DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing плевать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avunc.да плевал я на негоich scheiße ihm was (Andrey Truhachev)
gen.ему плевать на этоer scheißt drauf
inf.мне абсолютно плевать!es ist mir völlig egal! (Andrey Truhachev)
avunc.мне абсолютно плевать!es ist mir wurst! (Andrey Truhachev)
avunc.мне абсолютно плевать!das ist mir Wurscht! (Andrey Truhachev)
avunc.мне абсолютно плевать!ich mache mir nichts daraus! (Andrey Truhachev)
inf.мне абсолютно плевать!das ist mir piepegal! (Andrey Truhachev)
avunc.мне абсолютно плевать!das ist mir Wurst! (Andrey Truhachev)
inf.мне абсолютно плевать!ist mir absolut egal! (Andrey Truhachev)
inf.мне плеватьdas juckt mich nicht (Ремедиос_П)
inf.мне плеватьschert mich nicht (Ремедиос_П)
inf.мне плеватьjuckt mich nicht (Ремедиос_П)
avunc.мне плевать!Scheiß drauf! (Andrey Truhachev)
avunc.мне плевать на этоes geht mir am Arsch vorbei (Andrey Truhachev)
inf.мне плеватьdas schert mich nicht (Ремедиос_П)
inf.мне плевать на ... !ich pfeife auf..!
fig.мне плевать на этоich spucke darauf
gen.он плюёт на этоer macht sich einen Dreck daraus
rudeплевал он на ваши приказыer hat sich den Teufel um eure Befehle geschert
avunc.плевал я на твои деньгиich scheiße auf dein Geld (Andrey Truhachev)
rudeплевал я на это!Scheiß drauf! (Andrey Truhachev)
rudeплевал я на это!da geb ich nen Scheiss drauf! (Sebas)
inf.плевал я на это!das ist mir piepegal! (Andrey Truhachev)
inf.плевал я на это!ist mir absolut egal! (Andrey Truhachev)
inf.плевал я на это!ich pfeif' drauf! (Andrey Truhachev)
gen.плевать в душуauf jemandes Seele herumtreten (кому-либо)
inf.плевать в потолокDäumchen drehen
idiom.плевать в потолокLöcher in die Luft starren gucken (Somad)
gen.плевать в потолокauf der Bärenhaut liegen
gen.плевать кровьюBlut speien
gen.плевать кровьюBlut spucken
avunc.плевать мне на этоich flöte drauf
inf.плевать на это!ist mir absolut egal! (Andrey Truhachev)
inf.плевать на это!es ist mir völlig egal. (Andrey Truhachev)
inf.плевать на это!drauf geschissen! (Sebas)
inf.плевать против ветраgegen den Wind spucken
idiom.плеваться жёлчьюGift und Galle speien (Andrey Truhachev)
idiom.плеваться жёлчьюGift und Galle spucken (Andrey Truhachev)
idiom.плеваться жёлчьюGalle spucken (multitran.ru Andrey Truhachev)
reptil.плюющая индийская кобраIndonesische Speikobra (Naja sputatrix)
sl., teen.человек, плюющийся во время разговораWasserspender (вспомнился мульт "Остров сокровищ" где капитан, произносящий "Поднять паруса!" плюется при артикуляции Mein_Name_ist_Hase)
fig.я плюю на этоich spucke darauf