Subject | Russian | German |
sociol. | абсолютная занятость | Vollbeschäftigung |
law | агентство занятости | Arbeitsagentur (iamarctic) |
gen. | агентство занятости | Agentur für Arbeit (Лорина) |
lab.law. | агентство занятости населения | Arbeitsvermittler (wladimir777; кадровое агентство bivi) |
IMF. | активное сальдо бюджета в условиях полной занятости | Haushaltsüberschuss bei Vollbeschäftigung |
comp. | бит кода занятости | Besetztbit (напр., устройства) |
el. | вероятность занятости | Belegungswahrscheinlichkeit |
microel. | вероятность занятости | Besetzungswahrscheinlichkeit (уровня энергии) |
law | вид занятости | Anstellungsart (полная, частичная, гибкий график и т. д. jurist-vent) |
gen. | вид занятости | Beschäftigungsart (Лорина) |
busin. | виды занятости | Tätigkeiten (Andrey Truhachev) |
IMF. | временная занятость | Zeitarbeit |
law | временная занятость | zeitweilige Beschäftigung (Лорина) |
gen. | временная неполная занятость | Kurzarbeit (FakeSmile) |
el. | время занятости | Belegungszeit |
automat. | время занятости | Belegungsdauer (линии связи) |
radio | время занятости | Belegungsdauer (линии) |
mech.eng. | время занятости оборудования | Belegungszeit |
cinema.equip. | время занятости павильона | Atelierzeit |
railw. | время занятости перегона | Streckenbelegungszeit |
railw. | время занятости пути | Gleisbelegungszeit |
railw. | время занятости пути | Stundenbelegungszeit |
railw. | время занятости пути | Gleisbesetzungszeit |
railw. | время занятости пути | Gleisausschlusszeit |
railw. | время занятости пути манёврами | Rangierwegbelegungszeit |
gen. | встреча в верхах по вопросам занятости | Beschäftigungsgipfel |
busin. | вторичная занятость | Zweitbeschäftigung |
gen. | вторичная занятость | Nebentätigkeit (Unc) |
econ. | высокая занятость | Bestbeschäftigung |
econ. | самый высокий уровень занятости | Bestbeschäftigung |
econ. | год занятости | Beschäftigungsjahr (Andrey Truhachev) |
gen. | городской центр занятости | städtische Arbeitsvermittlung (Лорина) |
law | государственная служба занятости | staatliches Arbeitsamt (Лорина) |
manag. | граница занятости | Beschäftigungsgrenze |
busin. | данные о занятости | Beschäftigungsdaten (Andrey Truhachev) |
auto. | датчик занятости сиденья | Sitzbelegungssensor (Лорина) |
railw. | дверной указатель занятости | Türbesetztanzeige (туалета) |
busin. | двойная занятость | Doppelbeschäftigung |
bank. | доля занятости | Erwerbsquote |
econ. | единица полной занятости | Vollbeschäftigteneinheit (в статистике – работник, занятый полный рабочий день) |
notar. | Закон о борьбе с нелегальной занятостью | Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz (Ин.яз) |
law | Закон о борьбе с нелегальной трудовой занятостью | Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz (brainwashing) |
law | закон "О мерах и задачах по обеспечению занятости населения и содействию экономическому росту" | Arbeitsförderungsgesetz (Gesetz über die Leistungen und Aufgaben zur Beschäftigungssicherung und zur Förderung des Wirtschaftswachstums jurist-vent) |
gen. | Закон "О неполной и срочной занятости" | Teilzeit- und Befristungsgesetz (4uzhoj) |
mil. | занятость аэродромов | Flugplatzbelegung (Andrey Truhachev) |
ecol. | занятость в сфере экологии | Beschäftigung im Umweltbereich (Александр Рыжов) |
gen. | постоянная занятость в течение полного рабочего дня | Vollzeitbeschäftigung (marinik) |
environ. | занятость и окружающая среда | Arbeit und Umwelt (Вопросы или инициативы, относящиеся к взаимоотношениям экологических проблем и проблем занятости, включая устойчивое экологически безопасное развитие, влияние экологического движения на процесс создания новых рабочих мест, создание рабочих мест, связанных с экологической проблематикой) |
med. | занятость койки | Bettenbelegung |
commun. | занятость линии | Belegung |
comp. | занятость линии | Leitungsbelegung |
sociol. | занятость населения | Beschäftigung der Bevölkerung (dolmetscherr) |
