DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing освобождённый | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
oilбензин, освобождённый от лёгких фракцийAbstreiferbenzin
lawбыть освобожденнымentlassen werden (Andrey Truhachev)
mil., navyбыть освобождённым от вахтыvom Wachegehen befreit sein
lawбыть освобождённым от обязательстваeiner Verpflichtung ledig sein
lawбыть освобождённым от обязательстваeiner Verpflichtung enthoben sein
econ.быть освобождённым от уплатыder Zahlung enthoben sein
food.ind.бюклинг, освобождённый от костейgrätenloser Bückling
gen.в результате жестокой борьбы с турками болгары и греки освободились от многовекового игаnach erbitterten Kämpfen gegen die Türken befreiten sich die Bulgaren und Griechen von jahrhundertelanger Dienstbarkeit
lawв чистом и освобождённом от имущества состоянииgeräumt (Fesh de Jour)
lawв чистом и освобождённом от имущества состоянииgeräumt (термин употребляется в договорах купли-продажи недвижимого имуществ (напр., в договоре купли-продажи квартиры) Fesh de Jour)
food.ind.вишня, освобождённая от косточкиentsteinte Kirsche
food.ind.вишня, освобождённая от косточкиKirsche ohne Stein
pack.возвратная тара, освобождённая из-под товаровLeergut
lawвременно освободить от должности vom Amtsuspendieren
gen.временно освободить от работыfreigeben (jemandem)
gen.всем освободить вагон!alles aussteigen! (требование кондуктора)
gen.всем освободить вагон!alle aussteigen! (требование кондуктора)
gen.главный врач был освобождён от своих обязанностейder Chefarzt wurde von seinen Obliegenheiten entbunden
lawгражданское дело, по которому одна из сторон освобождена от уплаты судебных издержек из-за бедностиArmensache
gen.демонстранты требовали от хунты освободить политзаключённыхdie Demonstranten forderten von der Junta die Freigabe der politischen Häftlinge
lawденежная сумма, вносимая лицом, освобождённым под залогLösungssumme
food.ind.диффузионный сок, освобождённый от мезгиpülpenfreier Diffusionssaft
food.ind.диффузионный сок, освобождённый от мезгиpülpenfreier Diffusionsrohsaft
gen.досрочно освобожденvorzeitig entlassen (из заключения Abete)
textileдревесина, освобождённая от коры и заболониBlockholz
lawего освободили из заключения под большой залогer wurde gegen hohe Sicherheitsleistung aus der Haft entlassen
gen.его освободили от всех налоговer wurde von allen Abgaben befreit
gen.его освободили от занимаемого поста, так как он не соответствовал требованиям своей должностиer wurde seines Amtes enthoben, da er den Forderungen dieser Stellung nicht entsprach
gen.его слова освободили меня от страха за сынаseine Worte befreiten mich von der Angst um meinen Sohn
textileзамша, окрашенная в чёрный цвет и не освобождённая от волосаrauchschwarzes Leder
law, schoolимущество, освобождённое от взысканияnicht der Zwangsvollstreckung unterliegendes Vermögen
food.ind.крахмал, освобождённый от горечиentbitterte Stärke
hist.лицо, освобожденное от призыва в армию по брониU.K.-Gestellter (Andrey Truhachev)
wine.gr.мезга, освобождённая от гребнейentrappte Maische
gen.место скоро освободитсяdie Stelle wird bald frei
gen.мне надо освободить место для новых книгich muss für die neuen Bücher Platz schaffen
gen.мы должны освободить квартиру к первому апреляwir müssen die Wohnung bis zum 1. April räumen
gen.мы должны через три дня освободить квартируwir müssen in drei Tagen die Wohnung frei machen
gen.мы освободились от капиталистической эксплуатацииwir haben uns von der kapitalistischen Ausbeutung befreit
bank.налог на освобождённых от военной службыMilitärdienstbefreiungssteuer (в Швейцарии)
chem.натуральный каучук, освобождённый от белковeiweißarmer Kautschuk
gen.нашего директора освободили от должностиunser Direktor wurde suspendiert (до особого распоряжения)
oilнефть, освобождённая от газаentgastes Öl
book.он не в состоянии освободиться от впечатления, чтоer kann sich des Eindrucks nicht erwehren, dass
gen.он освободил для нас три местаer machte für uns drei Sitze frei
busin.он сейчас не может освободитьсяer ist zur Zeit nicht abkömmlich (Andrey Truhachev)
gen.она освободила его от данного им словаsie hat ihm sein Wort zurückgegeben
gen.она освободилась на деньsie ließ sich den Tag freigeben (с работы)
ITоперация "освободить"Verlassen
gen.освободи место!gib Bot!
