DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не надо | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.бутылку надо поставить, а не класть еёdu musst die Flasche stellen, nicht legen
gen.где надо и где не надоauf Deibel komm raus (делать, говорить что-либо)
gen.ему не надо считать каждую маркуer braucht es mit der Mark nicht so genau zu nehmen
inf.лучшего нам не надоdas ist für uns lange gut
inf.мне больше и не надо!Mehr möchte ich nicht! (Andrey Truhachev)
gen.мне надо вас проводить до шоссе, чтобы вы не заблудилисьich muss Sie bis zur Chaussee begleiten, damit Sie sich nicht verirren
gen.мне надо работать, а не болтатьich muss arbeiten und nicht schwatzen
humor.надо не дать остыть воодушевлениюman soll die Begeisterung nicht auf Flaschen ziehen
gen.нам не надо ждать, он всё равно не придётwir brauchen nicht zu warten, er wird sowieso nicht kommen
gen.не надоdas ist nicht nötig (Vas Kusiv)
gen.не надоbitte nicht (Лорина)
gen.не надо гнать конейman sollte nichts überstürzen (Issle)
inf.не надо делать из мухи слона!da macht man doch keinen Staatsakt draus! (pechvogel-julia)
inf.не надо ля-ля!mach mal einen Punkt! (Andrey Truhachev)
gen.не надо нервничатьman darf nicht die Nerven verlieren (Rolka)
gen.не надо нервничатьman muss die Nerven behalten (Rolka)
gen.не надо об этом спрашиватьdu darfst nicht danach fragen
inf.не надо столько колготы!Machen Sie keine Umstände! (Andrey Truhachev)
gen.не надо столько хлопот!Machen Sie keine Umstände! (Andrey Truhachev)
gen.не надо так печалитьсяdu darfst nicht so traurig sein
gen.не надо так робеть!sei nicht so scheu!
gen.модальные глаголы этого ряда в отрицательных предложениях как выражение запрета соответствуют русскому нельзя, не надоdürfen
gen.модальные глаголы этого ряда в отрицательных предложениях как выражение запрета соответствуют русскому нельзя, не надоsollen
gen.он не властен надо мнойer hat keine Macht über mich
gen.пожалуйста, не надо!bitte nicht!
inf.попасть не туда, куда надоauf der falschen Beerdigung sein
inf.разве ты не слышал, что надо стучаться?Schon mal was von anklopfen gehört? (Andrey Truhachev)
saying.с такими друзьями и врагов не надоwer solche Freunde hat, braucht keine Feinde (OLGA P.)
proverbс такими друзьями и врагов не надоwer solche Freunde hat, braucht keine Feinde mehr (не нужно marinik)
inf.сдачи не надо!stimmt so! (Andrey Truhachev)
gen.спешить не надоes ist nicht eilig (Andrey Truhachev)
gen.так, а не иначе надо это сделатьso und nicht anders muss man das machen
gen.тебе не надо бы задавать так много вопросовdu solltest nicht so viele Fragen stellen
inf.тогда не надоdann eben nicht
gen.только не надо спешить!nur nicht so eilig!
gen.только не надо торопиться!nur nicht so hastig!
gen.торопиться не надоes ist nicht eilig (Andrey Truhachev)
inf.ты разве никогда не слышало том, что надо стучаться?Schon mal was von anklopfen gehört? (при входе в комнату без стука Andrey Truhachev)
gen.человек, которому ничего не надоder Mensch, der nichts anstrebt (AlexandraM)
idiom.это мне и даром не надоdas wäre mir geschenkt zu teuer (Лорина)
idiom.это мне и даром не надоdas möchte ich nicht einmal geschenkt haben (Лорина)
gen.это мне и даром не надоdas ist geschenkt zu teuer