Subject | Russian | German |
gen. | автомобиль сбил с ног несколько прохожих | das Auto riss mehrere Fußgänger um |
law | административный акт, в котором принимают участие несколько административных органов | Mitwirkungsverwaltung (ФРГ) |
econ. | акционерный сертификат на несколько акций | Mehrfachurkunde (английский термин: multiple certificate SvetDub) |
law | акция, дающая право на несколько голосов | Mehrstimmenaktie |
law | акция, дающая право на несколько голосов | Mehrstimmrechtsaktie |
law | акция, дающая право на несколько голосов | Mehrstimmaktie |
sport. | бой на несколько уколов | Gefecht auf mehrere Treffer |
gen. | больного несколько раз вырвало | der Kranke hat sich einige Male erbrochen |
gen. | больного следует несколько развлечь | den Kranken muss man etwas ablenken |
gen. | бормотать несколько слов | ein paar Worte murmeln |
gen. | быть в состоянии с грехом пополам сказать несколько слов | einige Worte radebrechen (б. ч. на каком-либо иностранном языке) |
gen. | быть в состоянии сказать несколько слов на иностранном языке | ein einige Brocken können |
gen. | быть в состоянии сказать несколько слов на иностранном языке | ein paar Brocken können |
gen. | в воскресенье в Гаване между Кубой и Мексикой было заключено несколько соглашений | Zwischen Kuba und Mexiko sind am Sonntag in Havanna mehrere Abkommen geschlossen worden (ND 4.8.80) |
gen. | в городе есть ещё несколько старых домов с украшенными порталами | in der Stadt gibt es noch einige alte Häuser mit verzierten Portalen |
gen. | в городе есть несколько известных оригиналов | in der Stadt gibt es mehrere bekannte Originale |
gen. | в дополнении были перечислены ещё несколько условий | im Nachtrag wurden noch einige Bedingungen aufgezählt |
gen. | в классе есть несколько честолюбцев | in der Klasse gibt es mehrere Streber |
gen. | в классе я увидел несколько незнакомых лиц | in der Klasse sah ich mehrere fremde Gesichter |
gen. | в книге затронуто несколько вопросов | das Buch wirft einige Probleme auf |
gen. | в несколько изменённом виде | in abgewandelter Form |
geol. | в несколько приёмов | satzweise (напр., об осаждении) |
tech. | в несколько приёмов | schrittweise (svedik) |
gen. | в несколько приёмов | durch wenige Handgriffe (Queerguy) |
gen. | в несколько раз | um das Vielfache |
gen. | в несколько рядов | mehrreihig |
gen. | в несколько смен | mehrschichtig |
gen. | длиной в несколько страниц | seitenlang |
gen. | в несколько этапов | in mehreren Stufen (Лорина) |
gen. | в последние годы движение транспорта возросло в несколько раз | der Verkehr ist in den letzten Jahren vervielfacht worden |
gen. | в программе было несколько особенно удачных номеров | das Programm bot einige Bonbons |
gen. | в результате извержения вулкана было засыпано несколько городов | durch den Vulkanausbruch wurden mehrere Städte verschüttet |
gen. | вести себя несколько неловко | sich etwas unbeholfen benehmen |
comp. | ветвление на несколько ветвей | Mehrwegverzweigung |
comp. | ветвление на несколько путей | Mehrwegverzweigung |
chem. | вещество, содержащее несколько кетогрупп | Polyketon (декетон, трикетон и т. д.) |
gen. | взять у товарища по работе несколько марок в долг | sich von seinem Kollegen ein paar Mark ausborgen |
gen. | видеть несколько больше | über den Tellerrand hinaus schauen (ВВладимир) |
gen. | видно, что он несколько дне не брился | sein Kinn zeigt den Bartweide einiger Tage |
gen. | вместо того чтобы купить себе новое пальто, он приобрёл несколько редких марок | statt dass er sich einen neuen Mantel kaufte, besorgte er einige seltene Briefmarken |
nat.res. | внесение удобрений в несколько приёмов | geteilte Düngergaben |
nat.res. | внесение удобрений в несколько приёмов | geteilte Düngeranwendung |
gen. | во время дискуссии было задано несколько каверзных вопросов | es gab in der Diskussion einige knifflige Fragen |
gen. | во время железнодорожной катастрофы было раздавлено несколько вагонов | mehrere Wagen wurden bei dem Eisenbahnunglück zerdrückt |
gen. | во время железнодорожной катастрофы было сплющено несколько вагонов | mehrere Wagen wurden bei dem Eisenbahnunglück zerdrückt |
gen. | возможны несколько правильных ответов | Mehrfachnennungen möglich (примечание в тестах ichplatzgleich) |
mil. | воина на несколько фронтов | Mehrfrontenkrieg |
gen. | вот уже несколько недель полиция идёт по следам банды | seit Wochen spürt die Polizei der Bande nach |
gen. | всего за несколько дней | in wenigen Tagen (Ремедиос_П) |
gen. | всего за несколько лет | in wenigen Jahren (Ремедиос_П) |
gen. | всего за несколько месяцев | in wenigen Monaten (Ремедиос_П) |
gen. | всего за несколько минут | in wenigen Minuten (Ремедиос_П) |
gen. | всего за несколько часов | in wenigen Stunden (Ремедиос_П) |
gen. | всего несколько | einige wenige (Ремедиос_П) |
gen. | вставить несколько слов в разговор | ein paar Worte dazwischenfügen |
gen. | вся история была несколько преувеличенной | die ganze Geschichte war etwas übertrieben |
gen. | выдержать несколько переизданий | mehrere Nachdrucke erfahren (Abete) |
inf. | выезжать несколько раньше | vorfahren (чем другие; jemandem) |
gen. | выжать из себя несколько слов | ein paar Worte herauspressen |
gen. | выражаться несколько неловко | sich etwas unbeholfen ausdrücken |