gen.освободи, пожалуйста, полку для новых книгräume bitte ein Fach für neue Bücher
gen.освободите место королю!Raum dem König!
shipb.освободить в ступицеin Nabe lösen
lawосвободить военнопленныхKriegsgefangene freilassen
lawосвободить военнопленныхKriegsgefangene entlassen
gen.освободить городdie Stadt freikämpfen
gen.освободить кого-либо для другой работыjemanden für eine andere Arbeit freistellen
gen.освободить кого-либо; от работы, от военной службы для продолжения учёбыjemanden zum Studium freistellen
shipb.освободить докDock klarmachen
gen.освободить докdas Dock klarmachen
gen.освободить кого-либо досрочно из заключенияjemanden vorfristig aus der Haft entlassen (из-под стражи)
tax.освободить доходы от налоговEinkünfte entlasten (wanderer1)
gen.освободить заложниковGeiseln freibekommen (Vas Kusiv)
lawосвободить из заключенияauf freien Fuß setzen
lawосвободить из заключенияaus der Haft entlassen
gen.освободить кого-либо из заключенияjemanden aus der Haft freilassen
gen.освободить из заключенияaus der Haft befreien
gen.освободить кого-либо из окруженияjemanden aus der Umzingelung retten
gen.освободить из тюрьмыentkerkern
gen.освободить кого-либо из-под арестаjemanden aus der Haft freilassen
gen.освободить из-под арестаaus der Haft entlassen
gen.освободить из-под властиder Macht entziehen (AlexandraM)
gen.освободить кого-либо из-под власти его враговjemanden aus der Gewalt seiner Feinde befreien
gen.освободить из-под стражиaus der Haft entlassen
law, inf.освободить квартируeine Wohnung räumen
law, inf.освободить квартируeine Wohnung freimachen
gen.освободить комнатуein Zimmer ausräumen (убрав из неё мебель)
comp., MSОсвободить контур кадрированияBeschneidungspfad freigeben
fin.освободить курс рубляden Kurs des Rubel freigehen den Kurs frei floaten lassen
fin.освободить курс рубляden Kurs des Rubel freigehen lassen
fin.освободить курс рубляden Kurs des Rubel frei floaten lassen
gen.освободить лодку ото льдаein Boot vom Eis ablösen
gen.освободить местоRaum geben
gen.освободить местоRaum schaffen
gen.освободить местоden Platz räumen
gen.освободить кого-либо на часjemandem eine Stunde freigeben
gen.освободить несколько местeinige Plätze frei machen
econ.освободить от выполнения обязанностейjemanden aus dem Arbeitsverhältnis entlassen (Andrey Truhachev)
gen.освободить в порядке исключения от выполнения какой-либо обязанностиDispenserteilen
gen.освободить от грузаrelevieren (Лорина)
gen.освободить от грузаentbürden
gen.освободить кого-либо от данного им обещанияseines Versprechens entledigen
busin.освободить от должностиentlassen (Andrey Truhachev)
pomp.освободить кого-либо от должностиjemanden seines Amtes entheben
pomp.освободить кого-либо от должностиjemanden seines Amtes entsetzen
lawосвободить от должностиvon einer Funktion entbinden
lawосвободить от занимаемой должностиeines Amtes entheben
gen.освободить кого-либо от занимаемой должностиjemanden seiner Funktion entheben
lawосвободить кого-либо от занимаемой должностиjemanden seiner Stellung entheben
lawосвободить от занимаемой должностиentlassen (Лорина)
gen.освободить кого-либо от занимаемой должностиjemanden seiner Stellung entheben
lawосвободить от запретаvom Verbot befreien
lawосвободить от запретаvom Verbot freistellen
sociol.освободить от кабалыaus der Knechtschaft befreien (Andrey Truhachev)
gen.освободить от кабалыjemanden aus der Knechtschaft befreien (кого-либо)
lawосвободить от личных повинностейvon persönlichen Pflichtleistungen befreien
mil.освободить от минMinen räumen (Andrey Truhachev)
lawосвободить от наказанияstraffrei erklären
lawосвободить от наказанияdie Strafe erlassen
gen.освободить кого-либо от наказанияjemandem die Strafe erlassen
lawосвободить от налоговvon der Besteuerung befreien
lawосвободить от налогов dieSteuern erlassen
gen.освободить кого-либо от уплаты налоговjemandem die Steuern erlassen