hotels | занятость номеров в отелях процент | Zimmerauslastung (da$ha) |
railw. | занятость пути | Gleisbesetzung |
tech. | занятость пути | Gleisbelegung |
med. | занятость рецепторов | Rezeptorbesetzung (nelly_cher) |
econ. | трудовая занятость с пакетом социального страхования | sozialversicherungspflichtige Beschäftigung (Jaroslav Plotnikov) |
math. | занятость устройства в момент поступления заявки на обслуживание | Rückweisung |
el. | звуковой сигнал занятости | Besetztton |
IMF. | избыточная занятость | zu hoher Personalbestand |
IMF. | избыточная занятость | personalmäßige Überbesetzung |
IMF. | избыточная занятость | Überbeschäftigung |
railw. | извещение о занятости | Besetzungsmeldung |
railw. | извещение о занятости пути | Gleisbesetztmeldung |
railw. | извещение о занятости пути | Gleisbesetztanzeige |
gen. | иметь неполную занятость | unterbeschäftigt sein (Aber mir kommt es vor, als ob er die meiste Zeit unterbeschäftigt ist. Elena Pokas) |
railw. | импульс занятости | Belegungsstromstoß |
railw. | импульс занятости | Belegungsimpuls |
econ. | индекс занятости | Beschäftigtenkennziffer |
tech. | индикатор занятости | Besetztzeichen |
tech. | индикатор занятости | Besetztanzeige |
automat. | индикация занятости | Besetztanzeige |
automat. | индикация занятости | Besetztmeldung |
automat. | индикация занятости | Belegungsanzeige |
radio | испытание на занятость | Besetztprüfung |
radio | кнопка занятости | Belegungstaste |
gen. | контроль занятости путевых участков | Gleisfreimeldung (Io82) |
railw. | контроль занятости пути | Freiprüfung |
el. | контрольная лампа занятости | Belegungskontrollampe |
railw. | контрольная лампа занятости | Belegungskontrolllampe |
stat. | коэффициент занятости | Beschäftigungsquote (населения marinik) |
econ. | коэффициент занятости | Beschäftigungsgrad |
wood. | коэффициент занятости | Wirkungsgrad (оборудования) |
nucl.phys. | коэффициент занятости | Aufenthaltsfaktor |
tel. | коэффициент занятости | Ausnutzungsgrad |
railw. | коэффициент занятости | Wirkungsgrad (напр., линии) |
gen. | кризис занятости | Beschäftigungseinbruch (q3mi4) |
forestr. | круглогодичная занятость | ganzjährige Beschäftigung |
automat. | лампа занятости | Belegtlampe |
el. | лампа занятости | Besetztlampe |
el. | лампа занятости | Belegt-Lampe |
avia. | лампа занятости | Belegungslampe (BL) |
el. | лампа занятости линии междугородным разговором | Fernbesetztlampe |
el. | лампа занятости линии междугородным разговором | Drängelampe |
railw. | лампа контроля занятости | Belegungskontrollampe |
law | лица, работающие на условиях незначительной занятости | geringfügig Beschäftigte (Margot Magin) |
econ. | максимальная занятость | Maximalbeschäftigung |
gen. | мероприятие по обеспечению занятости | Arbeitsbeschäftigungsmaßnahme (Der Kluge) |
law | меры по обеспечению занятости | Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen (Ying) |
gen. | меры по обеспечению занятости для безработных | ABM (Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen IrinaH) |
el. | мигающий сигнал занятости | Besetztflackerzeichen (линии) |
tax. | минимальная занятость | Minijob (Мила Плюшева) |
law | Министерство труда и занятости а где-то ещё и социальной защиты населения Gajka) | Arbeitsministerium (wladimir777) |
adm.law. | министр по вопросам занятости | Arbeitsminister (Andrey Truhachev) |
IMF. | мультипликатор полной занятости | Vollbeschäftigungsmultiplikator |
econ. | налог на занятость | Mitgliedsteuer (форма промыслового налога) |
econ. | налог на занятость | Personalsteuer (вид промыслового налога) |
busin. | налог на занятость | Personalsteuer (разновидность налога на вид деятельности) |
law | находиться в отношениях занятости | im Beschäftigungsverhältnis stehen (Лорина) |
sociol. | незарегистрированная занятость | Schwarzarbeit (Andrey Truhachev) |
IMF. | незарегистрированная занятость | nicht angemeldete Beschäftigung |
IMF. | незарегистрированная занятость | Schwarzarbeit |
