Subject | Russian | German |
law | административный акт имущественного характера | dinglicher Verwaltungsakt |
econ. | анализ имущественного состояния | Vermögensstandsanalyse (dolmetscherr) |
manag. | баланс имущественного положения банкрота | Konkursbilanz |
econ. | баланс имущественного положения товарищества при выходе одного из компаньонов | Abschichtungsbilanz |
law | баланс имущественного положения товарищества общества, совместного предприятия при выходе одного из компаньонов | Abschichtungsbilanz |
econ. | баланс имущественного состояния | Vermögensübersicht |
econ. | баланс имущественного состояния | Vermogensübersicht |
econ. | баланс имущественного состояния | Vermögensbilanz |
law | бездокументарное имущественное право | Wertrecht (Лорина) |
law | блокировать имущественные ценности | Vermögenswerte sperren (Лорина) |
law | брачно-имущественный реестр | Güterregister (dolmetscherr) |
law | брачно-имущественный реестр | Güterrechtsregister (Tatiana_Ushakova) |
law | ведение имущественных дел | Besorgung der Vermögensangelegenheiten (Unc) |
law | вещное право, в силу которого лицо управомочено извлекать пользу из имущественного объекта, принадлежащего другому лицу | Nießbrauch |
law | властное имущественное отношение | staatsrechtliches Vermögensverhältnis (bei dem sieb die Seiten im Verhältnis der Über- und Unterordnung befinden) |
law | внесение имущественного вклада | Erbringung der Sacheinlage (Лорина) |
law | внести имущественный вклад | Sacheinlage erbringen (Лорина) |
fin. | внесённые имущественные ценности | eingebrachte Vermögenswerte (Лорина) |
law | вносить имущественный вклад | Sacheinlage erbringen (Лорина) |
econ. | возмещение имущественного и иного ущерба потерпевшему | Buße |
econ., law | восстанавливать в имущественных правах | abfinden |
busin. | восстанавливать имущественные права | abfinden |
econ. | восстановление в имущественных правах | Abfindung |
econ. | восстановление имущественных прав | Abfindung |
law | встречное предоставление за имущественные вклады | Angemessenheit der Leistungen für Sacheinlagen (mirelamoru) |
law | выплата в имущественной форме | Sachausschüttung (Александр Рыжов) |
law | давать имущественное поручительство | kautionieren |
econ. | данные бухгалтерского учёта об имущественном положении | Vermögensnachweis |
econ. | данные бухгалтерского учёта об имущественном положении государственных органов и учреждений | Vermögensnachweis |
law | данные об имущественном состоянии налогообязанного лица | Vermögensnachweis |
law | дать имущественное поручительство | sich verbürgen |
law | дать имущественное поручительство | kautionieren |
law | дать имущественное поручительство | interzedieren |
law | дать имущественное поручительство | einspringen |
law | дать имущественное поручительство | eine Schuld übernehmen |
law | дать имущественное поручительство | eine Kaution stellen |
law | дать имущественное поручительство | eine Kaution leisten |
law | дать имущественное поручительство | eine Kaution hinterlegen |
law | дать имущественное поручительство | sich verbürgen (für einen Schuldner) |
law | дать имущественное поручительство | Kaution stellen |
tax. | декларация об имущественном состоянии и доходах | Steuererklärung über den Vermögensstand und die Einkommen (EnAs) |
tax. | декларация об имущественном состоянии и доходах | Erklärung über den Vermögensstand und die Einkommen (Лорина) |
law | дело имущественного права | Güterrechtssache (Лорина) |
law | денежное или иное имущественное вознаграждение, выплачиваемое реципиентом донору органов | rewarded gifting (термин из области трансплантационного права (встречается в немецкоязычной литературе) Valentin Shefer) |
law | Департамент имущественных отношений | Abteilung für Vermögensbeziehungen (Лорина) |
gen. | дирекция сельскохозяйственного имущественного комплекса | Gutsverwaltung (Bukvoed) |
econ. | договор имущественного найма | Bestandvertrag |
law | договор имущественного найма | Mietvertrag (über Sachen) |
law | договор имущественного поручительства | Bürgschaftsvertrag (Лорина) |
law | договор имущественного поручительства | Kautionsvertrag (Лорина) |
law | договор о принятии имущественного вклада | Sachübernahmevertrag (Лорина) |
law | договор об имущественном вкладе | Einbringungsvertrag (wirtschaftsanwaelte.at Андрей Клименко) |