gen. | высотой в несколько метров | meterhoch |
tech. | вытяжка в несколько переходов | Stufenziehen |
gen. | героическая борьба всего народа длилась несколько лет | der heroische Kampf des ganzen Volkes dauerte mehrere Jahre |
chem. | гетероцикл, содержащий несколько гетероатомов | Ringverbindung mit mehreren Heteroatomen |
meat. | говяжий рулет на несколько персон | Familienroulade |
gen. | дать кому-либо несколько лет тюрьмы | jemandem ein paar Jahre Knast aufbrummen |
econ. | два или несколько изделии, выпускаемых одновременно на одной технологической линии | Kuppelprodukte |
gen. | двигаться несколько неловко | sich etwas unbeholfen bewegen |
fin. | делить бумаги на несколько серий | Wertpapiere in mehrere Serien zerstückeln |
gen. | делить на несколько обыкн. больше двух частей | einteilen (равных или неравных) |
gen. | делить что-либо на несколько частей | etwas in mehrere Teile teilen |
gen. | делить пирог на несколько равных частей | den Kuchen in gleich große Stücke einteilen |
fin. | делить ценные бумаги на несколько серий | Wertpapiere in mehrere Serien zerstückeln |
радиоакт. | детектор, содержащий несколько счётчиков Гейгера-Мюллера | Strahlungsmeßgerät mit mehreren GM-Zählrohren |
радиоакт. | детектор, содержащий несколько счётчиков Гейгера-Мюллера | Mehrfach-Geiger-Zähler |
gen. | длиной в несколько метров | meterlang |
gen. | длиться несколько месяцев | sich über mehrere Monate hinziehen |
gen. | добавить к письму несколько строк | dem Brief einige Zeilen hinzusetzen |
gen. | дождь льёт уже несколько часов подряд | es gießt schon seit Stunden ununterbrochen |
gen. | докладчик предпослал своему докладу несколько общих замечаний | der Berichterstatter schickte seinem Vortrag einige allgemeine Bemerkungen voraus |
gen. | дом стоит несколько в стороне от дороги | das Haus steht ein wenig von der Straße ab |
gen. | допрос продолжался несколько часов | das Verhör dauerte mehrere Stunden |
gen. | допускается несколько вариантов ответа | Mehrfachnennungen möglich (4uzhoj) |
gen. | его письмо кажется мне несколько назидательным | sein Brief kommt mir ein wenig lehrhaft |
gen. | его состояние оценивают в несколько миллионов | man schätzt sein Vermögen auf mehrere Millionen |
gen. | едва слышно произнести несколько слов перед смертью | sterbend einzelne Worte aushauchen |
gen. | едва только он увидел корзину с яблоками, как уже цапнул несколько штук | kaum sah er den Korb mit Äpfeln, da hatte er sich schon einige gegrapscht |
gen. | ей пришлось на несколько недель перебраться в угловую комнату | sie musste für ein paar Wochen ins Eckzimmer ziehen |
gen. | за несколько дней | einige Tage vorher (до чего-либо) |
gen. | за несколько миль | meilenweit |
gen. | за несколько минут | in einigen Minuten (Лорина) |
gen. | за несколько последних лет | in den letzten paar Jahren (Andrey Truhachev) |
gen. | за несколько приёмов | in wenigen Schritten (Лорина) |
auto. | за несколько приёмов | mit wenigen Handgriffen (Лорина) |
gen. | за несколько приёмов | in mehreren Schritten (Лорина) |
gen. | за несколько секунд | in wenigen Sekunden (Гевар) |
gen. | за несколько секунд | in einigen Sekunden (Лорина) |
gen. | за несколько часов | in einigen Stunden |
gen. | за несколько шагов | in mehreren Schritten (Лорина) |
gen. | за несколько шагов | in wenigen Schritten (Лорина) |
gen. | за несколько этапов | in wenigen Schritten (Лорина) |
gen. | за несколько этапов | in mehreren Schritten (Лорина) |
gen. | за последние несколько лет | in den letzten paar Jahren (Andrey Truhachev) |
gen. | за промежуток времени в несколько месяцев | in einem Zeitraum von mehreren Monaten |
inf. | забежать на несколько шагов вперёд | einige Schritte vorlaufen |
gen. | задерживаться на несколько минут | sich um einige Minuten verzögern (Гевар) |
gen. | занимающий несколько состоящий из нескольких страниц | seitenlang |
gen. | занятия в несколько смен | Schichtungssystem |
gen. | записать несколько мыслей | ein paar Gedanken aufs Papier werfen |
gen. | зарегистрировано несколько случаев заболеваний | es sind mehrere Krankheitsfälle verzeichnet |
gen. | затянуться на несколько месяцев | sich über mehrere Monate hinziehen |
gen. | из тюрьмы убежало несколько заключённых | aus dem Gefängnis sind einige Häftlinge ausgebrochen |
gen. | извержению вулкана предшествовало несколько подземных толчков | dem Vulkanausbruch ging schon mancher Erdstoß vorher |
gen. | иметь в запасе несколько аргументов | zwei Eisen im Feuer haben |
gen. | иметь в запасе несколько средств | mehrere Eisen im Feuer haben |
gen. | иметь несколько шансов на успех | mehrere Eisen im Feuer haben |
gen. | имеющий несколько отделений | mehrfächerig |
gen. | имеющий несколько полок | mehrfächerig |
law | имеющий несколько судимостей | mehrfach vorbestraft sein |
gen. | имеющий несколько судимостей | mehrmals vorbestraft |
avia. | интервал в несколько секунд | Sekundenabstand |
gen. | искать пристанище на несколько дней | ein Unterkommen für ein paar Tage suchen |
gen. | к письму к родителям я приложил листок, на котором было несколько строк к брату | dem Brief an die Eltern habe ich einige Zeilen an den Bruder beigelegt |
gen. | каких-нибудь несчастных несколько марок | ein paar lausige Mark |
gen. | какой-то незнакомец вот уже несколько дней бродит по деревне | ein Fremder spukt seit Tagen im Dorfe |
