Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
неплохо
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
inf.
было бы
неплохо
es kann nicht schaden
(
LessieT
)
inf.
было бы
неплохо
es wäre nicht unflott
(
LessieT
)
gen.
было бы
неплохо
es wäre gut
(
Лорина
)
gen.
было бы
неплохо
, если бы
wie wäre es, wenn.
(
levmoris
)
inf.
было бы также
неплохо
знать
Wäre noch gut zu wissen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
весьма
неплохо
nicht schlecht, Herr Specht
(в значении похвалы, оценки (внешний вид, поступок) в положительном ключе
hagzissa
)
gen.
вы
неплохо
устроились
ihr habt es gut
ironic.
для начала
неплохо
!
das fängt ja gut an!
gen.
ему там
неплохо
er steht dort nichts aus
(живётся)
gen.
звучит
неплохо
hört sich gut an
(
bundesmarina
)
gen.
звучит
неплохо
es klingt nicht schlecht
(
TaylorZodi
)
inf.
иметь
неплохую
жировую прослойку
gut gepolstert sein
(или избыточный вес
solo45
)
gen.
неплохо
было бы это дело несколько подтолкнуть
ein wenig Nachhilfe könnte der Angelegenheit nichts schaden
gen.
неплохо
было бы это дело несколько форсировать
ein wenig Nachhilfe kannte der Angelegenheit nichts schaden
inf.
неплохое
вино!
der Wein äßt sich trinken!
gen.
неплохое
состояние
ein leidlicher Zustand
gen.
неплохой
человек
ein ganz guter Mensch
gen.
он имеет
неплохой
доход
er hat sein gutes Auskommen
gen.
он имеет
неплохой
доход
er hat ein gutes Auskommen
gen.
он
неплохо
зарабатывает
er hat sein gutes Auskommen
gen.
он
неплохо
зарабатывает
er hat ein gutes Auskommen
gen.
он по-своему
неплохой
человек
er ist in seiner Art gut
gen.
погода сравнительно
неплохая
das Wetter ist relativ nicht schlecht
inf.
пока дела идут
неплохо
so weit, so gut.
(
Andrey Truhachev
)
inf.
пока дела
неплохие
so weit, so gut.
(
Andrey Truhachev
)
inf.
получить
неплохую
прибыль
ganz kräftig abkassieren
(
Andrey Truhachev
)
inf.
получить
неплохую
прибыль
ganz schön abkassieren
(
Andrey Truhachev
)
gen.
там ему
неплохо
dort steht er nichts aus
gen.
это
неплохая
мысль
das hat etwas für sich
gen.
это
неплохо
!
das ist nichtschlecht!
inf., humor.
это
неплохо
das ist nicht von schlechten Eltern
gen.
это
неплохо
!
das ist
ja
Allerhand!
inf.
это
неплохой
анекдот
der Witz ist nicht von schlechten Eltern
gen.
этот чай
неплохой
dieser Tee lässt sich trinken
gen.
я чувствую себя при этом очень
неплохо
ich fühle mich ganz schlau dabei
Get short URL