gen.освободить кого-либо от ношиjemanden von einer Last befreien
gen.освободить кого-либо от его обещанияjemanden von seinem Versprechen entbinden
gen.освободить кого-либо от его обещанияjemanden seines Versprechens entbinden
lawосвободить от обремененийSicherheiten freigeben (dolmetscherr)
lawосвободить от обязанностейvon den Pflichten entbinden
lawосвободить от обязанностей z.B. родительскихaus einer Pflicht entlassen (Vladard)
lawосвободить от обязанностиeine Verbindlichkeit erlassen
lawосвободить от обязанностиvon einer Pflicht entbinden
lawосвободить от обязанности сохранения тайныvon der Schweigepflicht entbinden (Лорина)
gen.освободить кого-либо от обязательствjemanden von Abgaben befreien
gen.освободить кого-либо от обязательствjemanden von Verpflichtungen befreien
lawосвободить от обязательстваvon einer Verpflichtung entbinden (wanderer1)
lawосвободить от обязательстваvon der Verpflichtung entheben (Лорина)
lawосвободить от обязательстваvon einer Verpflichtung freistellen (wanderer1)
patents.освободить кого-либо от обязательстваjemandem eine Verpflichtung abnehmen
lawосвободить от ограниченийjemandem Befreiung von den Beschränkungen erteilen (wanderer1)
lawосвободить от ответственностиaus der Haftung freistellen (Лорина)
lawосвободить от ответственностиexkulpieren
lawосвободить от ответственностиvon der Haftung freistellen (Лорина)
lawосвободить от ответственностиvon der Verantwortung freisprechen
lawосвободить от ответственностиaus der Verantwortung entlassen
gen.освободить кого-либо от ответственностиjemandem eine Verantwortung abnehmen (взяв её на себя)
busin.освободить от ответственностиvon der Haftung entbinden
lawосвободить от ответственности за убыткиschadlos halten (Лорина)
lawосвободить от ответственности за убытки и оградить от исковschad- und klaglos halten (Лорина)
gen.освободить что-либо от пошлиныetwas vom Zoll befreien
lawосвободить от претензий со стороны третьих лицvon Ansprüchen Dritter freihalten (wanderer1)
lawосвободить от присягиvom Eid entbinden
econ.освободить от работыjemanden aus dem Arbeitsverhältnis entlassen (Andrey Truhachev)
lawосвободить от работыkündigen
lawосвободить от работыvon der Arbeit freistellen
lawосвободить от работыentlassen
gen.освободить от рабстваaus der Knechtschaft befreien
gen.освободить кого-либо от денежных сборовjemanden von Abgaben befreien
gen.освободить кого-либо от денежных сборовjemanden von Verpflichtungen befreien
cleric.освободить от служенияaus dem Dienst nehmen (AlexandraM)
gen.освободить кого-либо от тяжёлой работыjemandem eine schwierige Arbeit erlassen
lawосвободить от уплаты долгаeine Schuld erlassen
lawосвободить от уплаты штрафаjemandem die Buße erlassen
gen.освободить кого-либо от цепейdie Fesseln lösen
gen.освободить пленногоeinen Gefangenen freilassen
gen.освободить пленногоeinen Gefangenen befreien
lawосвободить под залогgegen eine Kaution freilassen (Гевар)
lawосвободить помещениеden Raum räumen (Лорина)
gen.освободить помещениеden Raum verlassen (Лорина)
lawосвободить помещениеden Raum freimachen (Лорина)
real.est.Освободить помещениеfreiziehen (alexejstudent)
fig.освободить путьeine Bresche schlagen (Andrey Truhachev)
lawосвободить родинуdie Heimat befreien
mil.освободить с боемfreikämpfen (Andrey Truhachev)
gen.освободить складdas Lager aufräumen (от товарных запасов)
gen.освободить улицуdie Straße frei machen
gen.освободить шкафeinen Schrank ausräumen
gen.освободить шкаф от хламаden Schrank ausmisten
gen.освободиться действиемabreagieren (от психологического комплекса)
crim.law.освободиться из заключения под залогgegen Kaution freikommen (Лорина)
gen.освободиться на деньsich einen Tag freigeben lassen
gen.освободиться от военной службыvom Militärdienst freikommen
lawосвободиться от долговsich von Schulden freimachen