gen. | какой-то неизвестный уже несколько дней бродит как привидение по деревне | ein Fremder spukt seit Tagen im Dorfe |
gen. | капнуть несколько капель лимонного сока на рыбное филе | Zitronensaft auf das Fischfilet träufeln |
construct. | лестница в несколько маршей | mehrarmige Treppe |
mil. | линия, соединяющая несколько местных ориентиров | Geländelinie |
mil. | линия, соединяющая несколько местных предметов | Geländelinie |
sport. | лошадь опередила на несколько корпусов | das Pferd siegte mit mehreren Längen |
gen. | маленький домик мог приютить только несколько человек | das kleine Häuschen konnte nur ein paar Menschen herbergen |
tech. | масса космической системы после отделения одной или несколько ступеней | verbleibende Gesamtmasse |
gen. | материя несколько светловата | der Stoff ist um eine Schattierung zu hell |
gen. | машина перевернулась несколько раз | der Wagen hat sich mehrmals überschlagen |
econ. | машиносчётная станция, обслуживающая несколько предприятий | Gemeinschaftsstation |
gen. | между этими двумя домами растёт несколько деревьев | zwischen den beiden Häusern wachsen einige Bäume |
gen. | мы должны сделать только несколько несущественных изменений | wir müssen nur einige unwesentliche Änderungen vornehmen |
gen. | мы пробыли несколько дней во Флоренции | wir hielten uns einige Tage in Florenz auf |
gen. | мы различаем несколько стадий ледникового периода | wir unterscheiden mehrere Perioden der Eiszeit |
gen. | на банкете присутствовало несколько министров | bei dem Festessen waren einige Minister zugegen |
gen. | на веранде стояли стол и несколько плетеных кресел | auf der Veranda standen ein Tisch und einige Korbsessel |
written | На вопрос, почему я подаю заявку на специальность ... в Вашем университете, я могу дать несколько ответов | auf die Frage, weshalb ich mich für ... an Ihrer Universität bewerbe, kann ich mehrere Antworten geben |
gen. | на время уборки урожая было нанято несколько батраков | für die Ernte wurden einige Tagelöhner eingestellt |
gen. | на границе есть несколько переходов | es gibt mehrere Grenzübertritte (пропускных пунктов) |
gen. | на маленькой стенной полке стояло несколько книг | auf einem kleinen Bord standen einige Bücher |
gen. | на несколько дней | für einige Tage (Лорина) |
gen. | на несколько дней | über mehrere Tage (Лорина) |
gen. | на несколько лет | auf Jahre hinaus (вперёд) |
gen. | на многолюдном собрании выступило несколько ораторов | auf dem Meeting sprachen mehrere Redner |
gen. | на тарелке лежало несколько ломтиков сыра | auf dem Teller lagen einige Scheiben Käse |
gen. | на это место было несколько кандидатов | für diese Stelle gab es mehrere Kandidaten |
gen. | найти пристанище на несколько дней | ein Unterkommen für ein paar Tage finden |
gen. | написать несколько слов | ein paar Worte schreiben |
gen. | написать кому-либо несколько строк | jemandem ein paar Zeilen schreiben (о письме и т. п.) |
gen. | настроение было несколько омрачено | die Stimmung war etwas getrübt |
gen. | насчитывающий несколько тысяч лет | jahrtausendealt |
gen. | необходимо построить ещё несколько общественных уборных | es müssen noch einige Bedürfnisanstalten gebaut werden |
gen. | неплохо было бы это дело несколько подтолкнуть | ein wenig Nachhilfe könnte der Angelegenheit nichts schaden |
gen. | неплохо было бы это дело несколько форсировать | ein wenig Nachhilfe kannte der Angelegenheit nichts schaden |
gen. | несколько автомобилей украли и ещё два ограбили | mehrere Autos wurden gestohlen, zwei weitere ausgeplündert |
agric. | несколько акров земли | ein paar Morgen Land (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько веков | über Jahrhunderte hinweg (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько веков | jahrhundertelang (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько веков | Jahrhunderte hindurch (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько воздушных шариков с шумом лопнули над головами танцующих | einige Luftballons zerknallten über den Köpfen der Tanzenden |
gen. | несколько горстей | ein paar Handvoll (чего-либо) |
inf. | несколько деньков поразвлечься | sich ein paar schöne Tage machen |
gen. | несколько десятков | ein paar Dutzend (Лорина) |
gen. | несколько десятков лет | einige Jahrzehnten (Лорина) |
gen. | несколько десятков человек | ein paar Dutzend Menschen |
gen. | несколько десятков штук | einige zehn Stück (Abete) |
gen. | несколько дней | einige Tage (Лорина) |
gen. | несколько дней | über mehrere Tage (Лорина) |
gen. | несколько дней | wenige Tage (Лорина) |
gen. | несколько дней назад | vor ein paar Tagen |
gen. | несколько дней он выглядит очень угнетённым | er ist seit einigen Tagen sehr niedergedrückt |
gen. | несколько долек чеснока | mehrere Zehen Knoblauch |
gen. | несколько зубков чеснока | mehrere Zehen Knoblauch |
econ. | несколько изделий, выпускаемых одновременно на одной технологической линии | Kuppelprodukte |
gen. | несколько изменять | abändern (указывает на то, что что-либо подвергается частичному, обыкн. несущественному изменению, употр. для выражения внешних и внутренних изменений) |
gen. | несколько камней были единственными остатками часовни, некогда стоявшей здесь | wenige Steine waren die einzigen Überbleibsel der Kapelle, die hier gestanden hatte |