law | договор об имущественном вкладе | Sacheinlagevertrag (Лорина) |
econ. | договорное имущественное право | vertragsmäßiges Güterrecht |
law | договорной режим имущественных отношений супругов | Wahlgüterstand (или "по соглашению" Mme Kalashnikoff) |
bank. | документы, гарантирующие имущественные права | Wertpapiere |
law, ADR | долевое имущественное право | Anteilsbesitz (Andrey Truhachev) |
law, ADR | долевое имущественное право | Beteiligungsquote (Andrey Truhachev) |
law, ADR | долевое имущественное право | Eigentumsanteil (Andrey Truhachev) |
law | дополнительный имущественный наём | Nebenmiete |
law | Заключение договора имущественного вклада | Nachgründung (Закон об акционерных обществах Германии. Параллельные русский и немецкий тексты предисл. В. Бергманн minne) |
law | закон об имущественном найме | Leihgesetz |
gen. | законодательство об имущественных отношениях супругов | eheliches Güterrecht |
law | защита имущественного права | Wahrnehmung des Vermögensrechtes (Лорина) |
fin. | защитить от имущественных рисков | gegen Vermögensrisiken absichern |
fin. | защищать имущественные интересы | Vermögensinteressen verteidigen |
gen. | Земельное ведомство по урегулированию спорных имущественных вопросов | Landesamt zur Regelung offener Vermögensfragen (ФРГ) |
law | извлечь незаконную имущественную выгоду | sich einen rechtswidrigen Vermögensvorteil verschaffen (Queerguy) |
law | изготовление которой необходимо для получения обозначенных в ней имущественных прав | Konstitutivurkunde (чек, вексель) |
law | изменение в имущественном состоянии | Vermögensänderung |
econ. | изменения в имущественном состоянии | Vermögensänderungen |
hist. | имперский имущественный налог | Reichsvermögensteuer |
law | имущественная выгода | Vermögensvorteil |
law | имущественная гарантия | Vermögensbürgschaft |
law | имущественная декларация | Vermögensbekenntnis (Hasberger, Seitz und Partner) |
law, ADR | имущественная доля | Anteilsbesitz (Andrey Truhachev) |
law, ADR | имущественная доля | Eigentumsanteil (Andrey Truhachev) |
law | имущественная жертва | Sonderopfer (которую лицо обязано принести при особых обстоятельствах) |
manag. | имущественная задача | Sachaufgabe |
law | имущественная запись | Inventar |
law | имущественная льгота | materielle Vergünstigung |
law | имущественная льгота | Vergünstigung materieller Art |
law | имущественная масса | Vermögensmasse |
bank. | имущественная несостоятельность | Überschuldung |
econ. | имущественная общность | Gütergemeinschaft (напр., супругов) |
law | имущественная общность | allgemeine Gütergemeinschaft (супругов) |
law | имущественная общность | Gütergemeinschaft (супругов) |
law | имущественная общность супругов | eheliche Gütergemeinschaft |
law | имущественная обязанность | vermögenswerte Verpflichtung (el_th) |
law | имущественная операция | Vermögensgeschäft (Лорина) |
law | имущественная операция | Vermögensoperation (Лорина) |
law | имущественная ответственность | materielle Haftung |
law | имущественная ответственность | vermögensmäßige Verantwortung (Лорина) |
law | имущественная ответственность | vermögensmäßige Verantwortlichkeit |
econ. | имущественная ответственность | sachliche Haftung |
f.trade. | имущественная ответственность | Vermögenshaftung |
f.trade. | имущественная ответственность | dingliche Haftung |
econ. | имущественная ответственность | Haftung mit dem Vermögen |
gen. | имущественная ответственность | Haftung |
law | имущественная претензия | Vermögensanspruch (Лорина) |
law | имущественная претензия | vermögensrechtlicher Anspruch |
law | имущественная рента | Vermögensrente |
law | имущественная самостоятельность | vermögensmäßige Selbstständigkeit (напр., eines Betriebes) |
law | имущественная самостоятельность | vermögensmäßige Eigenverantwortung (напр., eines Betriebes) |
law | имущественная состоятельность | solide Vermögenslage |
econ. | имущественная состоятельность | Wohlstand |
law | имущественная состоятельность | gute Vermögenslage |
manag. | имущественная цель | Sachziel |
law | имущественная ценность | Vermögenswert |
busin. | имущественно-деловые счета | Vermögens- und Verbindlichkeitskonten |
econ. | имущественно-долговые счета | Vermögens- und Verbindlichkeits-Konten |
law | имущественно-правового характера | vermögensrechtlicher Art (Лорина) |
