Subject | Russian | German |
gen. | Барон фон Гринвальюс, Сей доблестный рыцарь, Всё в той же позиции На камне сидит | Freiherr von Grinvaljus, Der Edle, verharret In derselben Haltung Auf demselben Fleck |
quant.el. | белый знак на тёмном фоне | weißes Zeichen auf schwarzem Hintergrund |
gen. | выделяться на фоне | sich von dem Hintergründe abzeichen (чего-либо) |
arts. | выделяться на фоне | sich vom Grund abheben |
arts. | выделяться на фоне | sich abheben (von etw., чего-л.) |
gen. | выделяться на фоне чего-либо | sich abheben (Анастасия Фоммм) |
gen. | выделяться на фоне | sich gegen den Hintergrund abzeichen (чего-либо) |
gen. | выделяться среди других, на фоне | sich abheben (чего-либо) |
gen. | её белое платье резко выделялось на фоне тёмных деревьев | ihr weißes Kleid hob sich gegen die dunklen Bäume scharf ab |
gen. | звезда на красном фоне | ein Stern in rotem Feld |
quant.el. | изображение на светлом фоне | Hellfeldbild |
cardiol. | ишемия на фоне физических нагрузок | Belastungsischämie (hagzissa) |
tech. | корректура на фон | Untergrundkorrektur |
gen. | краски выделяются на тёмном фоне | die Färben heben sich vom dunklen Hintergrund ab |
gen. | краски выделяются на тёмном фоне | die Farben heben sich vom dunklen Hintergrund ab |
gen. | на белом фоне | auf weißem Hintergrund (SvetDub) |
gen. | на представленном фоне | vor dem dargestellten Hintergrund (Peccator) |
astr. | на фоне | auf dem Hintergrund |
med. | на фоне | im Zustand von (Andrey Truhachev) |
med. | на фоне | auf dem Boden (Holzpuppe) |
med. | на фоне | in Verbindung mit (Andrey Truhachev) |
med. | на фоне | bei (Andrey Truhachev) |
med. | на фоне | in einem Zustand von (Andrey Truhachev) |
med. | на фоне | im Sinne (каких либо изменений Andrey Truhachev) |
med. | на фоне какой-либо болезни | im Gefolge (Andrey Truhachev) |
med. | на фоне | im Hintergrund (при описании результатов цито-/гистологических исследований Dimpassy) |
gen. | на фоне | im Hintergrund |
med. | на фоне | beim Bild (Schumacher) |
gen. | на фоне | vor dem Hintergrund (Vor dem Hintergrund des aktuellen Kriegsgeschehens in der Ukraine flüchteten hunderttausende Menschen aus ihrem Heimatland.) |
med. | на фоне гипертонической болезни | im Gefolge der Hypertonie (Andrey Truhachev) |
gen. | на фоне гор | mit den Bergen im Hintergrund (Гевар) |
med. | на фоне закупорки внутренней сонной артерии | bei akutem ACI Verschluss (Andrey Truhachev) |
astr. | на фоне звёзд | gegen den Sternhintergrund |
med. | на фоне лечения | während der Behandlung (Andrey Truhachev) |
med. | на фоне лечения | im Zuge der Behandlung (Andrey Truhachev) |
med. | на фоне лечения | im Verlauf der Behandlung (Andrey Truhachev) |
gen. | на фоне международной обстановки эта задача принимает более конкретные формы | in diesem weltpolitischen Rahmen zeichnet sich die Aufgabe immer deutlicher ab |
med. | на фоне незначительной геморрагической трансформации | im Sinne einer geringen hämorrhagischen Transformation (Andrey Truhachev) |
med. | на фоне почечной недостаточности | bei NI (Andrey Truhachev) |
photo. | на фоне света | gegen das Licht (Andrey Truhachev) |
gen. | на фоне этой международной обстановки | in diesem weltpolitischen Rahmen |
gen. | на этом фоне | in diesem Zusammenhang (Andrey Truhachev) |
med. | на этом фоне | bei diesem Bild (Andrey Truhachev) |
fig. | на этом фоне | vor diesem Hintergrund (Andrey Truhachev) |
med. | на этом фоне | hierunter (jurist-vent) |
gen. | на этом фоне | in diesem Kontext (Andrey Truhachev) |
cinema.equip. | надпись, выделенная на фоне | hervorgehobener Text (напр., полупрозрачной маской) |
cinema.equip. | движущаяся надпись на движущемся фоне | Titel mit bewegtem Hintergrund |
cinema.equip. | движущаяся надпись на движущемся фоне | Titel mit beweglichem Hintergrund |
cinema.equip. | статическая надпись на движущемся фоне | Titel auf beweglichem Hintergrund |
cinema.equip. | движущаяся надпись на неподвижном фоне | Titel mit festem Hintergrund |
cinema.equip. | статическая надпись на неподвижном фоне | Titel auf feststehendem Hintergrund |
cinema | надпись на фоне | Hintergrundtitel |
cinema.equip. | надпись, снятая на рирпроекционном фоне | Titel mit rückprojiziertem Hintergrund |
radio | передавать на другом фоне | einblenden |
el. | передача на другом фоне | Einblenden |
radio | передача на другом фоне | Einblendung |
polygr. | печать на фоне | Tondruck |
tech. | поправка на фон | Untergrundkorrektur |
gen. | радиопередача на другом фоне | Einblendung |
gen. | резко выделяться на общем фоне | aus dem Rahmen fallen |
obs. | резко выделяться на фоне | sich abschneiden (чего-либо) |
quant.el. | светлые кольца на тёмном фоне | auf dunklem Untergrund helle Ringe |
med. | соматоформное расстройство на органически изменённом фоне | sonstige somatoforme Störung (SKY) |
textile | ткань двусторонней набивки с белым узором на синем фоне | Blaudruck |
textile | ткань двухсторонней набивки с белым узором на синем фоне | Blaudruck |
gen. | Труп был настолько запачкан грязью, что практически не выделялся на фоне земли | die Leiche war so mit Schlamm besudelt, dass sie sich optisch kaum von ihrer Umgebung abhob (Анастасия Фоммм) |
quant.el. | тёмный знак на белом фоне | schwarzes Zeichen auf weißem Hintergrund |
construct. | устройство одного элемента на фоне другого | Einblendung (напр., окна на фронтоне) |
arts. | фигура выделяется на тёмном фоне картины | die Figur hebt sich vom dunklen Bildgrund ab |
poetic | этот город расположен на фоне приятного пейзажа | diese Stadt ist in eine liebliche Landschaft gebettet |