inf. | несколько капель | Schuss (небольшое количество жидкости Andrey Truhachev) |
gen. | несколько книг | eine Anzahl Bücher |
gen. | несколько книг | diverse Bücher |
gen. | несколько лет | mehrere Jahre lang (Лорина) |
gen. | несколько лет | eine Reihe von Jahren |
gen. | несколько лет назад | vor einigen Jahren (Лорина) |
gen. | несколько лет он был тайным агентом полиции | er war einige Jahre Spitzel bei der Polizei |
gen. | несколько лет тому назад | ein paar Jahre zurück |
law | несколько лиц | mehrere Personen (Лорина) |
law | несколько лиц | Personenmehrheit (Лорина) |
gen. | несколько мальчишек слонялось без дела по рыночной площади | einige Jungen lungerten auf dem Marktplatz |
gen. | несколько марок | mehrere Mark |
gen. | несколько марок для меня ничего не значат | ich sehe es auf ein paar Mark nicht an |
gen. | несколько месяцев назад | vor wenigen Monaten (Лорина) |
gen. | несколько миллионов | etliche Millionen (Alex Krayevsky) |
gen. | несколько минут | im Laufe einiger Minuten (Александр Рыжов) |
gen. | несколько минут назад | vorhin (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько небольших приёмов пищи вместо трёх | mehrere kleine Mahlzeiten statt drei (Alex Krayevsky) |
gen. | несколько недель | mehrere Wochen (Лорина) |
gen. | несколько недель назад | vor einigen Wochen (Лорина) |
gen. | несколько недель пребывания за городом были очень полезны для его здоровья | der mehrwöchige Aufenthalt auf dem Lande war für seine Gesundheit sehr förderlich |
gen. | несколько недель пребывания за городом были очень полезны для него | der mehrwöchige Aufenthalt auf dem Lande war für ihn sehr förderlich |
gen. | несколько ниже | etwas weiter hinab |
med. | несколько ограничен | leichtgradig eingeschränkt (Andrey Truhachev) |
chem. | несколько одновременно протекающих реакций | komplexe Reaktion |
gen. | несколько ослабить давление | den Druck abmildern |
gen. | несколько пассажиров получили лёгкие ранения | einige Fahrgäste wurden leicht verletzt |
gen. | несколько подобных случаев | einige ähnliche Fälle |
gen. | несколько позже | etwas später (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько полицейских эскортировали министра на вокзал | mehrere Polizisten eskortierten den Minister bis zum Bahnhof |
construct. | несколько последовательно расположенных полукруглых арок | Folge der Rundbögen |
construct. | несколько последовательно расположенных полуциркульных арок | Folge der Rundbögen |
gen. | несколько приукрашивать действительность | die Wirklichkeit etwas verschönern |
gen. | несколько приукрашивать правду | die Wahrheit etwas verschönern |
gen. | несколько раз | mehrmals (Die Zimmer sind sauber zu halten und mehrmals täglich zu lüften) |
inf. | несколько раз | paarmal (luci29) |
gen. | несколько раз | mehrere Male |
gen. | несколько раз | einige Male |
gen. | несколько раз | mehr als einmal |
gen. | несколько раз | etliche Male |
gen. | несколько раз | ein paarmal |
gen. | несколько раз | einigemal (alte Rechtschreibung ISkornyakova) |
gen. | несколько раз в неделю | mehrmals die Woche (Ремедиос_П) |
gen. | несколько раз подряд | mehrmals hintereinander (Лорина) |
gen. | несколько раз подряд | einmal über das andere |
gen. | несколько раз поцеловать | abküssen (кого-либо) |
gen. | несколько располневшая дама | eine vollschlanke Dame |
construct. | несколько связанных понтонов | Fähre (пловучего моста) |
gen. | несколько склонная к полноте дама | eine vollschlanke Dame |
gen. | несколько смущаясь | mit einem Anflug von Verlegenheit |
gen. | несколько смягчить | abmildern |
gen. | несколько снижать цену | ablassen |
geol. | несколько соединённых цепочек с различной периодизацией | Mehrfachketten (напр., у синтетических силикатов бария) |
busin. | несколько сопроводительных слов | ein paar begleitende Worte (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько сот | einige Hundert |
gen. | несколько сот | ein paar Hundert |
gen. | несколько сот зрителей | mehrere hundert Zuschauer |
gen. | несколько сот зрителей | einige hundert Zuschauer |
gen. | несколько сот зрителей | ein paar hundert Zuschauer |
gen. | несколько сот человек | ein paar hundert Menschen |
gen. | несколько сотен лет | jahrhundertelang (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько сотен лет | über Jahrhunderte hinweg (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько сотен лет | Jahrhunderte hindurch (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько спёкшихся вместе булочек | eine Zeile Sammeln |
gen. | несколько спёкшихся друг с другом булочек | eine Zeile Semmeln |
gen. | несколько станций позади | ein paar Stationen zurück |
gen. | несколько столетий | über Jahrhunderte hinweg (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько столетий | jahrhundertelang (Andrey Truhachev) |
gen. | несколько столетий | Jahrhunderte hindurch (Andrey Truhachev) |
project. | несколько теплозащитных бленд, установленных одна за другой | Wärmeschott |
gen. | несколько тысяч | einige Tausend |
gen. | несколько тысяч | zigtausend (Dieses sinnlose Bauprojekt verschlingt zigtausend Euro Steuergeld, bringt aber niemandem wirklich Nutzen Andrey Truhachev) |
gen. | несколько тысяч | ein einige tausend |
gen. | несколько тысяч | ein paar tausend |