law | имущественно-правовой | güterrechtlich |
law | имущественно-правовой | vermögensrechtlich (напр., Streitigkeit) |
law | имущественно-правовой ущерб | vermögensrechtlicher Nachteil |
law | имущественно-правовой характер | vermögensrechtliche Art (Лорина) |
law | имущественно-правовые отношения | vermögensrechtliche Beziehungen |
busin. | имущественного характера | vermögensrechtlicher Art (ichplatzgleich) |
law | имущественное авторское право | Vermögensurheberrecht (Лорина) |
gen. | имущественное благо | Rechtsgut (охраняемое законом) |
law | имущественное взыскание | Vollstreckung in das Vermögen |
law | имущественное выравнивание | Vermögensausgleich |
law | имущественное дело | Vermögensfall (Лорина) |
law | имущественное и финансовое положение | Vermögens- und Einkommensverhältnisse (узбек) |
law | имущественное наказание | Vermögensstrafe |
law | имущественное наследование | Vemögensnachfolge (drud) |
econ. | имущественное неравенство | vermögensmäßiges Ungleichgewicht |
f.trade. | имущественное обеспечение | Realkaution (залог) |
law | имущественное обеспечение | dingliche Sicherheit (dolmetscherr) |
law | имущественное обязательство | vermögensrechtliche Verpflichtung (Лорина) |
busin. | имущественное планирование | Nachfolgeplanung (Mila_Wawilowa) |
account. | имущественное покрытие | Anlagedeckung (Лорина) |
gen. | имущественное положение | Vermögensverhältnisse |
mil. | имущественное положение | Vermögensstatus (jurist-vent) |
econ. | имущественное положение | Besitzstand (soulveig) |
econ. | имущественное положение | Vermögenslage |
f.trade. | имущественное положение | Vermögensverhältnisse (pl.) |
law | имущественное положение | Vermögensbestand |
manag. | имущественное положение | Vermögenssituation |
law | имущественное положение | Vermögensumstände |
gen. | имущественное положение | Einkommensverhältnisse |
law | имущественное положение и финансовое состояние | Vermögens- und Finanzlage (Лорина) |
law | имущественное попечительство | Vermögenspflegschaft |
f.trade. | имущественное поручительство | Vermögensbürgschaft |
law | имущественное поручительство | Kaution |
econ. | имущественное право | Güterrecht |
law | имущественное право | sachliches Recht (Sachrecht norbek rakhimov) |
f.trade. | имущественное право | Vermögensrecht |
law | имущественное право | Immobilienrecht (art_fortius) |
law | имущественное право | Sachenrecht |
real.est. | имущественное право и право по делам компаний и объединений | PGR (Personen-uns Gesellschaftsrecht (правовая норма в Лихтенштейне) Vladimir Shevchenko) |
law | имущественное право, предусмотренное законом | gesetzliches Güterrecht |
law | имущественное право супругов | eheliches Güter recht |
law | имущественное право супругов | eheliches Güterrecht |
law | имущественное право супругов | Ehegüterrecht |
law | имущественное право требования | Vermögensanspruch (Лорина) |
law | имущественное преступление | Vermögensverbrechen |
law | имущественное преступление | Vermögensstraftat |
law | имущественное преступление | Straftat gegen das Eigentum |
econ. | имущественное преступление | Vermögensdelikt |
law | имущественное преступление | Eigentumsdelikt |
gen. | имущественное разбирательство | vermögensrechtliche Auseinandersetzung (Tiny Tony) |
law | имущественное расслоение | Vermögensschichtung |
econ. | имущественное состояние | Vermögensstatus |
econ. | имущественное состояние | Vermögensverhältnisse |
law | имущественное состояние | Vermögensstand |
f.trade. | имущественное страхование | Sachversicherung |
f.trade. | имущественное страхование | Vermögensversicherung |
law | имущественное страхование | Schadenversicherang |
bank. | имущественное требование | Sachforderung |
law | имущественное требование | vermögensrechtliche Forderung (Vorbild) |
fin. | имущественное участие | Vermögensbeteiligung (Лорина) |
law | имущественные вопросы | Vermögensangelegenheiten (dolmetscherr) |
law | имущественные вопросы | Eigentumsangelegenheiten (Andrey Truhachev) |
econ. | имущественные вычеты | Vermögensaufwendungen (Вадим Дьяков) |
law | имущественные дела | Eigentumsangelegenheiten (Andrey Truhachev) |
law | имущественные затраты | Vermögensaufwendungen (dolmetscherr) |
adm.law. | имущественные и земельные отношения | Vermögens- und Grundstücksverhältnisse (E_Piotrowski) |