idiom.освободиться от заблужденияvon einer Täuschung befreit werden (Andrey Truhachev)
gen.освободиться от заботaussorgen б. ч. ausgesorgt haben
gen.освободиться от игаdas Joch abschütteln
idiom.освободиться от иллюзииvon einer Täuschung befreit werden (Andrey Truhachev)
gen.освободиться от иллюзийausschwärmen
gen.освободиться от чьих-либо объятийsich jemandes Umarmung entziehen
gen.освободиться от чьих-либо объятийsich aus jemandes Armen loswinden
gen.освободиться от обязательстваsich von einer Verpflichtung befreien
sport.освободиться от опекиsich seines Bewachers entledigen
sport.освободиться от опекиseinen Bewacher abschütteln
sport.освободиться от опекиsich vom Bewacher loslösen
sport.освободиться от опекиsich vom Bewacher lösen
lawосвободиться от покровительстваsich der Obhut entziehen
lawосвободиться от попеченияsich der Obhut entziehen
fig.освободиться от путsich aus den Stricken freimachen
gen.освободиться от работыsich von einer Arbeit befreien
gen.освободиться от службыsich vom Dienst frei machen
s.germ.освободиться от снегаausapern
s.germ.освободиться от снегаapern
gen.освободиться от старых предрассудковsich von alten Vorurteilen frei machen
school.sl.освобожден от занятий по физкультуреvom Sportunterricht befreit (Andrey Truhachev)
school.sl.освобожден от уроков физкультурыvom Sportunterricht befreit (Andrey Truhachev)
school.sl.освобожден от физкультурыvom Sportunterricht befreit (Andrey Truhachev)
nucl.phys.освобожденная упаковкаfreigestelltes Versandstück (Тип упаковки при транспортировке радиоактивных материалов: Ein freigestelltes Versandstück ist eine Verpackung mit ihrem Inhalt an radioaktiven Stoffen europa.eu brysik)
cinemaосвобождённая киносъёмочная камераentfesselte Kamera (в отличие от неподвижно закреплённой камеры)
road.wrk.освобождённая кислотаaufgeschlossene Säure
astr.освобождённая звездой материяherausgelöste Materie
oilосвобождённая от газа нефтьentgastes Erdöl
avia.освобождённая ручка управленияlosgelassener Steuerknüppel
nucl.phys.освобождённая энергияfreigemachte Energie
geophys.освобождённое землетрясениеAuslösungsbeben
chem.освобождённое от антрацена антраценовое маслоCarbolineum
food.ind.освобождённое от панциря мясо криляentschältes Krillfleisch
publ.util.освобождённое теплоfreigewordene Wärme
aerodyn.освобождённое управлениеlosgelassenes Ruder
lawосвобождённый из тюрьмыHaftentlassene
lawосвобождённый из-под стражиHaftentlassene
el.освобождённый маршрутgeräumte Fahrstrasse
tech.освобождённый маршрутgeräumte Fahrstraße
tech.освобождённый номерnicht zugeordnete Nummer (ресурса)
econ.освобождённый от арендной платыzinsfrei
lawосвобождённый от арендной платыmietzinsfrei
lawосвобождённый от арендной платыpachtfrei
gen.освобождённый от арендной платыmietfrei
gen.освобождённый от военной службыmilitärfrei
food.ind.освобождённый от дрожжейentheft
gen.освобождённый от занятийbeurlaubt
insur.освобождённый от исполнения обязательстваleistungsfrei (Io82)
econ.освобождённый от квартирной или арендной платыzinsfrei
econ.освобождённый от квартирной платыzinsfrei
busin.освобождённый от квартирной или арендной платыzinsfrei
food.ind.освобождённый от косточекentsteint (о плодах)
food.ind.освобождённый от кофеинаkoffeinfrei
lawосвобождённый от налогаzinsfrei
gen.освобождённый от НДСmehrwertsteuerbefreit (Александр Рыжов)
food.ind.освобождённый от никотинаnikotinfrei
lawосвобождённый от обложения налогами и сборамиSteuer- und abgabenfrei
lawосвобождённый от ограниченийbefreit von den Beschränkungen (Лорина)
pomp.освобождённый от оковentfesselt
food.ind.освобождённый от панциря хвост омараgeschälter Hummerschwanz
econ.освобождённый от платежей или сборовabgabenfrei
mil.освобождённый от полевых занятийInnendienstkranker
mil.освобождённый от полевых занятийInnendienstkranke
mil.освобождённый от полевых работInnendienstkranker
mil.освобождённый от полевых работInnendienstkranke