gen. | несколько тысяч бойцов | mehrere Tausend Kämpfer (Novoross) |
gen. | несколько тысяч зрителей | einige tausend Zuschauer |
gen. | несколько тысяч зрителей | mehrere tausend Zuschauer |
gen. | несколько тысяч зрителей | ein paar tausend Zuschauer |
gen. | несколько тысяч людей | ein paar Tausend Menschen |
gen. | несколько тысяч человек | mehrere tausend Menschen (AlexandraM) |
gen. | несколько уменьшить давление | den Druck abmildern |
gen. | несколько уменьшить шум | den Lärm abmildern |
gen. | несколько учеников | eine Anzahl von Schülern |
gen. | несколько часов | einige Stunden (Лорина) |
gen. | несколько человек были погребены под обломками обвалившегося дома | mehrere Menschen wurden unter den Trümmern des eingestürzten Hauses begraben |
gen. | несколько человек было ранено, в том числе трое детей | es gab mehrere Verletzte, darunter drei Kinder |
gen. | несколько ящиков сигар по тысяче штук | einige Tausend Zigarren |
railw. | обслуживать локомотив в несколько смен | eine Lokomotive mehrfach besetzen |
gen. | обслуживать паровоз в несколько смен | eine Lokomotive mehrfach besetzen |
law, proced.law. | объединить несколько требований | mehrere Ansprüche verbinden |
comp. | объединять несколько последовательностей | einflechten (напр., перфокарт) |
gen. | объединяющий несколько населённых пунктов | überörtlich (q3mi4) |
gen. | он был несколько далёк от жизни | er war ein wenig weltfremd |
gen. | он был несколько расстроен из-за этого случая | er war durch den Vorfall etwas verstimmt |
gen. | он вернётся через несколько минут | er kehrt in einigen Minuten zurück |
gen. | он всегда был несколько придурковатым | er war schon immer ein bisschen vertrottelt |
gen. | он вставил в своё сочинение несколько цитат | er hat in seinen Aufsatz einige Zitate eingefügt |
gen. | он вставил несколько слов | er ließ einige Worte einlaufen (в разговор) |
gen. | он всё описывает слишком уж подробно, и это несколько утомительно | er beschreibt alles breit und das ist etwas lästig |
gen. | он может сказать несколько слов по-немецки | er kann ein paar Worte in deutscher Sprache sagen |
gen. | он не мог отпустить его в отпуск, так как заболело несколько рабочих | er konnte ihm nicht freigeben, weil mehrere Arbeiter erkrankt waren |
gen. | он несколько раз глубоко нырнул | er ist mehrmals untergetaucht |
gen. | он несколько раз повторил это предложение | er wiederholte den Satz mehrmals |
gen. | он несколько раз попробовал вино | er kostete mehrmals von dem Wein |
gen. | он оглянулся несколько раз | er hat sich mehrmals nach ihm umgesehen (на него) |
gen. | он опоздал на несколько минут | er kam einige Minuten zu spät |
gen. | он опоздал на несколько минут | er hat sich um einige Minuten verspätet |
gen. | он открыл ей, что письмо было отослано уже несколько дней тому назад | er eröffnete ihr, der Brief wäre schon vor einigen Tagen abgeschickt worden |
gen. | он попросил меня выйти с ним на несколько минут, потому что хотел что-то сказать мне | er bat mich für einige Minuten heraus, denn er wollte mir etwas sagen |
gen. | он принес мне почитать несколько немецких газет | er brachte mir als Lesestoff einige deutsche Zeitungen |
gen. | он приписал к своему письму ещё несколько строк | er fügte seinem Brief noch ein paar Zeilen hinzu |
gen. | он с трудом выдавил из себя несколько слов | mit Mühe rang er sich einige Worte ab |
gen. | он с трудом заставил себя сказать несколько слов | mit Mühe rang er sich einige Worte ab |
gen. | он сказал ей несколько ни к чему не обязывающих слов | er sagte ihr ein paar zu nichts verpflichtende Worte |
gen. | он сказал несколько сочувственных слов | er sprach einige mitfühlende Worte |
gen. | он уже несколько раз обращал на себя внимание своими дерзкими ответами | er ist schon einige Male durch seine ungehörigen Antworten aufgefallen |
gen. | она нацарапала несколько замечаний на полях | sie hat einige Bemerkungen an den Rand gekritzelt |
gen. | она несколько полновата | sie hat eine vollschlanke Figur |
gen. | она несколько раз запнулась в своём рассказе | sie stockte einige Male bei ihrer Erzählung |
gen. | она несколько стеснительная, когда приходится говорить | sie ist etwas redenscheu |
gen. | она поправилась на несколько килограммов | sie hat einige Kilo zugenommen |
gen. | она прибавила в весе несколько килограммов | sie hat einige Kilo zugenommen |
gen. | она спела на бис несколько песен Шумана | als Zugabe sang sie einige Schumann-Lieder |
gen. | она упомянула его в своём докладе несколько раз | sie hat ihn in ihrem Referat mehrmals erwähnt |
gen. | она чувствовала себя несколько обойденной | sie fühlte sich leicht zurückgesetzt |
gen. | они встретили нас несколько сдержанно | sie empfingen uns mit einiger Zurückhaltung |
gen. | оратор добавил ещё несколько слов | der Redner fügte noch einige Worte hinzu |
gen. | освободить несколько мест | einige Plätze frei machen |
gen. | относиться к кому-либо несколько снисходительно | jemandem einiges nachsehen |
gen. | отношения между обоими государствами несколько ухудшились | zwischen beiden Staaten ist eine Abkühlung eingetreten |
sport. | отыграть несколько мест | ein paar Plätze gutmachen (Abete) |
gen. | охватывающий несколько поколений | generationsübergreifend (Viola4482) |