adm.law. | имущественные и земельные отношения | Vermögens- und Grundstücksangelegenheiten (E_Piotrowski) |
fin. | имущественные инвестиции | Sachinvestitionen |
bank. | имущественные капиталовложения | Sachinvestitionen |
fin. | имущественные объекты | Vermögensgegenstände (Лорина) |
law | имущественные обязанности | Vermögenspflichten (Лорина) |
law | имущественные отношения | vermögensrechtliche Verhältnisse |
law | имущественные отношения | güterrechtliche Verhältnisse (супругов) |
law | имущественные отношения | Eigentumsangelegenheiten (Andrey Truhachev) |
econ. | имущественные отношения | Vermögensverhältnisse |
econ. | имущественные отношения | Eigentumsverhältnisse |
fin. | имущественные отношения | Besitzverhältnisse |
law | имущественные отношения | Vermögensbeziehungen |
law | имущественные отношения | vermögensrechtliche Beziehungen |
law | имущественные последствия | Vermögensfolgen |
law | имущественные права | vermögensmäßige Rechte (juste_un_garcon) |
law | имущественные права | Eigentumsrechte (Andrey Truhachev) |
patents. | имущественные права | Vermögensrechte (напр., владельца патента) |
law | имущественные права | Vermögensrechte |
patents. | имущественные права | Personenrechte (напр., изобретателя) |
law | имущественные права супругов | eheliches Güterrecht |
gen. | имущественные различия | die materiellen Differenzen |
law | имущественные риски | Sachrisiken (Racooness) |
law | имущественные санкции | Vermögenssanktionen (напр., in Form einer Konventionalstrafe) |
law | имущественные санкции | Vermögenssanktion (напр., in Form einer Konventionalstrafe) |
law | имущественные средства | Vermögensgegenstände (Mme Kalashnikoff) |
f.trade. | имущественные ценности | Vermögenswerte (pl.) |
econ. | имущественные ценности | VG (Vermögensgegenstände Шандор) |
econ. | имущественные ценности, не подлежащее включению в налоговую декларацию | nichtangabenpflichtige Vermögenswerte |
econ. | имущественные ценности, не подлежащие включению в налоговую декларацию | nicht-angabenpflichtige Vermögenswerte |
busin. | имущественные ценности, не подлежащие включению в налоговую декларацию | nichtangabenpflichtige Vermögenswerte |
econ. | имущественные ценности, подлежащие включению в налоговую декларацию | angabenpflichtige Vermögenswerte |
law | имущественные элементы | vermögensmäßige Elemente |
law | имущественные элементы | Vermögenselemente |
law | имущественный арбитраж | vermögensrechtliches Schiedsgerichtsverfahren |
law | имущественный арест | Pfändung von Vermögenswerten |
law, obs. | имущественный арест | Verstrickung |
law | имущественный арест | dinglicher Arrest (Sicherung der Beitreibung einer Geldsumme) |
law | имущественный арест | Beschlagnahme |
law | имущественный баланс | Vermögensbilanz (eines Betriebes) |
fin. | имущественный бюджет муниципального образования | Vermögenshaushalt (wikipedia.org uzbek) |
manag. | имущественный взнос | Sacheinlage |
bank. | имущественный вклад | Einlage in Sachwerten (mirelamoru) |
busin. | имущественный вклад | Sacheinlage (в виде вещей или передаваемых компании прав, напр., патентов) |
fin. | имущественный вклад | Sacheinlage в акционерном обществе |
law | имущественный вклад | Vermögensebeitrag |
f.trade. | имущественный вклад | Sacheinlage |
busin. | имущественный вклад | Illation (в виде вещей или передаваемых прав) |
law | имущественный вклад | Vermögenseinlage |
law | имущественный вклад | eingebrachtes Vermögen (beim Eintritt in einen Kolchos) |
law | имущественный вклад | Sacheinlage (в виде вещей или передаваемых компании прав, напр., патентов) |
fr. | имущественный вклад | Apport |
law | имущественный вклад в уставный капитал общества | Sacheinlage (Mme Kalashnikoff) |
law | имущественный вопрос | Vermögensangelegenheit (Лорина) |
law | имущественный вред | Schäden |
law | имущественный вред | Vermögensschaden |
law | имущественный вред | Sachschaden |
law | имущественный договор | vermögensrechtlicher Vertrag |
law | имущественный интерес | Vermögensinteresse |
law | имущественный иск | vermögensrechtliche Klage |
f.trade. | имущественный иск | Vermögensklage |
law | имущественный иск | vennögensrechtliche Klage |
law | имущественный иск в примирительном производстве | Güteantrag |
fin. | имущественный источник | Vermögensquelle |
manag. | имущественный капитал | Realkapital |
