрузкиLadebereich
tech.фронт погрузкиLadefront
tech.фронт погрузкиLadestraße
energ.ind.фронт погрузкиVerladefront
energ.ind.фронт погрузкиLadebreite
shipb.фронт погрузкиBeladefront
railw.фронт погрузки навалочных грузовFreiladestraße
nautic.шахта для погрузки и выгрузки боезапасаMunitionsschacht
nautic.шахта для погрузки и выгрузки боезапасаHebeschacht für Munition
tech.шахта для погрузки сыпучих грузовFeeder
nautic.шахта для погрузки сыпучих грузовFüllschacht
mil.штаб по погрузкеVerladestab
tech.щит для погрузки угляRaumblech
Showing first 500 phrases