gen. | певец спел дополнительно несколько песен | der Sänger gab mehrere Lieder zu |
gen. | певец спел на бис несколько песен | der Sänger gab mehrere Lieder zu |
gen. | певцу пришлось несколько раз петь на бис | der Sänger musste wiederholten Dakaporufen Folge leisten |
sport. | первенство на несколько кругов | Mehrrundenmeisterschaft |
gen. | переговоры займут несколько дней | die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen |
gen. | переговоры потребуют несколько дней | die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen |
gen. | переговоры продлятся несколько дней | die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen |
gen. | перед церковью стояло несколько дряхлых женщин | vor der Kirche standen einige bresthafte Weiber |
gen. | перед церковью стояло несколько нищих | vor der Kirche standen mehrere Bettler |
energ.ind. | передвижка через несколько проходов | stufenweises Rücken (экскаватора поперечного копания) |
gen. | передвинуть стрелку на несколько минут вперёд | den Zeiger ein paar Minuten vorrücken |
tech. | переключатель на несколько направлений | Serienschalter (цепей) |
tech. | переключатель на несколько цепей тока | Vielfachschalter |
tech. | переключатель на несколько цепей тока | Vielfachumschalter |
tech. | переключатель на несколько цепей тока | Verteilungsschalter |
tech. | переключатель на несколько цепей тока | Mehrwegumschalter |
tech. | переключатель на несколько цепей тока | Mehrwegschalter |
comp. | перфокарта содержащая несколько команд программы | Mehr-Befehl-Karte |
gen. | пиджак несколько тесноват в плечах | die Jacke sitzt etwas zu stramm über den Schultern |
construct. | площадь, к которой сходится несколько улиц | Knotenpunktplatz |
gen. | по его подбородку видно, что он несколько дней не брился | sein Kinn zeigt den Bartwuchs einiger Tage |
gen. | по здешнему обычаю мужчина шёл на несколько шагов впереди своей жены | nach hiesiger Gewohnheit ging der Mann seiner Frau einige Schritte voran |
railw. | подвеска через несколько путей | Mehrfachaufhängung |
gen. | пожарная команда собирается и выезжает по тревоге за несколько минут | die Feuerwehr rückt wenige Minuten nach dem Alarm aus |
gen. | помещение, несколько вытянутое в длину | ein länglicher Raum |
gen. | понимать несколько больше | über den Tellerrand hinaus schauen (ВВладимир) |
gen. | порядок работы в несколько смен | Mehrschichtensystem |
gen. | после этой работы мне необходимо отдохнуть несколько дней | nach dieser Arbeit muss ich einige Tage ausspannen |
tech. | последовательность пропусков через несколько калибров | Kaliberfolge |
inf. | поставить несколько бутылок вина | ein paar Flaschen Wein aufmarschieren lassen |
gen. | постаревший на несколько лет | um Jahre gealtert |
obs. | посёлок в несколько дворов | Weiler (не являющийся самостоятельной территориальной единицей) |
hist. | избирательное право иметь несколько голосов | Pluralwahlrecht |
hist. | избирательное право иметь несколько голосов | Mehrstimmenwahlrecht |
law | право на несколько голосов | Mehrstimmenwahlrecht |
gen. | право на несколько голосов при выборах | Mehrstimmwahlrecht |
gen. | право на несколько голосов при выборах | Mehrstimmenwahlrecht |
gen. | празднества в честь основания государства длились несколько дней | die Feierlichkeiten anlässlich der Staatsgründung erstreckten sich über mehrere Tage |
gen. | превышать в несколько раз | um ein Mehrfaches übertreffen |
econ. | предприятие, обслуживающее несколько общин | mehrgemeindliche Betriebsstätte |
econ. | предприятие, производящее несколько видов продукции | Mehrproduktbetrieb |
econ. | предприятие, работающее в несколько смен | Mehrschichtenbetrieb |
gen. | предприятие, работающее в несколько смен | Schichtbetrieb |
gen. | при взвешивании яблок он даёт в придачу несколько грамм | beim Abwiegen der Äpfel gibt er ein paar Gramm zu |
gen. | при взвешивании яблок он добавляет несколько грамм | beim Abwiegen der Äpfel gibt er ein paar Gramm zu |
gen. | приведите несколько примеров | nennen Sie einige Beispiele |
auto. | привод на несколько осей | Mehrachsantrieb |
mil. | проволочное заграждение в несколько рядов кольев | Drahthindernisnetz |
gen. | продолжающийся несколько месяцев | mehrmonatig |
gen. | продолжающийся несколько минут | minutenlang |
gen. | продолжающийся несколько часов | mehrstündig |
econ. | проездной билет на несколько поездок | Mehrfahrtenkarte |
gen. | проездной билет с талонами на несколько поездок | Mehrfahrtenkarte |
econ. | проект государственного бюджета на несколько лет | Mehrjahreshaushaltsplan |
gen. | проехать вперёд несколько метров | ein paar Meter vorfahren |
econ. | производство, обслуживающее несколько общин | mehrgemeindliche Betriebsstätte |
econ. | производство, работающее в несколько смен | Schichtbetrieb |
gen. | пропустить несколько страниц при чтении | ein paar Seiten überschlagen |
gen. | пропустить несколько уроков | den Unterricht aussetzen |
gen. | протанцевать несколько туров | einige Touren im Saal machen |
gen. | пьяный пробормотал несколько нечленораздельных слов | der Betrunkene lallte ein paar unverständliche Worte |
gen. | работа в несколько смен | Schichtdienst |
gen. | работа в несколько смен | Schichtungssystem |
gen. | работа в несколько смен | Schichtendienst |
gen. | работа в несколько смен | Mehrschichtenarbeit |