construct. | имущественный комплекс | Vermögenskomplex (Лорина) |
manag. | имущественный налог | Besitzsteuer |
law | имущественный налог | Vermögenssteuer |
tax. | имущественный налоговый вычет | Vermögensfreibetrag (Лорина) |
tax. | имущественный налоговый вычет | Vermögenssteuerabzug (Лорина) |
law | имущественный наём | Sachmiete |
law | имущественный наём | Miete |
law | имущественный наём | Miete von Sachen |
law | имущественный объект | Vermögensgegenstand |
law | имущественный реестр | Vermögensregister (Mme Kalashnikoff) |
law | имущественный режим супругов | Güterstand (YuriDDD) |
manag. | имущественный риск | Vermögenswagnis |
econ. | имущественный сбир | Vermögensabgabe |
law | имущественный сертификат | Anteilszertifikat (Имущественный сертификат – это именной документ, выдаваемый потребительским обществом, потребсоюзом члену потребительского общества (по его требованию) и удостоверяющий право на пай (доли). (Постановление Укрпотребсоюза "О постановлениях правления Укрпотребсоюза", п.п. 2.1 п. 2) delo.ua SvetDub) |
law | имущественный спор | vermögensrechtlicher Streit |
law | имущественный спор | Vermögensstreitigkeit |
f.trade. | имущественный спор | vermögensrechtliche Streitigkeit |
gen. | имущественный спор | vermögensrechtliche Auseinandersetzung (Tiny Tony) |
gen. | имущественный спор | vennögensrechtliche Streitigkeit (vermögensrechtliche Streitigkeit Лорина) |
civ.law. | имущественный способ обеспечения исполнения обязательства | Realsicherheit |
econ. | имущественный счёт | Anlagekonto |
busin. | имущественный счёт | Vermögensrechnung (сопоставляющий общую стоимость имущества и сумму обязательств на определённую дату) |
law | имущественный убыток | Substanzverlust (Лорина) |
law | имущественный ущерб | Vermögensnachteil |
econ. | имущественный ущерб | Vermögensschaden |
law | имущественный ущерб | vermögenswerter Schaden (Лорина) |
law | имущественный ущерб | Vermögenseinbuße |
mil. | имущественный ущерб | Sachschaden |
insur. | имущественный ущерб вследствие повреждения груза | Güterfolgeschaden (q-gel) |
law | имущественный ущерб, причинённый вследствие недостаточности исполнения обязательств | Mangelfolgeschaden |
law | имущественный ущерб, причинённый неправильным планированием | Planungsschäden |
law | имущественный фонд | Vermögensfonds |
law | имущественный ценз | Vermögenszensus (bei Wahlen) |
econ. | имущественный ценз | Zensus |
f.trade. | имущественный ценз | Vermögenszensus |
law | имущественный ценз | Einheitswert (im Steuerrecht; Понятие конституционного, а не налогового права. Имущественный ценз ограничение в правах людей, имущество (или доход) которых меньше некоторой определённой величины; Харитонов Е.А.) |
law | книга учёта хранения имущественных масс | Massenbuch (Vera Cornel) |
law | конкурс распродажа определённой имущественной массы | Sonderkonkurs (напр., конкурс наследственного имущества) |
insur. | косвенный имущественный ущерб | Vermögensfolgeschaden (Alkon) |
law | лицо, вносящее имущественный вклад | Sacheinleger (в основной капитал общества Лорина) |
law | личные и имущественные права | persönliche und vermögensmäßige Rechte (juste_un_garcon) |
law | международная космически-правовая имущественная ответственность | internationale raumrechtliche materielle Verantwortlichkeit |
law | меры имущественного воздействия | Maßnahmen der materiellen Einwirkung |
law | Министерство имущественных и земельных отношений | Ministerium für Vermögens- und Grundstücksverhältnisse (Лорина) |
law | министерство имущественных отношений | Ministerium für Eigentumsverhältnisse (el_th) |
law | наказание имущественного характера | Vermögensstrafe |
law | наказание имущественного характера как дополнительная мера | Vermögensnebenstrafe |
law | налог на перенос имущественных ценностей | Verkehrssteuer |
econ. | налоги, вытекающие из товарно-денежных и имущественных отношений | Verkehrssteuern |
law | наложение ареста на имущественные ценности | Sperre von Vermögenswerten (Лорина) |
law | наложение имущественного ареста | Verhängung eines dinglichen Arrests |
law | наложение имущественного ареста | Pfändung |
law | наложение имущественного ареста на долю | Anteilspfändung (Лорина) |
mil. | нанесение имущественного ущерба | Sachbeschädigung |
law | нарушение имущественного ареста | Verstrickungsbruch |
