DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing по мнению | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.воздержаться от высказывания своего мнения по поводуsich des Urteils über etwas enthalten (чего-либо)
gen.воздержаться от высказывания своего мнения по поводуsich des Urteils über etwas enthalten (чего-либо)
gen.высказать своё мнение по какому-либо вопросуsich über eine Frage äußern
econ.группа по обмену мнениямиERFA-Gruppe (от: Erfahrungsaustauschgruppe, обычно подразумевает регулярные встречи предпринимателей определенной отрасли Bogodistov)
econ.Европейское общество по изучению общественного мнения и рыночной конъюнктурыEuropäische Gesellschaft für Meinungs- und Marktforschung
econ.Европейское общество по изучению общественного мнения и рыночной конъюнктурыEuropean Society for Opinion Surveys and Market Research
gen.Европейское общество по изучению общественного мнения и рыночной конъюнктурыEuropäische Gesellschaft für Meinungs- und Marktforschung
gen.его мнение по этому пункту совпадает с моимin diesem Punkt stimmt er mit mir überein
gen.Изменение климата по мнению марбургского исследователя Ralf Conrad могло бы быть замедлено, если бы человечество по-другому питалосьder Klimawandel könnte nach Ansicht des Marburger Forschers Ralf Conrad gebremst werden, wenn die Menschheit sich anders ernähren würde (Alex Krayevsky)
gen.метод, используемый при обучении в группе для улучшения коммуникации в группе, при котором всё по кругу высказывают своё мнениеBlitzlicht-Methode
patents.мнение по существуsachliche Stellungnahme
gen.мнения обоих партнёров по переговорам совпадают по всем существенным вопросамdie beiden Verhandlungspartner stimmen in allem Wesentlichen überein
econ.Немецкий институт по изучению рыночной конъюнктуры и общественного мненияDeutsches Institut für Statistische Markt- und Meinungsforschung (ФРГ)
gen.обе стороны расходятся во мнениях по этому вопросуdie beiden Seiten sind sich über diese Frage uneinig
gen.он осторожно высказал своё мнение по этому делуer äußerte sich vorsichtig über diese Angelegenheit
gen.он стал слишком могущественным, по мнению князей, опасавшихся этогоer wurde den Fürsten zu mächtig
gen.они разошлись во мнениях по этой проблемеsie haben sich über dieses Problem veruneinigt
gen.открыто высказать своё мнение по поводуsich zu einer Meinung bekennen (чего-либо)
gen.по Вашему мнениюIhres Erachtens (Лорина)
gen.по всем пунктам было достигнуто полное единство мненийes wurde in allen Punkten Einstimmigkeit erzielt (точек зрения)
gen.по всеобщему мнениюnach Recht und Billigkeit (Vas Kusiv)
lawпо главенствующему мнениюnach h.M. (nach herrschender Meinung salt_lake)
gen.по господствующему мнениюnach herrschender Meinung (Лорина)
hist.по его мнениюnach seiner Auffassung
gen.по его мнениюseiner Meinung nach
gen.по его мнениюnach seiner Ansicht
gen.по его мнениюseiner Ansicht nach
gen.по её мнениюihrer Meinung nach
gen.по её мнениюihrer Ansicht nach
gen.по их мнениюihrer Meinung nach
gen.по их мнениюihrer Ansicht nach
gen.по мнениюnach der Meinung (Лорина)
hist.по мнениюnach Ansicht (G)
hist.по мнениюnach Auffassung (G)
book.по мнениюnach dem Dafürhalten (Лорина)
gen.по чьему-л. мнениюin jemandes Augen (Ремедиос_П)
gen.по мнению кого-либоaus Sicht der (Alex Krayevsky)
gen.по мнениюnach dem Erachten (Лорина)
gen.по мнениюnach Ansicht (G. Лорина)
gen.по мнениюnach Auffassung (Лорина)
gen.по мнениюnach der Ansicht (Лорина)
arts.по моему мнениюnach meiner Ansicht
germ.по мнению кого-либоaus Sicht der (Alex Krayevsky)
gen.по мнениюlaut (Der Spiegel, 2020: laut Forstexperten - по мнению специалистов по лесному хозяйству Alex_Odeychuk)
gen.по мнению автораaus Sicht des Autors
polit.по мнению Западаnach westlicher Auffassung (Andrey Truhachev)
patents.по мнению истцаnach dem Dafürhalten des Klägers
patents.по мнению органа, проводящего экспертизуnach Auffassung der Prüfungsstelle
gen.по мнению специалистовim Urteil der Fachwelt
gen.по моему мнениюmeines Dafürhaltens
gen.по моему мнениюm.E. (meines Erachtens kir-peach)
gen.по моему мнениюfür meine Begriffe (Vas Kusiv)
gen.по моему мнениюmeiner Ansicht nach
gen.по моему мнениюnach meiner Ansicht
gen.по моему мнениюnach meines Dafürhaltens
gen.по моему мнениюin meinen Augen
gen.по моему мнениюmeines Erachtens (Novoross)
gen.по моему мнениюmeinem Erachten nach
gen.meiner Meinung nach – по моему мнениюm.M.n (Wolkentreiber)
gen.по моему мнениюnach meiner Meinung
gen.по моему мнениюaus meiner Sicht
gen.по моему мнениюnach meiner Auffassung
gen.по моему мнениюmeiner Meinung nach
gen.по моему субъективному мнениюfür mein Empfinden
book.по моему мнениюnach meinem Dafürhalten
pomp.по моему мнениюnach meinem Erachten
patents.по моему мнениюmeines Erachtens (Abkürzung : m.E.)
gen.по моему мнениюnach meinem Befinden
inet.по моему скромному мнениюmeiner bescheidenen Meinung nach (IMHO Andrey Truhachev)
comp.по моему скромному мнениюmeiner bescheidenen Meinung nach
gen.по нашему мнениюunseres Erachtens (Лорина)
audit.по нашему мнениюnach unserer Beurteilung (fairdinkum2016)
audit.по нашему мнениюnach unserer Beurteilung (аудиторское заключение fairdinkum2016)
lawпо нашему мнениюu.E. (unseres Erachtens KVS)
gen.по нашему мнениюunserer Meinung nach (Лорина)
book.по нашему мнениюunseres Dafürhaltens
gen.по нашему мнениюunserer Ansicht nach (Лорина)
gen.по нашему мнениюwie wir die Sache ansehen
gen.по общему мнениюlaut Aussagen (makhno)
gen.по общепринятому мнениюnach der Verkehrsauffassung (VeraS90)
gen.по результатам опроса общественного мненияnach den Umfrageergebnissen
gen.по твоему мнениюdeiner Meinung nach (Slawjanka)
gen.по этому вопросу мнения разошлисьin dieser Frage gab es keine Einstimmigkeit
gen.по этому вопросу мы с ним одного мненияich verstehe mich mit ihm in dieser Frage
gen.по этому вопросу не было единого мненияin dieser Frage gab es keine Einstimmigkeit
judo.победа с небольшим преимуществом по мнению судейKinsa
judo.победа с небольшим преимуществом по мнению судейleichte Überlegenheit
gen.Центр по проведению опросов общественного мнения и разработке методов его анализаZentrum für Umfragen, Methoden und Analysen (ФРГ)