Subject | Russian | German |
auto. | автоматическое управление системой облегчения пуска | Schnellstartautomatik (дизеля легкового автомобиля) |
polym. | антиадгезивный воск для облегчения отделения | Trennwachs (изделия от формы) |
construct. | арка для облегчения тела массивной конструкции | Sparbogen |
gen. | вздох облегчения | ein Seufzer der Erleichterung |
gen. | вздохнуть с облегчением | jemandem ist, als ob ihm ein Stein vom Herzen gefallen ist, erleichtert aufatmen (Vas Kusiv) |
gen. | вздохнуть с облегчением | aufatmen (Лорина) |
gen. | вздохнуть с облегчением | erleichtert aufatmen |
gen. | видимое облегчение | sichtliche Erleichterung |
auto. | воздушный фильтр с приспособлением для облегчения пуска | Luftfilter mit Startscheibe (диском, перекрывающим окна фильтра) |
polym. | воск смазка для облегчения съёма изделия из гнезда формы | Formenwachs |
hist. | временное облегчение | vorübergehende Entlastung (Andrey Truhachev) |
textile | вспомогательные средства, добавляемые в торговые марки кубовых красителей для облегчения их крашения | Küpenfarbstoffzusatzmittel |
nautic. | вырез для облегчения конструкции | Erleichterungsloch |
gen. | давать облегчение | Linderung verschaffen |
gen. | давать облегчение | Linderung bringen |
hydrol. | дамба, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennungsbuhne |
hydrol. | дамба, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennbuhne |
IMF. | дополнительное облегчение бремени долга | Aufstockung der Entschuldung |
oil | дополнительное устройство для облегчения зажигания | Zündzusatzgerät |
gen. | заметное облегчение | sichtliche Erleichterung |
IMF. | Инициатива по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе | Multilaterale Schuldenerlassinitiative (BMZ) |
IMF. | Инициатива по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе | Multilaterale Entschuldungsinitiative |
auto. | исполнительный элемент устройства облегчения пуска ДВС | Startelement (напр., свеча накаливания) |
gen. | клемма устройства облегчения пуска двигателя | Starthilfeanschluss (Brücke) |
auto. | комплект проводки системы облегчения движения задним ходом | Rückfahrhilfeleitungssatz (Александр Рыжов) |
mil. | мероприятия с целью облегчения марша | Marscherleichterungen |
mil. | меры с целью облегчения марша | Marscherleichterungen |
energ.ind. | механизм для облегчения переключения передач | Schalthilfe |
mil., artil. | механизм облегчения заряжания | Ladehilfe |
polym. | модификатор для облегчения формования | Funktionsverarbeitungshilfsstoff (полимерного материала) |
gen. | облегчение бедственного положения | Linderung der Not |
med. | облегчение болевых ощущений | Schmerzbesserung (jurist-vent) |
med. | облегчение болей | Schmerzlinderung |
med. | облегчение болей | Linderung von Beschwerden (Io82) |
med. | облегчение болей | Schmerzerleichterung |
bank. | облегчение бремени задолженности | Schuldenschnitt (YuriDDD) |
IMF. | Облегчение бремени задолженности стран с низкими доходами: расширенная Инициатива ХИПК | Schuldenerleichterung für einkommensschwache Länder – Erweiterte HIPC-Initiative |
IMF. | облегчение бремени текущих расходов | Verbesserung der Liquiditätslage |
IMF. | облегчение бремени текущих расходов | Cash-Flow-Entlastung |
railw. | облегчение веса | Gewichtserleichterung (массы) |
econ. | облегчение долгового обязательства | Schuldenschnitt (Tewes) |
IMF. | облегчение бремени задолженности | Schuldenerleichterung |
IMF. | облегчение бремени задолженности | Entschuldung |
busin. | облегчение задолженности | Umschuldung (путём уменьшения процента, частичного списания обязательств и т. п.) |
engin. | облегчение запуска | Starterleichterung |
engin. | облегчение запуска | Starthilfe |
gen. | облегчение кабеля | Kabelzug-Entlastung (Maria0097) |
shipb. | облегчение нажима | Entlastung |
polit. | облегчение налогового бремени | Steuerentlastung (miami777409) |
manag. | облегчение налогового бремени | Steuererleichterung |
