Subject | Russian | German |
gen. | большая часть этого известна | das meiste davon ist bekannt |
inf. | быть давно известным | einen Bart haben |
gen. | быть довольно известным | hinreichend bekannt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть довольно известным | genügsam bekannt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть достаточно известным | genügsam bekannt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть достаточно известным | hinreichend bekannt sein |
gen. | быть известным | feststehen (Andrey Truhachev) |
pomp. | быть известным | kund sein |
idiom. | быть известным | ein Begriff sein (Лорина) |
gen. | быть известным | berühmt sein (für Akkusativ – чем-либо Лорина) |
gen. | быть известным чем-нибудь | auszeichnen sich durch Akk. (levmoris) |
gen. | быть известным | im Ruf stehen (как, чем Лорина) |
gen. | быть известным/ иметь имя зарубежом | international geprägt sein (N@t) |
gen. | быть известным как карьерист | im Ruf eines Strebers stehen |
law | быть известным лично | zur Person bekannt sein (чаще употребляется von Person bekannt sein Лорина) |
gen. | быть известным плутом | den Schelm im Nacken sitzen haben |
gen. | быть известным проказником | den Schelm im Nacken sitzen haben |
gen. | быть известным с лучшей стороны | rühmlich bekannt sein |
gen. | быть известным своей учёностью | im Ruf der Gelehrsamkeit stehen |
gen. | быть известным шалуном | den Schelm im Nacken sitzen haben |
gen. | быть хорошо известным | jemandem gut bekannt sein (кому-либо) |
gen. | быть широко известным | hinreichend bekannt sein |
obs. | в известной мере | in etwas |
gen. | в известной мере | in einem gewissen Ausmaß (Лорина) |
gen. | в известной мере | soweit |
gen. | в известной степени | quasi |
gen. | в известной степени | in gewissem Maße |
gen. | в известной степени | einigermaßen |
gen. | в известной степени | in gewisser Beziehung |
gen. | в известной степени | in gewisser Hinsicht |
gen. | в известной степени | gewissermaßen |
gen. | в известной степени он прав | er hat gewissermaßen recht |
gen. | в известном смысле | in gewissem Sinne |
gen. | ввиду известных обстоятельств | gewisser Umstände halber |
law | вознаграждение, уплачиваемое лицу за неразглашение известного ему факта | Schweigegeld |
law | вознаграждение, уплачиваемое лицу за умолчание о каком-либо известном ему происшествии | Schweigegeld |
law | вознаграждение, уплачиваемое лицу за умолчание о каком-либо известном ему факте | Schweigegeld |
gen. | вообще всем известный | allgemein bekannt (massana) |
gen. | всем известное гостеприимство | sprichwörtliche Gastfreundschaft |
gen. | всем известный лгун | ein notorischer Lügner |
gen. | всем известный лжец | ein notorischer Lügner |
gen. | всем известный секрет | ein öffentliches Geheimnis |
gen. | всем известный секрет | ein offenes Geheimnis |
law, ADR | всемирно известная марка | Weltmarke |
gen. | всемирно известная фирма | eine Firma von Weltruf |
gen. | всемирно известный | weltberühmten (kolbasiwe) |
gen. | всемирно известный | weltberühmt (Alex Krayevsky) |
law | всемирно известный | berühmt (напр., о товарном знаке) |
gen. | всемирно известный | von Weltruf |
gen. | всемирно известный | weltbekannt |
law, patents. | всемирно известный знак | Weltmarke |
patents. | всемирно известный знак | notorisch notorische Marke |
patents. | всемирно известный знак | notorisch bekannte Marke |
patents. | всемирно известный знак | berühmte Marke |
law | всемирно известный сорт | Weltmarke (товара) |
patents. | всемирно известный товарный знак | Weltmarke |
econ. | Всемирный экономический форум – World Economic Forum WEF – швейцарская неправительственная организация, наиболее известная организацией ежегодных встреч в Давосе. | Weltwirtschaftsforum (Brücke) |
tech. | выпаривать до известной густоты | verdichten |
gen. | гнусный известный лгун | ein infamer Lügner |
gen. | гнусный известный лжец | ein infamer Lügner |
gen. | давно известное | Altbekanntes (Лорина) |
