DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing освобождение от ответственности | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
construct.гарантии освобождения от ответственностиHaftungsfreistellung
law, nautic.документ об освобождении от ответственностиSchadlosbrief (Entbindung des " Kapitäns von der Verantwortung für beschädigte Waren)
shipb.оговорка в страховом полисе об освобождении страховщика от ответственности в случае частичной порчи некоторых грузовMemorandum-Klausel
nautic.оговорка в страховом полисе об освобождении страховщика от ответственности, если судно окажется непригодным к плаваниюRottenklausel
f.trade.оговорка об освобождении от ответственностиKlausel "Haftungsfreilassung"
f.trade.оговорка об освобождении от ответственностиHaftungsbefreiungsklausel
busin.оговорка в соглашениях, документах об освобождении от ответственностиFreizeichnungsklausel
gen.оговорка об освобождении от ответственностиFreizeichnungsklausel (в соглашениях, документах)
lawоговорка об освобождении от ответственности за неосторожное нарушение обязательствFreizeichnungsklausel
polit.освобождение депутата от ответственностиIdemnität (molnia.hn)
lawосвобождение депутата от ответственностиIndemnität des Abgeordneten
lawосвобождение от мер уголовной ответственностиAbsehen von strafrechtlicher Ahndung (Ellanguagesolutions)
lawосвобождение от мер уголовной ответственностиAbsehen von Maßnahmen der strafrechtlichen Verantwortlichkeit
lawосвобождение от ответственностиExkulpation
lawосвобождение от ответственностиErlass der Haftung
lawосвобождение от ответственностиEntlassung aus der Haftung (Лорина)
lawосвобождение от ответственностиEntlastungsbeweis (lenaru)
bank.освобождение от ответственностиIndemnität
fin.освобождение от ответственностиEntbindung von der Verantwortung
f.trade.освобождение от ответственностиBefreiung von der Verantwortung
fin.освобождение от ответственностиIndemnität при исполнении бюджета
econ.освобождение от ответственностиIndemnität (при исполнении бюджета)
lawосвобождение от ответственностиEntlastung (правления, наблюдательного совета после представления отчётности Лорина)
lawосвобождение от ответственностиHaftungsentbindung (Лорина)
lawосвобождение от ответственностиHaftungsfreistellung (пункт договора popovalex2)
lawосвобождение от ответственностиHaftungsbefreiung
lawосвобождение от ответственностиEntlastung (nach einer Rechenschaftslegung)
busin.освобождение от ответственностиFreizeichnung (наименование пункта договора, коммерческого предложения и т. п. Soulbringer)
lawосвобождение от ответственностиExkulpation von Verantwortung
gen.освобождение от ответственностиHaftungsausschluss (Ewgenij71)
busin.освобождение от ответственности за убыткиSchadloshaltung
lawосвобождение от ответственности за убытки и ограждение от исковSchad- und Klagloshaltung (Лорина)
lawосвобождение от уголовной ответственностиAbsehen von Maßnahmen der strafrechtlichen Verantwortlichkeit
lawосвобождение эксперта от материальной ответственности за неправильное заключениеHaftungsbefreiung des Gutachters
lawоснование для освобождения от ответственностиEntlastungsgrund
lawпривилегия судьи, выражающаяся в освобождении от ответственности за приговорSpruchrichterprivileg (исключая случаи, когда это сделано в преступных целях; ФРГ)