gen. | облегчение налогового бремени | die Steuerentlastung (Alex Krayevsky) |
auto. | облегчение обслуживания | Bedienungserleichterung |
psychol. | облегчение ориентировки | Orientierungserleichterung |
engin. | облегчение пуска | Anlaßerleichterung |
auto. | облегчение пуска | Starterleichterung (двигателя) |
auto. | облегчение пуска | Starthilfe (двигателя) |
auto. | облегчение пуска | Anlaßhilfe (двигателя) |
auto. | облегчение пуска дизеля | Zündhilfe für Dieselmotoren |
IMF. | облегчение ситуации с ликвидностью | Verbesserung der Liquiditätslage |
IMF. | облегчение ситуации с ликвидностью | Cash-Flow-Entlastung |
psychol. | облегчение смерти | Euthanasie |
econ. | облегчение труда | Arbeitserleichterung |
gen. | облегчение труда при помощи механизации | maschinelle Hilfe |
gen. | облегчение труда путём механизации | maschinelle Hilfe |
med. | облегчение умирания | Euthanasie (в годы фашизма этот термин лицемерно прикрывал массовое уничтожение душевнобольных, инвалидов и других "нежелательных элементов") |
mach.comp. | облегчение усилия включения | Schalterleichterung (напр., механизма замыкания муфты) |
busin. | облегчение условий кредита | Krediterleichterung |
law | облегчение условий платежа | Zahlungserleichterung |
gen. | облегчение условий платежа | Zahlungserleichterungen |
gen. | облегчение условий получения кредита | Krediterleichterung |
IMF. | облегчения бремени задолженности | Entschuldung |
IMF. | облегчения бремени задолженности | Schuldenerleichterung |
gen. | он почувствовал облегчение | er hatte ein befreiendes Gefühl |
gen. | он с облегчением поставил на минутку свою ношу | er setzte mit Erleichterung seine Last ab |
shipb. | отверстие для облегчения веса | Erleichterungsloch |
construct. | отверстие для облегчения массивной конструкции | Sparöffnung (напр. арка, свод) |
avia. | отверстие облегчения | Erleichterungsloch (в конструкции самолёта) |
construct. | полость для облегчения массивной конструкции | Sparöffnung (напр. арка, свод) |
hydrol. | полузапруда, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennungsbuhne |
hydrol. | полузапруда, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennbuhne |
IMF. | помощь в рамках дополнительного облегчения бремени долга | Aufstockung der Hilfe |
weld. | порошок для облегчения возбуждения дуги | Zündpulver |
weld. | порошок для облегчения зажигания дуги | Zündpulver |
bank. | право на избирательное облегчение налогового бремени | Härte-Klausel |
tax. | право на избирательное облегчение налогового бремени | Härteklausel (juste_un_garcon) |
pharm. | препарат для облегчения прорезывания зубов | Zahnungsmittel (препараты, применяемые при прорезывании зубов у детей marinik) |
engin. | прибор для облегчения запуска | Starthilfsgerät |
engin. | прибор для облегчения запуска | Starthilfe |
engin. | прибор для облегчения пуска | Starterleichterung |
gen. | приносить облегчение | jemandem eine Erleichterung verschaffen (кому-либо) |
gen. | приносить облегчение | erleichtern (кому-либо) |
oil | присадка для облегчения холодного пуска | Kaltstarthilfe (двигателя) |
energ.ind. | присадка для облегчения холодного пуска | Kaltstartmittel |
auto. | приспособление для облегчения запуска двигателя | Starthilfe |
auto. | приспособление для облегчения пуска | Anlasshilfsgerät (двигателя) |
auto. | приспособление для облегчения пуска | Anlaßhilfsvorrichtung (двигателя) |
auto. | приспособление для облегчения пуска | Starthilfsgerät |
auto. | приспособление для облегчения пуска | Anlaßhilfseinrichtung (двигателя) |
engin. | приспособление для облегчения холодного пуска | Kaltstarthilfe |
auto. | процесс пуска дизеля легкового автомобиля с использованием средств облегчения пуска | Schnellstart-Verfahren |
house. | режим стирки белья для облегчения последующего глажения | Leichtbügel-Funktion (promasterden) |
gen. | с облегчением | erleichtert (Лорина) |
gen. | с облегчением | befreit |