gen. | давно известный | altbekannt |
gen. | давно известным способом | nach altbekanntem Strickmuster (по давно известному образцу и пр. Евгения Ефимова) |
law | делать известным | offenbaren (факты, не подлежащие разглашению) |
gen. | до известной степени | bis zu einem gewissen Grade |
gen. | до известной степени | weitestgehend (takita) |
gen. | до известной степени | bis zu einem gewissen Grad |
gen. | доброкачественность этих товаров всем известна | die Güte dieser Waren ist jedermann bekannt |
gen. | довольно известный | hinreichend bekannt (Andrey Truhachev) |
gen. | довольно известный | genügsam bekannt (Andrey Truhachev) |
gen. | довольно известный учёный | ein ziemlich bekannter Gelehrter |
gen. | довольно известный художник | ein ziemlich bekannter Maler |
gen. | довольно-таки известный | hinreichend bekannt (Andrey Truhachev) |
gen. | довольно-таки известный | genügsam bekannt (Andrey Truhachev) |
gen. | достаточно известный | ausreichend bekannt (Andrey Truhachev) |
gen. | достаточно известный | hinreichend bekannt (Andrey Truhachev) |
gen. | достаточно известный | genügsam bekannt (Andrey Truhachev) |
police | другие персональные данные известны | w.P.b. (weitere Personalien bekannt Paul Siebert) |
patents. | Другой известный способ | ein anderes bekanntes Verfahren |
gen. | его нечестность в денежных делах известна | seine Unehrlichkeit in Geldangelegenheiten ist bekannt |
gen. | его резкость была известна всём | seine Schroffheit war allen bekannt |
gen. | его тогдашние взгляды мне известны | seine damaligen Ansichten sind mir bekannt |
gen. | его юмор известен всем | er hat einen sprichwörtlichen Humor |
gen. | если известный | soweit bekannt (Лорина) |
hydrol. | запас дождевых вод за известный период | Regenkapazität |
gen. | знакомым, общеизвестным образом | bekannterweise (makhno) |
law | известен как лицо, указанное в документе | persönlich bekannt (dolmetscherr) |
el. | известная величина | bekannte Größe |
automat. | известная величина | bekannte Größe |
gen. | известная газета | ein bekanntes Blatt |
gen. | известная книга | ein bekanntes Buch |
gen. | известная личность | berühmte Persönlichkeit (Лорина) |
gen. | известная личность | ein Mann von Klang (kirov) |
gen. | известная личность | Zelebrität (solo45) |
gen. | известная потеря авторитета | Verlust an Ansehen |
gen. | известная пьеса | ein bekanntes Theaterstück |
forestr. | известная фурнитура | Hängebeschläge |
inf. | давно известное дело | alter Käse (Slavik_K) |
gen. | известное имя | ein klingender Name |
gen. | известное имя | ein Name von Klang |
math. | известное число | bekannte Zahl |
patents. | известны, кроме того | des Weiteren sind . bekannt |
patents. | Известны также | des Weiteren sind . bekannt |
patents. | Известны также способы, coгласно которым | es sind auch Verfahren bekannt, bei welchen |
patents. | Известны также способы, при осуществлении которых | es sind auch Verfahren bekannt, bei welchen |
gen. | известные люди | Prominentepl. (Andrey Truhachev) |
gen. | известные люди | Promis (Andrey Truhachev) |
gen. | известные люди | prominente Persönlichkeiten (Andrey Truhachev) |
gen. | известные люди | prominente Personen (Andrey Truhachev) |
gen. | известные люди | Prominenz собир. (Andrey Truhachev) |
patents. | известные решения | bekannte Lösungen |
patents. | известные решения, которые могут влиять на патентоспособность изобретения | bekannte Lösungen, die geeignet sind, die Patentfähigkeit der Erfindung zu berühren |
ling. | известные языки | bekannte Sprachen |
gen. | известный в городе | stadtbekannt |
gen. | известный во всём мире | weltbekannt |
gen. | известный всему городу | stadtbekannt |
gen. | известный дирижёр | ein bekannter Dirigent |
sport. | известный игрок | repräsentativer Spieler |
gen. | известный из устного предания | anekdotisch (о случае из жизни известной личности) |
gen. | известный из устного предания | anekdotenhaft (о случае из жизни известной личности) |
