Subject | Russian | German |
gen. | в 13 часов доступ на площадь прекращается | um den Platz wird ab 13 Uhr ein Sperrkreis gezogen |
agric. | ведение хозяйства на больших площадях | Großraumwirtschaft |
plast. | вес на единицу площади | Flächengewicht |
mil. | среднее весовое количество ОВ на единицу заражённой площади | Gewichtsmenge des Kampfstoffes auf einer Flächeneinheit |
gen. | все бросились на площадь | alles stürmte auf den Platz |
gen. | все жители собрались на базарной площади | alle Einwohner versammelten sich auf dem Marktplatz |
gen. | все устремились на площадь | alles stürmte auf den Platz |
publ.util. | газонокосилка для работы на больших площадях | Großflächenmäher |
mining. | давление на единицу площади | Druck je Flächeneinheit |
chem. | давление на единицу площади | spezifischer Druck |
tech. | давление на единицу площади | Einheitsdruck |
f.trade. | договор на аренду выставочной площади | Pachtvertrag über den Ausstellungsraum |
math. | задача на нахождение площади | Flächeninhaltsproblem |
mil. | задымление на большой площади | Flächenvernebelung |
law | заём на строительство жилой площади | Wohnungsbaudarlehen |
el.chem. | изменение веса на единицу площади поверхности за единицу времени величина скорости коррозии, мг/см²·месяц или г/м²·сутки | Gewichtsänderung/Flächen und Zeiteinheit |
cinema.equip. | изображения стереопары, размещённые на площади одного нормального кадра | Hochformatteilbilder |
cinema.equip. | изображения стереопары, размещённые на площади одного нормального кадра | Hochformatbilder |
textile | кожа, поступающая на измерение по площади | Maßleder |
econ. | количество голов скота в расчёте на единицу площади | Viehbesatz |
econ. | количество голов скота, приходящихся на единицу площади пастбищ | Besatzdichte (нагрузка на пастбище Litvi_ta) |
water.suppl. | количество дождя на определённой площади | Regenfülle |
plast. | количество меш на единицу площади | Maschenzahl |
plast. | количество меш на единицу площади | Maschendrahtzahl |
polym. | количество отверстий в сите на единицу площади | Maschenzahl |
polym. | количество отверстий в сите на единицу площади | Maschendrahtzahl |
railw. | количество стоящих пассажиров на единицу площади | Stehplatzdichte |
railw. | количество стоящих пассажиров на единицу площади | Stehfläche |
missil. | количество энергии на единицу площади | Energiebelastung pro Flächeneinheit |
construct. | кольцевое движение по площадям на пересечениях дорог | Kreiselverkehr |
construct. | кольцевое движение по площадям на пересечениях улиц | Kreiselverkehr |
construct. | круговое движение по площадям на пересечениях дорог | Kreiselverkehr |
construct. | круговое движение по площадям на пересечениях улиц | Kreiselverkehr |
tech. | масса на единицу площади | Masse pro Flächeneinheit (Александр Рыжов) |
comp. | масштабирование взгляда, базированное на площади | Fläche-basiertes Zoomen |
med. | на больших площадях | flächig (Andrey Truhachev) |
gen. | на большой площади | breitflächig (Andrey Truhachev) |
gen. | на деревенской площади мы на минутку задержались | auf dem Dorfplatz verweilten wir einen Augenblick |
gen. | на деревенской площади мы на минутку остановились | auf dem Dorfplatz verweilten wir einen Augenblick |
gen. | на маленькой площади | auf engem Raum (Ремедиос_П) |
gen. | на маленькой площади | auf kleinem Raum (Ремедиос_П) |
gen. | на малой площади | auf engem Raum (Ремедиос_П) |
gen. | на малой площади | auf kleinem Raum (Ремедиос_П) |
gen. | на площади | auf dem Platz (Лорина) |
gen. | на площади | auf der Fläche (кв.м Лорина) |
gen. | на площади выстроилась рота полицейских | die Polizei war in Kompaniestärke auf dem Platz |
gen. | на площади море людских голов | der Platz wogt von Menschen |
gen. | на площади стоял обелиск, воздвигнутый в честь павших на войне | auf dem Platz stand ein Obelisk, der zu Ehren der im Kriege Gefallenen errichtet wurde |
gen. | на широкой площади | breitflächig (Andrey Truhachev) |
construct. | нагрузка на единицу площади | Einheitslast |
aerodyn. | нагрузка на единицу площади | Belastung pro Flächeneinheit |
construct. | нагрузка на единицу площади | Einheitsbelastung |
tech. | нагрузка на единицу площади | Flächenbelastung |
avia. | нагрузка на единицу площади | Blattflächenbelastung (воздушного винта) |
mil., artil. | нагрузка на единицу площади поперечного сечения | Querschnittbelastung |
avia. | нагрузка на единицу площади поперечного сечения | Querschnittsbelastung |
aerodyn. | нагрузка на ометаемую винтом площадь | Schraubenkreisbelastung |
aerodyn. | нагрузка на ометаемую винтом площадь | Schraubenkreisflächenbelastung |
tech. | нагрузка на ометаемую винтом площадь | Flächenbelastung |
avia. | нагрузка на ометаемую винтом площадь | Kreisflächenbelastung |
avia. | нагрузка на ометаемую воздушным винтом площадь | Schraubenkreisflächenbelastung |
aerodyn. | нагрузка на ометаемую несущим винтом площадь | Rotorflächenlast |
avia. | нагрузка на ометаемую несущим винтом площадь | Rotorkreisflächenbelastung |
aerodyn. | нагрузка на ометаемую винтом площадь | Flächenbelastung |