auto. | система облегчения движения задним ходом | Rückfahrhilfe (Александр Рыжов) |
construct. | смазка для облегчения распалубки бетона | Beton-Entschalungsmittel |
med. | спрей для облегчения симптомов астмы | Asthmaspray (YuriDDD) |
tech. | средства для облегчения запуска | Starthilfsmittel |
med., obs. | средство, дающее временное облегчение болезни, не уничтожающее её в корне | Palliativum |
gen. | средство, дающее временное облегчение болезни, не уничтожающее её в корне | palliativum remedium (Mittel zur Linderung, aber nicht zur grundlegenden Beseitigung der Krankheit) |
pharm. | средство для облегчения прорезывания зубов | Zahnungsmittel (marinik) |
auto. | средство для облегчения пуска | Starthilfsmittel |
construct. | средство для облегчения распалубки бетона | Beton-Entschalungsmittel |
oil | средство для облегчения холодного пуска | Kaltstartmittel (двигателя) |
auto. | средство облегчения пуска | Starthilfsmittel |
auto. | средство облегчения пуска | Anlaßhilfsmittel (ДВС) |
econ. | технические средства для облегчения работы | Arbeitshilfen technische |
auto. | топливная смесь для облегчения пуска двигателя | Anlaßgemisch |
auto. | топливо для облегчения пуска | Anlasskraftstoff (двигателей) |
energ.ind. | топливо для облегчения холодного пуска | Startpilotkraftstoff |
IMF. | традиционные механизмы облегчения бремени долга | traditionelle Entschuldungsmechanismen |
IMF. | традиционные механизмы облегчения бремени долга | traditionelle Schuldenerleichterungs-Mechanismen |
gen. | ты чувствуешь облегчение? | spürst du die Linderung? |
law | убийство с целью сокрытия другого преступления или облегчения его совершения | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftat |
avia. | устройство для облегчения запуска | Anlaßhilfe |
auto. | устройство для облегчения пуска | Anlasshilfsgerät (двигателя) |
auto. | устройство для облегчения пуска | Anlaßhilfsvorrichtung (двигателя) |
auto. | устройство для облегчения пуска | Starthilfsgerät |
auto. | устройство для облегчения пуска | Anlaßhilfseinrichtung (двигателя) |
engin. | устройство для облегчения пуска | Starterleichterung |
tech. | устройство для облегчения пуска | Anlaßhilfe |
auto. | устройство для облегчения пуска дизеля, работающее на эфире | Äther-Anlaßhilfe |
engin. | устройство для облегчения ручного пуска | Andrehhilfe |
energ.ind. | устройство для облегчения холодного пуска | Kaltstarteinrichtung |
engin. | устройство для облегчения холодного пуска двигателя | Kaltstarteinrichtung (Sergei Aprelikov) |
auto. | устройство облегчения пуска | Schnellstartvorrichtung (ДВС) |
auto. | устройство облегчения пуска ДВС со свечами накаливания | Schnellstart-Vorglühanlage |
auto. | устройство облегчения пуска холодного двигателя | Vorglühstartanlage |
auto. | электро факельное устройство облегчения пуска | Flammstartgerät |
auto. | факельное устройство облегчения пуска | Startflammanlage (двигателя) |
auto. | электро факельное устройство облегчения пуска | Flammstartanlage (shenja3110) |
auto. | электро факельное устройство облегчения пуска | Flammstart-Anlage |
auto. | факельное устройство облегчения пуска с автоматическим управлением работой после пуска двигателя | Flammstartgerät mit automatischem Nachflammen |
IMF. | "частичное" дополнительное облегчение бремени долга | teilweise Aufstockung der Entschuldung |
idiom. | кто-либо чувствует душевное облегчение | jemandem fällt ein Stein vom Herzen (Mir fällt ein Stein vom Herzen – У меня будто камень с души свалился Гевар) |
idiom. | кто-либо чувствует душевное облегчение | ein Stein fällt jemandem vom Herzen (Гевар) |
auto. | электрофакельное устройство облегчения пуска с автоматическим управлением работой после пуска двигателя | Flammstartgerät mit automatischem Nachflammen |
psychol. | эмоциональное облегчение | emotionale Erleichterung |
auto. | эфировый патрон для облегчения пуска двигателя | Äther-Anlaßhilfe (применяется для пуска двигателя-дизеля при низкой температуре) |