inf. | раз в несколько лет | alle paar Jahre (Solche Songs werden nur alle paar Jahre geschrieben Димон) |
tech. | разбрасыватель, рассеивающий несколько сортов удобрений | Mehrsortenstreuer |
gen. | разлад начался несколько лет тому назад | das Zerwürfnis begann vor Jahren |
gen. | разница в величине рамок составляет несколько миллиметров | die Rahmen differieren in der Größe um einige Millimeter |
quant.el. | разрешение, улучшенное на несколько порядков | um mehrere Größenordnungen verbesserte Auflösung |
gen. | разрыв произошёл через несколько лет | der Abfall erfolgte wenige Jahre später |
gen. | расколоться на несколько группировок | sich in mehrere Lager spalten |
gen. | расколоться на несколько лагерей | sich in mehrere Lager spalten |
geol. | распадение реки на несколько рукавов | Flussspaltung |
gen. | рассказывая, несколько приукрашивать действительность | die Wirklichkeit beim Erzählen etwas verschönern |
gen. | рассказывая, несколько приукрашивать правду | die Wahrheit beim Erzählen etwas verschönern |
law | рассрочка выполнения или выплаты чего-либо на несколько сроков | Stundung |
law | рассрочка выполнения или выплаты чего-либо на несколько сроков | Fristengewährung (bei der Durchführung oder Auszahlung von etwas) |
gen. | расстояние в несколько миль | Meilenferne |
gen. | расстояние в несколько миль | Meilenweite |
gen. | расстояние от Москвы до Владивостока составляет несколько тысяч километров | die Entfernung von Moskau nach Wladiwostok beträgt mehrere tausend Kilometer |
gen. | рассчитанный на несколько лет | mehrjährig |
gen. | ребёнок мучит меня уже несколько дней, чтобы я сходил с ним в цирк | das Kind quält mich schon seit Tagen, ich soll mit ihm in den Zirkus gehen |
gen. | ребёнок с трудом, но может уже произнести несколько слов | das Kind kann schon einige Worte stammeln |
gen. | ребёнок уже может пролепетать несколько слов | das Kind stammelt schon einige Worte |
quant.el. | регистрирующий слой толщиной в несколько световых длин волн | mehrere Lichtwellenlängen dicke Aufzeichnungsschicht |
tech. | с толщиной несколько десятых долей миллиметра | mit wenigen zehntel Millimeter Dicke (Gaist) |
inf. | с трудом выдавить из себя несколько слов | sich ein paar Worte abquetschen |
construct. | сварка в несколько слоёв | Mehrlagenschweißung |
gen. | сделать несколько затяжек | ein paar Paffe tun |
gen. | сделать несколько кругов | einige Touren im Saal machen (по залу) |
law | система выборов, при которой одному избирателю предоставляется несколько голосов | Pluralwahlsystem |
gen. | система работы в несколько смен | Mehrschichtensystem |
gen. | сказать несколько примирительных слов | einige glättende Worte sagen |
gen. | сказать несколько слов | einiges sagen (AlexandraM) |
gen. | сказать несколько успокоительных слов | einige glättende Worte sagen |
mil. | смерть, наступившая через несколько часов | Frühtod (в результате поражения проникающей радиацией) |
gen. | hinaus blicken смотреть несколько дальше | über den Tellerrand hinaus schauen (ВВладимир) |
econ., echinoderm. | совместный счёт, распоряжаться которым имеют право два или несколько владельцев счета в отдельности | Oder-Konto |
gen. | соединять несколько колхозов | einige Kollektivwirtschaften Zusammenlegen (в укрупнённый колхоз) |
comp. | сортировка в несколько этапов | mehrstufiges Mischen |
gen. | способный делать несколько дел одновременно | multitatskingfähig (olinka_ja) |
gen. | спрашивать несколько раз | diverse Male fragen |
gen. | спустя несколько недель | nach einigen Wochen (Лорина) |
gen. | сразу несколько | gleich mehrere (Herr Sommer) |
gen. | старик становится несколько чудаковатым | der Alte wird jetzt etwas wunderlich |
gen. | стоимость этого участка составляет несколько тысяч марок | das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark |
geol., geophys. | схема расположения геофонов, при которой один усилитель приходится на несколько сейсмоприёмников | multiple Geophone |
gen. | сыграть несколько тактов из музыкальной пьесы | ein Musikstück anspielen |
gen. | тебе следует быть несколько находчивее! | du musst etwas findiger sein! |
gen. | ткань несколько светлее | der Stoff ist um eine Schattierung zu hell (чем хотелось бы) |
gen. | ткань несколько светловата | der Stoff ist um eine Schattierung zu hell |
gen. | товарооборот увеличился в последние годы в несколько раз | der Umsatz ist in den letzten Jahren vervielfacht worden |
construct. | трамвайная остановка, на которой сходятся несколько линий | Sammelhaltestelle |
gen. | ты, наверное, снова облегчил бумажник отца на несколько купюр? | du hast wohl deinen Vater wieder um einige Scheine erleichtert? |
gen. | у его отца несколько шрамов на лице: будучи студентом, он ещё дрался на дуэлях | sein Vater hat mehrere Schmisse im Gesicht, er hatte sich als Student noch duelliert |
gen. | у Лейпцига есть несколько имён | Leipzig hat mehrere Namen (текст terrorist98) |
gen. | у него имеется книг на несколько тысяч марок | er hat Bücher im Wert von vielen 1000 Mark |
gen. | у него на теле было несколько ссадин | am Körper hatte er einige Schrammen |
gen. | у них всегда бывает несколько чопорная атмосфера | bei ihnen geht es immer etwas steif zu |
gen. | у стен стояло несколько мягких кресел | an den Wänden standen einige Polstersessel |
