Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
переполнен
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
больница
переполнена
das Krankenhaus ist stark belegt
gen.
бочка
переполнилась
das Fass läuft über
fig.
быть
переполненным
überquellen
gen.
быть
переполненным
strotzen
gen.
быть
переполненным
von etwas
schwanger sein
(идеями и т. п.; чем-либо)
gen.
в это время все автобусы
переполнены
zu dieser Zeit sind sämtliche Busse überfüllt
gen.
ванна
переполнилась
die Wanne läuft über
gen.
ванна
переполнилась
die Wanne fließt über
gen.
во время этого концерта зал был
переполнен
der Saal war bei diesem Konzert überfüllt
gen.
его душа
переполнилась
счастьем
es würde ihm weit ums Herz
gen.
его душа
переполнилась
счастьем
das Herz ging ihm auf
gen.
её сердце
переполнилось
восторгом
ihr Herz schwoll vor Begeisterung
gen.
зал был
переполнен
der Saal war überfüllt
gen.
зал был
переполнен
der Saal war stark besetzt
sport.
игра на
переполненном
стадионе
Spiel im ausverkauften Stadion
sport.
игра на
переполненном
стадионе
Spiel vor vollen Rängen
sport.
игра при
переполненных
трибунах
Spiel vor vollen Rängen
gen.
изловчиться захватить в
переполненном
поезде ещё одно место
im vollbesetzten Zug noch einen Sitzplatz ergattern
gen.
кастрюля
переполнилась
der Topf fließt über
gen.
когда шла эта постановка, театр был всегда
переполнен
diese Inszenierung brachte dem Theater immer ein volles Haus
gen.
люди были втиснуты в
переполненные
теплушки
die Menschen waren in den Güterwagen eingepfercht
gen.
люди были набиты в
переполненные
теплушки
die Menschen waren in den Güterwagen eingepfercht
gen.
многие должны были повернуть назад, так как зал был
переполнен
viele mussten umkehren, weil der Saal überfüllt war
gen.
он
переполнен
радостью жизни
er strotzt vor Lebensfreude
gen.
он протискивается через
переполненный
Вагон к моему месту у окна
er drängt sich durch die überfüllte Bahn zu meinem Platz am Fenster
gen.
переполненная
чаша
eine übervolle Schale
ed.
переполненные
классы
überfüllte Klassen
(
Andrey Truhachev
)
inf., humor.
переполненный
гордостью
mit stolzgeschwellter Brust
gen.
переполненный
гордостью
vor Stolz geschwellt
meat.
переполненный
желудок
überfüllter Magen
meat.
переполненный
желудок свиньи
Magenwurst
gen.
переполненный
зрительный зал театра
ein übervolles Theater
met.
переполненный
металлом
калибр
überfülltes Kaliber
auto.
переполненный
топливом
карбюратор
überlaufender Vergaser
gen.
переполненный
магазин
ein übervolles Kaufhaus
gen.
переполненный
поезд
ein übervoller Zug
inf.
переполненный
похоти
spitz
(
Alex Krayevsky
)
gen.
переполненный
театр
ein voll es Haus
gen.
переполненный
театр
ein volles Haus
fig.
переполненный
чувствами
erschlagen
(
Ремедиос_П
)
meat.
переполнить
желудок
sich den Magen überladen
gen.
переполнить
желудок
sich den Magen überladen
ed.
переполнить
чашу
das Maß überschreiten
(
Andrey Truhachev
)
fig.
переполнить
чашу
das Fass zum Überlaufen bringen
(терпения)
gen.
переполнить
чашу
das Maß vollmachen
(терпения)
gen.
последняя капля, которая
переполнила
чашу терпения
der letzte Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
(
Ин.яз
)
gen.
театр
переполнен
das Theater ist stark besetzt
gen.
чаша
терпения
переполнилась
der Becher fließt über
gen.
чаша
переполнилась
das Maß ist voll
gen.
чаша терпения
переполнилась
das Maß der Geduld ist erschöpft
(
Abete
)
gen.
чаша терпения
переполнилась
das Maß der Geduld ist übergelaufen
(das M. seiner G.
Abete
)
psychol.
чувства
переполнили
его и он заплакал
seine Gefühle überwältigten ihn und er weinte
(
Andrey Truhachev
)
gen.
этот курорт
переполнен
dieser Kurort ist überlaufen
Get short URL