law | известный как лицо, названное в документе | von Person bekannt (Лорина) |
quant.el. | известный лазер в патентном описании | beliebiger Art Laser |
quant.el. | известный лазер в патентном описании | Laser genannter Art |
quant.el. | известный лазер в патентном описании | bisheriger Art Laser |
quant.el. | известный лазер в патентном описании | bekannter Art Laser |
offic. | известный лично | von Person bekannt (Лорина) |
law | известный лично | von Person bekannt (в нотариальных документах Mme Kalashnikoff) |
law | известный лично | persönlich bekannt (формулировка в нотариате Mme Kalashnikoff) |
gen. | известный лишь посвящённым в тайну | esoterisch |
law | известный мне как лицо, названное в документе | ist mir von Person bekannt (Лорина) |
gen. | известный мне как лицо, названное в документе | den ich von Person und dem Namen nach kenne (Yelena K.) |
law | известный мне лично | mir persönlich bekannt (нотариат Mme Kalashnikoff) |
law | известный нотариусу лично | dem Notar von Person bekannt (Mme Kalashnikoff) |
law | известный нотариусу лично | dem Notar persönlich bekannt (Mme Kalashnikoff) |
law, patents. | известный объект иного назначения | für einen anderen Verwendungszweck bekannter Gegenstand |
paraglid. | известный пилот | Fliegerkanone |
gen. | известный писатель | ein bekannter Schriftsteller |
gen. | известный повар | Promikoch (marinik) |
law | известный признак | bekanntes Merkmal |
law, patents. | известный способ | bekanntes Verfahren |
law | известный суду | gerichtsbekannt |
law | известный суду | gerichtskundig |
law | известный суду | gerichtsnotorisch |
law | известный суду в силу отправления им своих функций | gerichtsnotorische Tatsache |
patents. | известный суду, не требующий подтверждения доказательствами | gerichtsnotorisch |
law | известный суду факт | gerichtskundige Tatsache |
law | известный суду факт | gerichtsbekannte Tatsache |
law | известныйая также под именем | Alias (Эсмеральда) |
law, patents. | известный уровень | bekannter Stand |
patents. | известный уровень техники | bisheriger Stand der Technik |
patents. | известный уровень техники | der Stand der Technik (любая информация об известных технических решениях в данной области) |
patents. | известный уровень техники | Hintergrund der Erfindung (I. Havkin) |
patents. | известный уровень техники | Vorbekannte |
gen. | известный учёный | ein namhafter Gelehrter |
gen. | известный учёный | ein bedeutender Wissenschaftler |
environ. | известный химикат | Altstoff ChemG (Химический продукт, существовавший до 18.09.81) |
gen. | известный человек | Prominente (Andrey Truhachev) |
gen. | известный человек | Promi (ivvi) |
gen. | известным способом | in an sich bekannter Art (Gaist) |
law, ADR | изделие известной фирмы | Markenprodukt (Andrey Truhachev) |
patents. | изобретение, заключающееся в переносе известного технического решения из одной области техники в другую | Übertragungserfindung (признаётся патентоспособным только в том случае, если различные области, в которых используется тот же способ решения задачи, принципиально далеки друг от друга и если в результате переноса достигается значительный и неожиданный эффект) |
patents. | изобретение, относящееся к переносу известного технического решения в другую отрасль техники | Übertragungserfindung |
patents. | изобретение, являющееся усовершенствованием ранее известного технического решения | Verbesserungserfindung |
gen. | книги известного рода | Bücher mancher Art |
hydrol. | количество потребляемой воды за известный период | Wasserspende |
law | лично известный мне | mir persönlich bekannt (Mme Kalashnikoff) |
law | лично известный нотариусу | dem Notar von Person bekannt (Mme Kalashnikoff) |
law | лично мне известный | mir persönlich bekannt (нотариат Mme Kalashnikoff) |
el. | модуляция известной частотой | Kennmodulation |
radio | модуляция известной частоты | Kennmodulation |
water.suppl. | мощность запас дождевых вод за известный период | Regenkapazität |