gen. | нелегальная занятость | Schwarzarbeit (Ин.яз) |
gen. | Немецкая служба занятости | Bundesagentur für Arbeit (Димон) |
IMF. | неофициальная занятость | nicht angemeldete Beschäftigung |
sociol. | неофициальная занятость | Schwarzarbeit (Andrey Truhachev) |
IMF. | неофициальная занятость | Schwarzarbeit |
gen. | неполная занятость | Teilzeittätigkeit (finita) |
busin. | неполная занятость | Teilzeitstelle (Лорина) |
busin. | неполная занятость | Teilzeitarbeit (Лорина) |
brit. | неполная занятость | part-time-job |
inf. | неполная занятость | Teilzeit (Лорина) |
econ. | неполная занятость | Unterbeschäftigung |
econ. | неполная занятость | Kurzarbeit |
sociol. | неполная занятость | relative Beschäftigung |
gen. | неполная занятость | Teilbeschäftigung |
OHS | неполноценная занятость | prekäre Beschäftigung (uzbek) |
econ. | непостоянная занятость | Zeitarbeit (Andrey Truhachev) |
econ. | непостоянная занятость | unregelmäßige Beschäftigung (Andrey Truhachev) |
econ. | непостоянная занятость | vorübergehende Beschäftigung (Andrey Truhachev) |
econ. | нерегулярная занятость | Gelegenheitsbeschäftigung (Andrey Truhachev) |
econ. | нерегулярная занятость | Gelegenheitsarbeit (Andrey Truhachev) |
econ. | нерегулярная занятость | unregelmäßige Beschäftigung (Andrey Truhachev) |
gen. | несмотря на Вашу сильную занятость | trotz Ihres vollen Terminkalenders (SKY) |
gen. | несмотря на занятость | bei aller Arbeit |
sociol. | неучтенная занятость | Schwarzarbeit (Andrey Truhachev) |
lab.law. | неформальная занятость | informale Beschäftigung (Sergei Aprelikov) |
sociol. | неформальная занятость | Schwarzarbeit (Andrey Truhachev) |
law | обеспечение занятости | Sicherung der Beschäftigung (Лорина) |
law | обеспечение занятости | Sicherung von Beschäftigung (Лорина) |
gen. | обеспечивать занятостью | beschäftigen (Vera Cornel) |
tech. | обработка сигнала занятости | Besetztzeichenbearbeitung |
tech. | обработка сигнала занятости | Belegtzeichenbearbeitung |
manag. | образец занятости | Beschäftigungsmuster |
gen. | обследование занятости | Beschäftigtenerhebung (dolmetscherr) |
railw. | общее время занятости маршрута | Gesamtfahrstraßenzeit |
gen. | Общества содействия трудовой деятельности, занятости и структурному развитию | Gesellschaften zur Arbeitsförderung, Beschäftigung und Strukturentwicklung (ФРГ) |
comp. | ожидание вызова при занятости | Camp-on |
comp. | ожидание вызова при занятости | Aufrufvermittlung |
comp. | ожидание вызова при занятости | Warten |
comp. | ожидание вызова при занятости | Anklopfen |
germ. | окружной центр занятости | KreisJobCenter (rosebank) |
law, ADR | он не может отлучиться из-за служебной занятости | er ist dienstlich verhindert (Andrey Truhachev) |
econ. | оптимальная занятость | Optimalbeschäftigung |
econ. | оптимальная степень занятости, приносящая предприятию максимальную прибыль | Betriebsoptimum |
law | отдел по вопросам труда и занятости | Arbeitsamt |
IT | отказ в обслуживании из-за занятости | Besetztabweisung |
sociol. | относительная занятость | relative Beschäftigung |
hist. | относящийся к сфере занятости | beschäftigungspolitisch |
law | отношения занятости | Beschäftigungsverhältnis (Fedin) |
math. | период занятости | tätige Periode |
manag. | план занятости рабочей силы | Beschäftigungsplan |
econ. | побочная занятость | Nebenbeschäftigung (Andrey Truhachev) |
econ. | побочная занятость | Nebenerwerb (Andrey Truhachev) |
econ. | побочная занятость | nebenberufliche Tätigkeit (Andrey Truhachev) |
prof.jarg. | повременная занятость | Teilzeitbeschäftigung (Челпаченко Артём) |
sociol. | подпольная занятость | Schwarzarbeit (Andrey Truhachev) |
railw. | поездограф, фиксирующий занятость | Belegblattdrucker (путей) |
econ. | показатель занятости | Beschäftigtenkennziffer |
busin. | политика, направленная на увеличение занятости | Beschäftigungspolitik (на снижение доли безработных) |
econ. | политика обеспечения занятости | Beschäftigungspolitik (makhno) |