gen. | у этого слова несколько значений | dieses Wort hat mehrere Bedeutungen |
mil. | убежище с перекрытием в несколько слоёв | Hochbunker |
tech. | убой скота на бойне, обслуживающей несколько хозяйств | Gemeinschaftsschlachtung |
gen. | увеличивать что-либо в несколько раз | vervielfachen |
gen. | увеличить в несколько раз | um das Mehrfache vergrößern |
busin. | увеличить в несколько раз | um/auf das Mehrfache vergrößern |
gen. | увеличить в несколько раз | auf das Mehrfache vergrößern |
gen. | увеличить доходы в несколько раз | die Einkünfte vervielfachen |
fig. | уделить несколько минут | ein paar Minuten investieren (Лорина) |
gen. | уделить несколько минут | sich ein paar Minuten Zeit nehmen (Лорина) |
gen. | уделить несколько минут времени | sich ein paar Minuten Zeit nehmen (Лорина) |
gen. | уже через несколько часов отдельные передовые отряды участвовали в стычке с врагом | schon nach einigen Stunden wurden einzelne Vorposten in ein Geplänkel verwickelt |
gen. | упало только несколько тяжёлых капель | es fielen nur einige schwere Tropfen |
geol. | уродливая раковина с раздвоенным или разделённым на несколько частей апертурным концом | Spaltungsmonstrum For. |
prof.jarg. | учебная лыжня в несколько параллельных следов | Schwedengitter |
shipb. | фрахт, уплачиваемый в несколько сроков | Zeitfracht |
shipb. | фрахтование на несколько последовательных рейсов | Befrachtung für konsekutive Reisen |
shipb. | фрахтование на один или несколько рейсов | Reisecharterung |
shipb. | фрахтование на один или несколько рейсов | Reisebefrachtung |
construct. | фундаментная плита под несколько колонн | Gruppenplatte |
refrig. | холодильная установка на несколько камер | Mehrraumkühlanlage |
refrig. | холодильная установка на несколько камер | Mehrraumanlage |
gen. | хотя за машиной и хорошо ухаживают, всё же в ней есть несколько заржавевших мест | der Wagen ist zwar gut gepflegt, er hat aber doch einige verrostete Stellen |
humor. | человек, имеющий несколько общественных поручений | Multifunktionär |
gen. | через несколько дней | in wenigen Tagen (Лорина) |
gen. | через несколько дней | in einigen Tagen (Лорина) |
gen. | через несколько дней | in ein oder zwei Tagen (Andrey Truhachev) |
gen. | через несколько дней после операции швы были сняты | einige Tage nach der Operation wurden die Fäden gezogen |
obs. | через несколько дней ты всё узнаёшь | um ein paar Tage sollst du alles wissen |
gen. | через несколько дней я вернусь | in wenigen Tagen bin ich wieder zurück |
gen. | через несколько лет | nach einigen Jahren (Лорина) |
gen. | через несколько лет | erst in Jahren (Лорина) |
gen. | через несколько лет после | mehrere Jahre nach (Лорина) |
gen. | через несколько месяцев | in wenigen Monaten (wanderer1) |
gen. | через несколько минут спустя | nach kurzer Zeit |
gen. | через несколько минут | in ein paar Minuten |
gen. | через несколько минут | in einigen Minuten |
gen. | через несколько минут спустя | nach einigen Minuten |
gen. | через несколько минут спустя | nach einer Weile |
inf. | через несколько недель | nach einer oder zwei Wochen (Andrey Truhachev) |
gen. | через несколько недель | nach einigen Wochen (Лорина) |
gen. | через несколько недель | in einigen Wochen (Лорина) |
gen. | через несколько недель | in ein bis zwei Wochen (Andrey Truhachev) |
gen. | через несколько часов | in einigen Stunden |
gen. | через несколько часов | in wenigen Stunden (Лорина) |
gen. | через несколько часов после | mehrere Stunden nach (Gaist) |
gen. | что это за пальто здесь висит уже несколько дней? | was hängt da eigentlich seit Tagen für ein Mantel herum? (Andrey Truhachev) |
gen. | эта тенденция несколько ослабла | diese Tendenz erfuhr eine gewisse Abschwächung |
gen. | это было несколько дней тому назад | es ist mehrere Tage her |
gen. | это несколько утрировано | das ist etwas überspitzt |
gen. | это несколько утрировано | das ist leicht überspitzt |
gen. | это произведение искусства пережило несколько столетий | das Kunstwerk hat mehrere Jahrhunderte überdauert |
gen. | это произошло несколько дней тому назад | es ist mehrere Tage her |
gen. | этот народ делится на несколько племён | dieses Volk zerfällt in mehrere Stämme |
gen. | этот процесс затянулся на несколько недель | dieser Prozess hat sich über mehrere Wochen hingezogen |
gen. | этот труд рассчитан на несколько томов | das Werk ist auf mehrere Bände angelegt |
gen. | я взял заимообразно у него несколько франков | ich entlehnte von ihm ein paar Franken |
gen. | я вижу, вы купили последние яйца, не уступите ли вы мне несколько штук? | ich sehe, dass Sie die letzten Eier gekauft haben, könnten Sie mir nicht ein paar davon ablassen? |
gen. | я нахожу, что это несколько экстравагантно | ich finde das etwas überspannt |
gen. | я несколько дней так и сяк гадаю, что это | daran rätsele ich seit Tagen herum |
gen. | я отложу поездку на несколько дней | ich werde die Reise einige Tage hinausschieben |
gen. | я оттяну поездку на несколько дней | ich werde die Reise einige Tage hinausschieben |
gen. | я получил сегодня несколько писем | ich habe heute einige Briefe bekommen |
gen. | я уже несколько дней страдаю бессонницей | der Schlaf flieht mich seit Tagen |
gen. | я уже несколько дней страдаю бессонницей | der Schlaf flieht mich schon seit Tagen |