Subject | Russian | German |
gen. | достоверно изобразить | etwas wahrheitsgetreu abspiegeln (что-либо) |
gen. | жестом изобразить что-либо | andeuten (das deutet nichts Gutes an - это не предвещает ничего хорошего ksuplush) |
gen. | жестом изобразить | etwas durch eine Handbewegung andeuten (что-либо) |
gen. | живо изобразить | etwas lebhaft schildern (что-либо) |
gen. | животное, изображённое на гербе | Wappentier |
gen. | изображено не полностью | in der Darstellung verkürzt (напр., на чертеже) |
gen. | изображено не полностью | in der Darstellung verkürzt (о чертеже и т. п.) |
gen. | изображено не целиком | in der Darstellung verkürzt (напр., на чертеже) |
gen. | изображено не целиком | in der Darstellung verkürzt (о чертеже и т. п.) |
arts. | изображённый со спины | vom Rücken dargestellt |
tech. | изобразить в виде графика | grafisch darstellen (Andrey Truhachev) |
arts. | изобразить героически обнажённым | in heroischer Nacktheit darstellen (Vonbuffon) |
gen. | изобразить на лице любезность | eine süße Miene aufsetzen |
gen. | изобразить на своём лице отрицательное отношение | eine ablehnende Miene machen |
gen. | изобразить на своём лице отрицательное отношение | ein ablehnendes Gesicht machen |
humor. | изобразить на своём лице раскаяние | eine Armesündermiene aufsetzen |
humor. | изобразить на своём лице раскаяние | eine Armesünderbank aufsetzen |
gen. | изобразить улыбку | ein Lächeln aufsetzen |
gen. | изобразить улыбку на лице | sich ein Lächeln abzwingen |
gen. | как нужно понимать изображённое на этой картине?, что означает эта картина? | was soll das Bild vorstellen? |
gen. | картинка, на которой изображено очень много объектов | Wimmelbild (Talvichka) |
gen. | книга с картинками, на которых изображено очень много объектов | Wimmelbilderbuch (Александр Рыжов) |
gen. | могущий быть наглядно изображённым | darstellbar |
gen. | на гербе Берлина изображён медведь | Berlin führt einen Bären im Wappen |
gen. | на его гербе был изображён сокол | er führte einen Falken im Schilde |
gen. | на его лице изобразилось огорчение | er machte ein betrübtes Gesicht |
gen. | на его щите был изображён сокол | er führte einen Falken im Schilde |
gen. | на картине была изображена девушка во весь рост | das Bild stellte ein Mädchen in ganzer Figur vor |
gen. | на картине изображена гавань | das Bild stellt einen Hafen dar |
gen. | на картине изображён мужчина с обнажённым кинжалом в правой руке | auf dem Bild steht ein Mann mit blankem Dolch in der rechten Hand |
gen. | на картине изображён пейзаж | das Gemälde stellt eine Landschaft dar |
gen. | на обложке иллюстрированного журнала изображена молоденькая актриса-старлетка | auf dem Titelblatt der Illustrierten ist ein Starlet abgebildet |
gen. | на фотографии была изображена молодая девушка | das Bild zeigte ein junges Mädchen |
gen. | он изображён на третьей странице иллюстрированного журнала | er ist auf der dritten Seite der Illustrierten abgebildet |
gen. | он изображён с обнажённым мечом в руке | er ist mit dem bloßen Schwert in der Hand dargestellt |
gen. | она хотела изобразить торжественный выход | sie wollte einen feierlichen Auftritt mimen |
gen. | Петр I изображён сидящим на троне | Peter 1. ist auf einem Thron sitzend dargestellt |
inet. | Пожалуйста, введите тут изображённые цифры | Bitte geben Sie die abgebildeten Ziffern hier ein (Slawjanka) |
arts. | предмет, изображённый на картине | Bildgegenstand |
gen. | роман, в котором изображены фактические события и лишь изменены имена героев | Schlüsselroman |
arts. | с помощью направленного света, изображённого в виде пучка лучей или расходящихся лучей, художник выделяет важные детали картины | mit Bündellicht oder Strahlenlicht hebt der Maler wichtige Bildteile hervor |
gen. | среда изображена талантливо | das Milieu ist talentvoll geschildert |
gen. | стараться изобразить улыбку | ein Lächeln versuchen (Vas Kusiv) |
gen. | Фактический внешний вид и цвет может отличаться от изображённого на рисунке. | Abbildung ähnlich (onastasiy) |
el. | цветное изображена | Buntbild |
math. | числа, изображённые в виде вертикальных и горизонтальных палочек | Bambusziffern |