pomp.освобождённый от путentfesselt
chem.освобождённый от спиртаentgeistet
pomp.освобождённый от узentfesselt
gen.освобождённый от уплаты налогаsteuerbefreit
mil., austrianосвобождённый от участия в сборах резервистовtruppenübungsfrei
myth.освобождённый Прометейder entfesselte Prometheus
avia.освобождённый рульlosgelassenes Ruder
radioосвобождённый электронfrei gemachtes Elektron
radioосвобождённый электронlosgeflogenes Elektron
opt.освобождённый электронausgelöstes Elektron
road.wrk.отбензиненная нефть, освобождённая от лёгких фракций посредством их отгонкиgetopptes Erdöl
bank.перевозка, хранение и переработка груза, освобождённого от таможенного обложенияZollsicherungsverkeher
econ.перевозка, хранение и переработка груза, освобождённого от таможенного обложенияZollsicherungsverkehr
gen.полиция освободила её из рук преступниковdie Polizei befreite sie aus den Händen der Verbrecher
energ.ind.положение "освобождено"Losstellung
wrest.попытка освободиться от захватаBefreiungsversuch
gen.предупреждение о необходимости освободить квартиру комнату и т. п.Kündigung
gen.принц освободил принцессу от колдовских чарder Prinz erlöste die verzauberte Prinzessin
gen.пытаться освободитьсяversuchen zu entfliehen
gen.пытаться освободитьсяversuchen sich zu befreien
gen.пытаться освободитьсяversuchen zu schlafen
hotelsрасплатиться и освободить номер в гостиницеauschecken (Andrey Truhachev)
food.ind.рыба, освобождённая от костейentgräteter Fisch
auto.световой сигнал, предписывающий освободить перекрёстокRäumsignal
textileствол, освобождённый от коры и заболониBlockholz
gen.страна была освобождена от тиранического господстваdas Land wurde von der Gewaltherrschaft befreit
gen.страна была освобождена от фашизмаdas Land wurde vom Faschismus befreit
econ.страхование, при котором страхующийся освобождён от уплаты взносовbeitragsfreie Versicherung (в силу определённых обстоятельств)
food.ind.сыворотка, частично освобождённая от белкаenteiweißte Molke
food.ind.сыворотка, освобождённая от молочного сахараentzuckerte Molke
food.ind.сыворотка пахты, освобождённая от белков нагреваниемHitzeserum von Buttermilch
meat.тазобедренная часть туши освобождённая от костейKeule ohne Bein (ohne Knochen)
meat.тазобедренная часть туши, освобождённая от костейentknochte Keule
lawтрудовое и бытовое устройство лиц, освобождённых от отбывания наказанийBeschaffung von Arbeitsplatz und Wohnung für Haftentlassene
lawтрудовое и бытовое устройство лиц, освобождённых от отбывания наказанийEingliederung von Haftentlassenen in den Arbeitsprozess und Wohnraumbeschaffung
lawтрудовое и бытовое устройство лиц, освобождённых от отбывания наказанийArbeitsvermittlung und Wohnraumbeschaffung für Haftentlassene
lawтрудовое и бытовое устройство освобождённых из заключенияWiedereingliederung der Strafentlassenen
lawусловно-досрочно освобождённое лицо с выраженным преступным прошлымProband mit ausgesprochen kriminellem Werdegang
lawусловно-досрочно освобождённыйProband
avia.устойчивость при освобождённом управленииStabilität bei losgelassenen Rudern
gen.ученик, освобождённый от занятийBeurlaubte
gen.ученик, освобождённый от платы за обучениеFreischüler
bank.финансовая услуга, освобождённая от уплаты налога с оборотаUmsatzsteuerbefreite Finanzdienstleistung (ZVI-73)
gen.хунта была вынуждена освободить заложниковdie Junta war gezwungen, die Geiseln freizulassen
quant.el.электрон, освобождённый из среды фотономvon Lichtquant aus der Materie freigesetztes Elektron
gen.этого ученика пришлось освободить от уроков физкультурыdieser Schüler musste vom Turnunterricht befreit werden
gen.этот ученик освобождён от занятий физкультуройder Schüler ist vom Turnen befreit
gen.я должна просить учительницу освободить сына завтра от занятийich muss meinen Sohn bei der Lehrerin für morgen entschuldigen
gen.я освободил шкафich habe den Schrank ausgekramt