construct. | наименьший вообще известный расход воды | kleinste überhaupt bekannte Abflussmenge |
gen. | Настоящим я свидетельствую подлинность известной мне подписи господина ХХХ, совершенной в моём присутствии | Hiermit beglaubige ich die Echtheit der vorstehenden, vor mir anerkannten Unterschrift von Herrn XXX (Yelena K.) |
gen. | неотделяемая глагольная приставка, указывает на достижение известного результата | er- |
gen. | низкий известный лгун | ein niederträchtiger Lügner |
gen. | низкий известный лжец | ein niederträchtiger Lügner |
brit. | новая аранжировка известной пьесы | Cover-Version |
brit. | новая версия известной пьесы | Cover-Version |
gen. | обвиняемого защищает очень известный адвокат | der Angeklagte wird von einem sehr bekannten Anwalt verteidigt |
el. | образец с известными параметрами | Eichkörper (напр., постоянный магнит) |
el. | образец с известными свойствами | Normalprobe |
hydrol. | объём дождевых вод за известный период | Regenkapazität |
hydrol. | объём потребляемой воды за известный период | Wasserspende |
law, ADR | одежда известных брендов | Markenkleidung (Andrey Truhachev) |
cloth. | одежда известных брендов | Markenklamotten (Andrey Truhachev) |
law, ADR | одежда известных марок | Markenkleidung (Andrey Truhachev) |
cloth. | одежда известных марок | Markenklamotten (Andrey Truhachev) |
law, ADR | одежда от известных брендов | Markenkleidung (Andrey Truhachev) |
law, ADR | одежда от известных производителей | Markenkleidung (Andrey Truhachev) |
cloth. | одежда от известных производителей | Markenklamotten (Andrey Truhachev) |
gen. | он известен как пустозвон | er ist als Maulheld bekannt (,который много говорит и мало делает) |
gen. | он известен своей скупостью | er ist dafür bekannt, dass er geizig ist |
gen. | он известный артист | er ist ein namhafter Künstler |
gen. | он известный профессор | er ist ein namhafter Professor |
gen. | он известный скупец | er ist ein notorischer Geizhals |
gen. | он известный художник | er ist ein großer Künstler |
gen. | он принял в этом участие, в известной степени, как бы представляя при этом всю семью | er nahm daran teil, gleichsam als Vertreter der ganzen Familie |
gen. | он принял в этом участие, в известной степени, как представитель семьи | er nahm daran teil, gleichsam als Vertreter der ganzen Familie |
gen. | она известна мне под другой фамилией | sie ist. mir unter einem anderen Familiennamen bekannt |
gen. | она известна своей экстравагантностью | sie ist wegen ihrer Extravaganz bekannt |
gen. | относительно известный человек | ein relativ bekannter Mann |
patents. | патент на изобретение, заключающееся в переносе известного технического решения из одной области техники в другую см. Übertragungserfindung | Übertragungspatent |
gen. | печально известный | berüchtigt (Igors) |
gen. | печально известный | verrufen (massana) |
gen. | печально известный | verschrien (my_lost_nebula) |
gen. | подлый известный лгун | ein gemeiner Lügner |
gen. | подлый известный лжец | ein gemeiner Lügner |
offic. | пойдя на известные жертвы | unter Inkaufnahme eines gewissen Verlustes |
environ. | постановление ЕС по известным химикатам | EU-Altstoffverordnung (Постановление, предназначенное определить и контролировать риски, которые связаны с известными химикатами. Основная задача состоит в том, чтобы собрать базовую информацию о существующих химикатах, их использовании, характеристиках, сроке действия и кругообороте в природе, токсичности, экотоксичности) |
law | преступность, не ставшая известной | Latenz |
gen. | приписать известный смысл аллегории | einer Allegorie einen Sinn unterlegen |
geol. | проводить разведку на известной глубине | Teufe einbringen |
law, ADR | продукт известной фирмы | Markenprodukt (Andrey Truhachev) |
busin. | производство по предварительному заказу на известного покупателя | Kundenproduktion |
gen. | профессор Эн был широко известен и пользовался повсеместно уважением | der Professor N war allbekannt und geehrt |