tech. | нагрузка на ометаемую винтом площадь | Schraubenkreisbelastung |
auto. | нагрузка на площадь | Flächenlast |
avia. | нагрузка на площадь, ометаемую воздушным винтом | Schraubenkreisflächenbelastung |
avia. | нагрузка на площадь, ометаемую воздушным винтом | Schraubenkreisbelastung |
avia. | нагрузка на площадь, ометаемую винтом | Kreisflächenbelastung |
avia. | нагрузка на площадь, ометаемую несущим винтом | Rotorflächenlast |
hydrol. | наносовлекущая сила на единицу площади дна | Schleppspannung |
sec.sys. | не рекомендуется использование внутри помещения на больших площадях | Nicht großflächig für Wohn- und Aufenthaltsräume zu verwenden |
gen. | опцион на выкуп дополнительной жилой площади | Optionsfläche (Millie) |
law | ордер на жилую площадь | Wohnungszuweisung |
law | ордер на занятие жилой площади | Wohnungszuweisung |
law | ордер на занятие жилой площади | Wohnraumzuweisung |
law | ордер на занятие жилой площади | Einweisungsschein für eine Wohnung |
metrol. | осадки, выпадающие на определённой площади | Gebietsniederschlag |
mining. | отвал горной породы на площади осевшей земной поверхности | Bruchfeldkippe |
forestr. | оценка лесных ресурсов на определённой площади | Flächeninhalt |
mil. | парад Победы на Красной площади | Siegesparade auf dem Roten Platz (Andrey Truhachev) |
construct. | перекрёстное движение по площадям на пересечениях улиц | Kreuzungsverkehr |
mining. | перспективная площадь на нефть и газ | höffiges Gebiet |
mining. | перспективная площадь на нефть и газ | perspektivische Erdöl- und Gasfläche |
mining. | перспективная площадь на нефть и газ | höffige Fläche |
cinema.equip. | площадь изображения на диапозитиве | Diabildfläche |
geol. | площадь искры микрозонда на объекте | Brennfleck |
cinema.equip. | площадь кадра на негативной плёнке | Negativbildfläche |
weld. | площадь крепления на ползуне | Stößelspannfläche |
railw. | площадь на одно место | Platztläche (вагона; Наверное, имеется в виду слово Platzfläche? Malligan) |
construct. | площадь на перекрёстке улиц | Verkehrsplatz |
construct. | площадь на пересечении транспортных магистралей | Verkehrsplatz |
oil | площадь неисправного пуска пуска с перебоями на диаграмме обледенения | Störungsfläche im Vereisungsdiagramm |
railw., road.wrk. | площадь опирания шпалы на балласт | Schwellenunterseite |
railw., road.wrk. | площадь опирания шпалы на балласт | Schwellenauflagerfläche |
wood. | площадь поперечного сечения ствола на высоте груди | Brusthöhenkreisfläche |
oil | площадь пуска с перебоями на диаграмме обледенения | Störungsfläche im Vereisungsdiagramm |
energ.ind. | площадь сечения на выходе | Austrittsquerschnitt |
construct. | площадь стоянки на экипаж | Pkw-Stellplatz |
water.suppl. | площадь участка, на котором распределяется поливная вода | Verteilungsfläche |
meat. | поголовье скота на единицу площади | Viehbesatz |
publ.util. | пожар на большой площади | Flächenbrand |
mech.eng. | поправка на площадь измерительной поверхности | Messflächenmaß (при измерении шума станков) |
el. | потребная площадь помещения на 1 ква мощности | Raumbeanspruchung je kVa (машины) |
law | право на дополнительную площадь | Recht auf zusätzlichen Wohnraum |
water.suppl. | продуктивность на единицу площади | Flächenproduktivität |
agric. | продукция на единицу площади | Produktion je Flächeneinheit |
med. | произведение дозы на площадь | Flächendosisprodukt (darwinn) |
med. | произведение дозы на площадь | Dosisflächenprodukt (darwinn) |
med. | произведение дозы на площадь | FDP (Flächendosisprodukt kir-peach) |
silic. | производительность на единицу площади сечения | Querschnittsleistung |
econ. | производительность труда в расчёте на единицу площади сельскохозяйственных угодий | Flächenleistung |
gen. | прямо на площади | mitten auf dem Platz |
gen. | разделить площадь на квадраты | eine Fläche quadrieren |
mil. | разрушения на большой площади | Flächenzerstörung |
stereo. | расщепление изображения при съёмке и размещение стереопары, повёрнутой на 90°, на площади одного нормального кадра | vertikale Normalbildtrennung |
law | ссуда на строительство жилой площади | Wohnungsbaudarlehen |
met.work. | съём металла на единицу площади пола | Metallausbringung je Herdflächeneinheit |
gen. | тысячная толпа собралась на площади | eine tausendköpfige Menge versammelte sich auf dem Platz |
gen. | улочка выходит на площадь | die Gasse öffnet sich zu einem Platz |
econ. | урожайность в расчёте на единицу площади | Ertrag je Flächeneinheit |
gen. | фонтан на рыночной площади | Marktbrunnen (города) |
gen. | фонтан на центральной площади | Marktbrunnen (города) |
econ. | часть полезной сельскохозяйственной площади, продукция с которой реализуется на рынке | Marktfläche |
geol. | число отверстий сита на единицу площади | Maschenzahl |
tech. | число рабочих, приходящихся на 1 м2 площади проходческого забоя | Belegungsdichte |
automat. | число силовых линий на единицу площади | Felddichte |
gen. | я смотрел на улицу, где бесконечные колонны войск двигались по направлению к площади | ich blickte auf die Straße, wo die endlosen Kolonnen dem Platze zumarschierten |