law | нарушение имущественного ареста | Arrestbruch |
law | нести имущественную ответственность | vermögensmäßige Verantwortung tragen (Лорина) |
law | обращение взыскания на отдельные виды имущественных прав | Einzelzwangsvollstreckung (Einzelzwangsvollstreckung ist nach § 89 InsO nach der Eröffnung des Insolvenzverfahrens nicht mehr zulässig. Mit Einzelvollstreckung wurde die Vollstreckung eines Gläubigers in einzelne Vermögensgegenstände des Schuldners bezeichnet. Mit Gesamtvollstreckung wird die in der Insolvenzordnung geregelte Vollstreckung in das gesamte Vermögen zur Befriedigung aller Gläubiger bezeichnet. Евгения Ефимова) |
law | обращение взыскания на отдельные виды имущественных прав | Einzelzwangsvollstreckung (Евгения Ефимова) |
law | объект договора имущественного найма | Mietsache |
law | объект договора имущественного найма | Mietobjekt |
econ. | обязанность сообщать о наличии валютных и имущественных ценностей | Anmeldepflicht (напр., таможенным органам) |
law | обязать должника дать в суде показания под присягой о своём имущественном положении | Offenbarungseid auferlegen |
gen. | обязать должника дать в суде показания под присягой о своём имущественном положении | den Oftenbarungseid auferlegen |
law | ограниченная имущественная общность | beschränkte Gütergemeinschaft |
law | ожидание приобретения имущества или имущественных благ | Anwartschaft (в условных сделках platon) |
law | ожидание приобретения имущества или имущественных благ | Anwartschaft (platon) |
econ. | определение вида имущественных ценностей | Artfeststellung (понятие налогового права) |
econ. | определение характера имущественных ценностей | Artfeststellung (понятие налогового права) |
econ. | основание акционерного общества на базе имущественных вкладов учредителей | Sachgründung |
econ. | основание АО на базе денежных и имущественных вкладов учредителей | Bar- und Sachgründung (IKras) |
gen. | Отказ в исполнении в связи с ухудшением имущественного положения | Unsicherheitseinrede (§321 BGB FakeSmile) |
account. | оценочная стоимость предприятия бизнесса как имущественного комплекса, которая получается из суммы рыночной стоимости всех активов за вычетом долгов. | Substanzwert (Berngardt) |
law | периодические имущественные предоставления | wiederkehrende Leistungen (в натуре или денежными платежами либо совершением определенных действий Mme Kalashnikoff) |
law | подтверждение заявлений должника, касающихся имущественного состояния | Offenbarungseid |
busin. | подтверждение под присягой заявлений должника, касающиеся имущественного состояния | Manifestationseid |
law | подтверждение под присягой заявлений должника, касающихся имущественного состояния | Manifestationseid |
law, myth., nors. | показание должника в суде под присягой о своём имущественном положении | Offenbarungseid |
law | показания должника в суде под присягой о своём имущественном положении | Offenbarungseid |
law | показания должника в суде под присягой о своём имущественном положении | Oftenbarungseid |
law | полная имущественная общность | allgemeine Gütergemeinschaft |
econ. | положения регулирующие имущественные отношения членов товариществ, ликвидируемых в силу признания их несостоятельными | Genossenschaftsvergleich |
gen. | поручить разузнать о чьём-либо имущественном положении | jemandes Vermögensverhältnisse auskundschaften lassen |
manag. | постановка имущественной цели | Sachzielsetzung |
econ. | правила, регулирующие имущественные отношения членов товариществ, ликвидируемых в силу признания их несостоятельными | Genossenschaftsvergleich |
law | право залога на имущественное требование | Pfandrecht an einer Forderung |
econ. | право оставления за собой имущественных ценностей, принадлежащих должнику | Notzurückbehaltungsrecht |
law | право, регулирующее имущественные отношения супругов | Ehegüterrecht |
econ. | правовые нормы, регулирующие имущественные отношения членов семьи | Familiengüterrecht |
law | предмет договора имущественного найма | Mietsache |
account. | предназначенный для духовных целей имущественный комплекс | Stift (Berngardt) |
law | предъявление имущественного иска | Anbringung eines Güteantrags |
econ. | прибыль, образовавшаяся в результате передачи имущественных ценностей | Übertragungsgewinn (при слиянии и реорганизации предприятий) |