patents. | публикации, принятые во внимание для разграничения от известного уровня техники? | Druckschriften, die zur Abgrenzung vom Stand der Technik in Betracht gezogen wurden (как правило, указываются заявителем в описании заявки и являются основой для составления формулы изобретения) |
construct. | расход за известный период | Wasserfracht |
adv. | самый известный экспортный продукт | Exportschlager (hovanni) |
construct. | самый низкий вообще известный горизонт воды | niedrigster überhaupt bekannter Wasserstand |
gen. | сделаться известным | bekannt werden |
gen. | сделаться известным | bekanntwerden |
ironic. | слишком хорошо известный | sattsam bekannt |
gen. | соединять великодушие с известной строгостью | Großzügigkeit mit einer gewissen Strenge verbinden |
gen. | Союз, заключённый в 1815 году между Россией, Пруссией и Австрией, известен в истории под названием "Священный Союз" | das Bündnis zwischen Russland, Preußen und Österreich, welches im Jahre 1815 geschlossen wurde, ist in der Geschichte unter dem Namen die Heilige Allianz bekannt |
quant.el. | сравнение с известной длиной волны | Vergleich mit einer bekannten Wellenlänge |
gen. | ставший широко известным | etabliert (Лорина) |
s.germ., austrian | становиться известным | auskommen |
gen. | становиться известным | offenkundig werden (Andrey Truhachev) |
gen. | становиться известным | sich verbreiten (где-либо) |
law | становиться известным | sich offenbaren |
law | становиться известным | zur Kenntnis gelangen (об информации Лорина) |
gen. | становиться известным | ruchbar werden |
inf. | стать известным | heraussein |
gen. | стать известным | Berühmtheit erlangen |
pomp. | стать известным | kundwerden |
gen. | стать известным | bekanntwerden |
gen. | считать известным | voraussetzen (Лорина) |
gen. | считать что-либо известным | etwas als bekannt voraussetzen |
gen. | тайна известна немногим | das Geheimnis ist im Besitz weniger Personen |
TV | телешоу с известной личностью | Personalityshow (б. ч. актёром) |
TV | телешоу с известной личностью | Personality-Show (б. ч. актёром) |
law, ADR | товар известной марки | Markenprodukt (Andrey Truhachev) |
law, ADR | товар известной фирмы | Markenprodukt (Andrey Truhachev) |
gen. | указывает на приблизительное количество в известных пределах: до | bis |
law, ADR | фабричная марка, известная по всей стране | überregionale Herstellermarke (Andrey Truhachev) |
law | факт, известный суду | gerichtsnotorische Tatsache |
law | факт, известный суду | gerichtsbekannte Tatsache |
econ. | фрахт за известное расстояние | Streckenfracht |
gen. | хорошо известный | wohlbekannt |
gen. | хорошо известный | gut bekannt (Brücke) |
gen. | хорошо известный | an sich bekannt (Gaist) |
sport. | хорошо известный клуб | Traditionsklub (ВВладимир) |
econ. | цены, колеблющиеся в известных пределах | Von-Bis-Preise (напр., сезонные цены на овощи) |
polit. | широко известная партия | etablierte Partei (Andrey Truhachev) |
gen. | широко известный | bekannt in Stadt und Land |
gen. | широко известный у массового зрителя | gefeiert (чаще о "любимцах публики", вызывающих восторг своим появлением) |
gen. | широко известный у массового слушателя | gefeiert (чаще о "любимцах публики", вызывающих восторг своим появлением) |
gen. | широко известный | allbekannt (о лицах, подчёркивает постоянство признака) |
gen. | широко известный | weithin bekannt (Queerguy) |
gen. | широко известный | etabliert (Andrey Truhachev) |
gen. | широко известный | weitbekannt |
sport. | широко известный клуб | Traditionsklub (ВВладимир) |
gen. | широко известный метод | ein etabliertes Verfahren (Andrey Truhachev) |
gen. | эта новость сразу стала известна всём | die Neuheit sprach sich gleich herum |
gen. | эта семья известна во всей округе | diese Familie ist in der ganzen Nachbarschaft verrufen (с плохой стороны) |
gen. | это в известной мере верно | das ist soweit richtig |
gen. | это в известной степени верно | das ist soweit richtig |
gen. | этот врач хорошо известен | dieser Arzt ist sehr bekannt |