Subject | Russian | German |
gen. | в арабских странах-лицо, дающее согласие на брак девушки-как правило, отец | Ehevormund (rariska) |
inf. | выставочный образец, товар который демонстрируют в магазине, а потом как правило продают со скидкой | Vorführmodell (sergej+) |
gen. | детей, как правило, не оставляли дома, а посылали гулять | man ließ die Kinder selten zu Hause, sondern schickte sie ins Freie (struna) |
gen. | как правило | im Regelfall |
gen. | как правило | in der Regel (Der Anwärterdienst dauert in der Regel drei Jahre.) |
gen. | как правило в начале фразы | im Normalfall (Александр Рыжов) |
gen. | как правило | tendenziell (Asler) |
gen. | как правило | generell gilt (ptraci) |
gen. | как правило | in aller Regel (другая) |
mil. | как правило | im allgemeinen |
gen. | как правило | für gewöhnlich (Sebas) |
context. | как правило | meistens |
arts. | как правило | in der Regel |
law | как правило | regelmäßig (Unc) |
gen. | как правило | insgemein |
gen. | как правило | gewöhnlicherweise (Gaist) |
gen. | как правило | üblicherweise (q3mi4) |
gen. | как правило | grundsätzlich (MrLinux) |
gen. | как правило | normalerweise |
gen. | как правило | gern |
gen. | как правило, это так, но, конечно, бывают исключения | in der Regel ist es so, aber freilich gibt es Ausnahmen |
gen. | летом река, как правило, мелела | im Sommer war der Fluss in der Regel ziemlich seicht |
tech. | промышленная печь, в которой нагреватели и изоляция находятся в контакте с рабочей атмосферой, а стенки, как правило, имеют водяное охлаждение | Kaltwandofen (am) |
gen. | процедура, периодически проводимая в немецкой сауне, как правило, раз в час | Aufguss (включает в себя, как правило, трёхкратное поливание камней водой с ароматическими добавками и обмахивание каждого присутствующего полотенцем или веером Iryna_mudra) |
meat. | сорта варёных колбас, подаваемых, как правило, нарезанными | Brühwurstaufschnittsorten |
meat. | сорта колбас, подаваемых, как правило, нарезанными | Wurstaufschnittsorten (напр., колбаса к пиву) |