Subject | Russian | German |
gen. | в чём его обвиняют? | Wessen wird er beschuldigt? (Andrey Truhachev) |
gen. | в чём он обвиняется? | wessen ist er angeklagt? |
gen. | его обвиняют в воровстве | er ist wegen Diebstahls angeklagt |
gen. | его обвиняют в скупости | es wird ihm Geiz nachgesagt |
gen. | ложно обвинять | fälschlich beschuldigen (Andrey Truhachev) |
law | ложно обвинять | imputieren |
gen. | ложно обвинять | jemanden falsch anschuldigen |
gen. | ложно обвинять | jemanden fälschlich anschuldigen |
gen. | ложно обвинять | falsch beschuldigen (Andrey Truhachev) |
gen. | ложно обвинять кого-либо в | unterstellen (чем-либо) |
law | обвиняемая по одному делу | Mitbeschuldigte (с кем-либо) |
law | обвиняемая по одному делу | Mitangeklagte (с кем-либо) |
law | обвиняемый в качестве соучастника | Mitbeschuldigter (juste_un_garcon) |
gen. | обвиняемый выдал зачинщиков | der Angeklagte packte über seine Anstifter aus |
gen. | обвиняемый выдал зачинщиков | der Angeklagte packte über die Anstifter aus |
law | обвиняемый не виновен, пока не доказано обратное | unschuldig, bis die Schuld bewiesen ist (Andrey Truhachev) |
law | обвиняемый, признавший свою вину | ein geständiger Angeklagter (Евгения Ефимова) |
gen. | обвиняемый признал, наконец, себя виновным | der Angeklagte gab endlich klein bei |
busin. | обвинять кого-либо в | anklagen (чём-либо) |
busin. | обвинять кого-либо в | beklagen (чём-либо) |
gen. | обвинять в | vorwerfen (чем-либо: Eine Frau aus Linz warf F. in den "Oberösterreichischen Nachrichten" vor, er habe sie 1967 vergewaltigt. • Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch (HRW) warf der russischen Armee daraufhin Kriegsverbrechen wie Hinrichtungen und Plünderungen vor. Alex Krayevsky) |
crim.law. | обвинять в воровстве | des Diebstahls anklagen (Andrey Truhachev) |
gen. | обвинять кого-либо в воровстве | jemanden des Diebstahls beschuldigen |
gen. | обвинять кого-либо в государственной измене | jemanden des Hochverrats anklagen |
law | обвинять кого-либо в деятельности, угрожающей государству | jemanden wegen Staatsgefährdung anklagen |
gen. | обвинять кого-либо в дурном поступке | eine Zumutung an jemanden stellen |
relig. | обвинять в ереси | verketzern (massana) |
gen. | обвинять кого-либо в измене | jemanden des Verrats beschuldigen |
hist. | обвинять в контрреволюционной деятельности | der Konterrevolution bezichtigen (AlexandraM) |
crim.law. | обвинять в краже | des Diebstahls anklagen (Andrey Truhachev) |
gen. | обвинять кого-либо в нечестном поступке | eine Zumutung an jemanden stellen |
law | обвинять в преступлении | Verbrechen vorwerfen (Лорина) |
gen. | обвинять кого-либо в преступлении | eines Verbrechens beschuldigen |
book. | обвинять кого-либо в преступлении | jemanden eines Verbrechens beschuldigen |
gen. | обвинять кого-либо в преступлении | jemanden eines Verbrechens anschuldigen |
gen. | обвинять кого-либо в преступлении | jemanden eines Verbrechens beschuldigen |
gen. | обвинять кого-либо в каком-либо проступке | jemanden eines Vergehens beschuldigen |
law | обвинять кого-либо в совершении наказуемого деяния | jemandem eine strafbare Handlung vorwerfen (Лорина) |
law | обвинять в совершении преступления | eines Verbrechens bezichtigen |
law | обвинять кого-либо в совершении преступления | jemanden eines Verbrechens beschuldigen |
law | обвинять кого-либо в совершении преступления | jemanden einer Straftat beschuldigen |
law | обвинять кого-либо в соучастии | jemanden der Mitschuld bezichtigen |
gen. | обвинять кого-либо в тяжком нарушении общественного порядка | jemandem einen schweren Landfriedensbruch vorwerfen (Пример из источника: "Sechs Personen wird schwerer Landfriedensbruch vorgeworfen." – Шестерых человек обвиняют в серьезном нарушении общественного порядка. Alex Krayevsky) |
gen. | обвинять кого-либо в убийстве | jemanden des Mordes beschuldigen |
crim.law. | обвинять в участии в убийстве | Beteiligung an den Mord vorwerfen (Лорина) |
gen. | обвинять кого-либо во лжи | jemanden der Lüge beschuldigen |
gen. | обвинять друг друга | sich gegenseitig beschuldigen (Viola4482) |
gen. | обвинять друг друга | einander beschuldigen (AlexandraM) |
gen. | обвинять друг друга | mit dem Finger aufeinander zeigen (Анастасия Фоммм) |
gen. | обвинять оппозицию во всех смертных грехах | die Opposition brandmarken |
gen. | обвинять оппозицию во всех смертных грехах | die Opposition verketzern |
gen. | обвинять оппозицию во всех смертных грехах | die Opposition stigmatisieren |
gen. | обвинять оппозицию во всех смертных грехах | die Opposition anprangern |
gen. | обвинять по любому поводу | bei beliebigen Anlässen haftbar machen (ichplatzgleich) |
law | обвиняться в | etwas beschuldigt werden (Inchionette) |
law | обвиняться в | wegen etwas angeklagt werden (Inchionette) |
law | обвиняться в воровстве | des Diebstahls beschuldigt werden (Inchionette) |
law | обвиняться в краже | des Diebstahls beschuldigt werden (Inchionette) |
law | обвиняться в плагиате | des Plagiats bezichtigt werden |
law | обвиняться в плагиате | sich eines Plagiats schuldig machen |
law | обвиняться в плагиате | eines Plagiats bezichtigt werden |
law | обвиняться в убийстве | unter Mordanklage stehen (Inchionette) |
gen. | он обвиняется в грубом нарушении правил дорожного движения, послужившем причиной тяжёлого несчастного случая | er ist angeklagt, einen schweren Verkehrsunfall verursacht zu haben |
gen. | он обвиняется в обмане | er steht unter der Beschuldigung eines Betruges |
book. | он обвиняется в том, что убил человека | er wird beschuldigt, einen Menschen ermordet zu haben |
gen. | он обвиняется в убийстве своей жены | er wird beschuldigt, seine Frau ermordet zu haben |
gen. | ошибочно обвинять | fälschlich beschuldigen (Andrey Truhachev) |
gen. | ошибочно обвинять | falsch beschuldigen (Andrey Truhachev) |
gen. | подсудимый обвиняется в измене Родине | der Angeklagte ist des landesverräterischen Treubruchs schuldig |
gen. | прежде чем ты не узнаёшь всех обстоятельств, не обвиняй его | ehe du alle Umstände kennst, beschuldige ihn nicht |
gen. | я обвиняю | ich klage an! |