law | привлечение к имущественной ответственности | Heranziehung zur vermögensmäßigen Verantwortung (Лорина) |
law | принудительное удовлетворение имущественного требования | Zwangsbefriedigung |
law | принцип имущественной обособленности | Prinzip der Vermögenstrennung (Trennung zwischen Privatvermögen und Gesellschaftsvermögen = принцип отделения имущества общества от имущества его учредителей/участников Mme Kalashnikoff) |
econ. | принятие имущественного вклада в капитал акционерного общества | Sachübernahme |
busin. | принятие имущественного вклада в капитал акционерной компании | Sachübernahme |
law | причинение имущественного ущерба | Zufügung des Vermögensschadens (Лорина) |
law | судебный процесс по имущественным спорам, возникающим из обязанности предоставлять средства на содержание | Unterhaltsprozess |
law | прочность имущественных отношений | Beständigkeit der Vermögensverhältnisse |
law, lat. | раздел на две, самостоятельные в правовом отношении, части имущественной массы | separatio bonorum |
law | раздел на основе имущественного права | güterrechtliche Lösung (dolmetscherr) |
law | рассмотрение имущественных претензий потерпевшего при разбирательстве уголовного дела | Adhäsionsgewicht |
law | рассмотрение имущественных претензий потерпевшего при разборе уголовного дела | Adhäsionsverfahren |
law, crim.law. | рассрочка исполнения приговора в части имущественного взыскания | ratenweise Zahlung der Vermögensstrafe |
law | расстроенное имущественное положение | zerrüttete Vermögensverhältnisse |
econ. | реальная рыночная цена имущественного объекта | Verkehrswert |
econ. | реальная ценность имущественного объекта | Substanzwert |
law | регистр индивидуальных соглашений по имущественному праву в браке, которые отличаются от предусмотренных законом положений | Güterrechtregister (Das Güterrechtsregister ist in Deutschland ein bei den Amtsgerichten im Rahmen des Registerrechts geführtes öffentliches Register, in dem abweichende Regelungen zum gesetzlichen Güterstand der Zugewinngemeinschaft auf Antrag eingetragen werden) |
law | Регламент Европейского Совета №2016/1103 от 24 июня 2016 г. о реализации усиленного сотрудничества в области подведомственности, применимого права, признания и исполнения судебных решений по вопросам имущественных прав супругов | EuGüVO (Europäische Güterstandsverordnung europa.eu ANIMAL) |
law | регулирование имущественных отношений | Vermögensregelung |
law | реестр для занесения имущественных прав супругов | Güterrechtsregister |
law | реестр имущественных прав супругов | Güterregister (dolmetscherr) |
law | режим имущественных отношений супругов | Güterstand (ссылаюсь на нем.-рус. юр. сл-рь д-ра юр.наук, проф. Гришаева и д-ра юр.наук, проф. Беньямина, изд-во "РУССО", Москва, 2000 г. Internetina) |
law | режим имущественных отношений супругов | Zugewinngemeinschaft (добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество приобретённое в браке является совместной собственностью) |
law | режим имущественных отношений супругов | eheliches Güterrecht |
law | режим имущественных отношений супругов | ehelicher Güterstand |
law | режим имущественных отношений супругов по соглашению | vertraglicher Güterstand (или "договорной" Mme Kalashnikoff) |
law | режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретённое в браке, является совместной собственностью | Zugewinngemeinschaft (pdall) |
law | режим имущественных отношений супругов с сохранением в браке своего добрачного имущества и с общей собственностью на имущество, приобретённое в браке | Güterstand der Zugewinngemeinschaft |
law | режим имущественных правоотношений супругов | eheliches Güterrecht |
law | решение на основе имущественного права | güterrechtliche Lösung (dolmetscherr) |
law | сбор имущественный | Vermögensabgabe |
fin. | сведения об имущественном положении | Vermögensauskunft (Лорина) |
law | сведения об имущественном положении должника | Vermögensauskunft des Schuldners (jurist-vent) |
econ. | сводка имущественного состояния | Vermögensübersicht |
law | сдача на хранение имущественных ценностей | Hinterlegung von Vermögenswerten |
law | снижение суммы имущественной ответственности | Haftungsreduzierung (SKY) |
gen. | собрать информацию о чьём-либо имущественном положении | jemandes Vermögensverhältnisse auskundschaften lassen |
law | совокупность правовых норм, регулирующих имущественные отношения | Vermögensrecht |
law, civ.law. | совокупность правовых норм, регулирующих имущественные отношения супругов | eheliches Vermögensrecht |
manag. | создание имущественного капитала | Vermögensaufbau |
law | соучастие в имущественных преступлениях | Teilnehmung an Vermögensdelikten |
law | спор об имущественной массе, подлежащей разделу | Teilungsmassestreit |
econ. | справка об изменении имущественного ценза | Fortschreibungsbescheid |
econ. | справка об имущественном состоянии налогообязанного | Vermögensnachweis |
econ. | справка об имущественном состоянии налогообязанного лица | Vermögensnachweis |
busin. | справка об имущественном состоянии налогоплательщика | Vermögensnachweis |
econ. | сравнение имущественного положения предприятия по состоянию на определённые даты | Vermögensvergleich |
law | срок договора имущественного найма | Mietzeit |
proced.law. | сторона разбирательства, выдвигающая собственные имущественные требования | Privatbeteiligter (Имущественные требования удовлетворяются непосредственно в рамках уголовного разбирательства dante5) |
insur. | страхование от ответственности за причинение имущественного ущерба | Vermögensschadenhaftpflichtversicherung (Распространённый пункт в трудовых договорах с директорами компаний jl_) |
insur. | страхование ответственности за причинение имущественного ущерба | Vermögensschaden-Haftpflichtversicherung (Лорина) |
law | судебная защита земельно-имущественных прав | gerichtlicher Schutz für Grund- und Vermögensrechte (Veronika78) |
law | судебная практика по применению имущественного права | Rechtsprechung zum Güterrecht (Лорина) |
econ. | теория прироста имущественного состояния | Vermögenszuwachstheorie (рассматривает любой доход как рост богатства) |
fin. | тип обязательства с имущественным обеспечением | Obligoart (Io82) |
law | третейский суд по имущественным делам | vermögensrechtliches Schiedsgericht |
busin. | увеличение акционерного капитала за счёт имущественных вкладов | Sachkapitalerhöhung |
econ. | увеличение акционерного капитала за счёт имущественных вкладов | Sachkapitalerhöhung |
law | увеличение уставного капитала общества за счёт дополнительных имущественных вкладов | Sachkapitalerhöhung (Mme Kalashnikoff) |
law | умышленное нарушение обязанности соблюдать имущественные интересы доверителя | Untreue |
law | умышленное причинение ущерба имущественным правам | vorsätzliche Schädigung an Vermögensrechten |
law | урегулировать расстроенные имущественные дела | Vermögensverhältnisse sanieren |
law | установленный законом режим имущественных отношений супругов | gesetzlicher Güterstand (kazak123) |
law | установленный законом режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретенное в браке, является совместной собственностью | gesetzlicher Güterstand der Zugewinngemeinschaft (dolmetscherr) |
fin. | утрата имущественных прав | Verfall des Vermögensrechts |
law | ухудшение имущественного состояния | Vermögensverschlechterung (Marina Bykowa) |
econ. | участие в учреждении акционерного общества имущественным вкладом | Ilationsgründung |
law | учёт имущественного положения | Berücksichtigung der Vermögenslage |
Germ. | Федеральное ведомство централизованных служб и нерешённых имущественных вопросов | Bundesamt für zentrale Dienste und offene Vermögensfragen (eye-catcher) |
insur. | физический вред или имущественный ущерб | Personen- oder Sachschäden (dolmetscherr) |
econ. | фиксирование изменений вида имущественных ценностей | Artfortschreibung |
econ. | фиксирование изменений характера имущественных ценностей | Artfortschreibung |
econ. | финансовая или имущественная холдинг-компания | Finanzholding oder Vermögensholding (IKras) |
law | финансовое и имущественное положение | Einkommens- und Vermögensverhältnisse (Лорина) |
fin. | финансовое управление по вопросам сборов, налогов на перенос имущественных ценностей и азартных игр | Finanzamt für Gebühren, Verkehrsteuern und Glücksspiel (Лорина) |
law | церковное имущественное право | kirchliches Sachenrecht |
law | эксперт по оценке имущественных вкладов при проверке правомерности учреждения общества | Gründungsprüfer (mirelamoru) |
law | юрист, специализирующийся на имущественном праве | Immobilienrechtler (art_fortius) |