econ. | политика обеспечения полной занятости | Vollbeschäftigungspolitik |
gen. | полная занятость | Fulltimejob (в течение всего дня Hikari_desu) |
hist. | полная занятость | Vollbeschäftigung |
econ. | полная занятость | Ganztagsarbeit |
HR | полная занятость | Vollzeitarbeit (D.Lutoshkin) |
lab.law. | полная занятость | Vollzeittätigkeit (Лорина) |
brit. | полная занятость | full-time-job (в течение всего рабочего дня) |
econ. | полная занятость | Vollarbeit |
gen. | полная занятость | Ganztagsbeschäftigung |
comp. | последовательность сигналов занятости | Besetztfolge |
law | пособие по неполной занятости | Kurzarbeitergeld (SKY) |
law | Постановление о трудовой занятости иностранцев | BeschV (gesetze-im-internet.de Алексей Панов) |
law | постоянная занятость | dauernde Beschäftigung (Лорина) |
gen. | постоянная занятость | Festanstellung (Александр Рыжов) |
manag. | правовая сфера занятости | Beschäftigungsverhältnis |
law | правовая сфера занятости | Beschäftigungsverhältnis (Fedin) |
gen. | предельная занятость | geringfügige Beschäftigung (Лорина) |
gen. | предельная занятость | Minijob (Лорина) |
econ. | предельно низкий уровень занятости, допускаемый на предприятии | Betriebsminimum |
law | предоставление пособия по неполной занятости | Gewährung von Kurzarbeitergeld (SKY) |
gen. | при всей своей занятости | bei aller Arbeit |
railw. | признак занятости | Besetztkennzeichen |
manag. | пример занятости | Beschäftigungsmuster |
el. | проба занятости | Besetztprüfung |
railw. | пробное реле занятости | Besetztprüfrelais |
econ. | прогноз занятости | Beschäftigungsprognose |
commun. | продолжительность занятости | Belegungsdauer (линии) |
automat. | продолжительность занятости | Belegungsdauer (линии связи) |
IMF. | профицит бюджета в условиях полной занятости | Haushaltsüberschuss bei Vollbeschäftigung |
gen. | Процент занятости пассажирских кресел авиакомпании | Passagierauslastung (Natalyaa) |
law | пятидневная занятость | 5-Tage-Arbeitswoche (SKY) |
econ. | расхождение между запланированным и фактическим уровнем занятости | Beschäftigungsabweichung |
comp. | регистр занятости | Unbesetztregister |
railw. | реле занятости | Besetztrelais |
railw. | реле занятости | Belegungsrelais |
railw. | реле занятости линии | Leitungsbelegungsrelais |
railw. | реле занятости пересечения | Kreuzungsbesetztmelder |
railw. | реле занятости пересечения путей | Kreuzungsbesetztmelder |
railw. | реле извещения занятости | Besetztmelderelais |
law | репрезентативная статистика населения и его занятости | Mikrozensus |
econ. | рост занятости | Entwicklung der Beschäftigungslage |
IMF. | сальдо бюджета в условиях полной занятости | Vollbeschäftigungsgleichgewicht |
railw. | сигнал занятости | Belegungskennzeichen |
railw. | сигнал занятости | Besetztsignal |
tech. | сигнал занятости | Belegtzeichen |
tech. | сигнал занятости | Besetztton |
telecom. | сигнал занятости | belegt |
tech. | сигнал занятости | Besetztmeldung |
el. | сигнал занятости | Besetzungsanzeige |
el. | сигнал занятости | Besetztanzeige |
commun. | сигнал занятости | Besetztzeichen |
el. | сигнал занятости | Belegungszeichen |
el. | сигнал занятости | Besetztschauzeichen |
el. | сигнал занятости | Belegungsanzeige |
el. | сигнал занятости | Anhäufungszeichen (пучка междугородных линий) |
avia. | сигнал занятости | Besetztzeichen (BZ) |
el. | сигнал занятости линии междугородным разговором | Drängezeichen |
railw., road.wrk. | сигнал занятости пути | Gleisbesetztanzeige |
microel. | сигнал занятости шины | Bus-Busy-Signal |
railw. | сигнал о занятости пути | Gleisbesetztmeldung |
railw. | сигнал о занятости пути | Gleisbesetztanzeige |
auto. | система распознавания занятости сиденья | Sitzbelegungserkennung (Лорина) |
gen. | скрываться за показной занятостью | sich hinter geflissentlicher Geschäftigkeit verbergen (Andrey Truhachev) |
sociol. | скрытая занятость | Schwarzarbeit (Andrey Truhachev) |
ed. | служба занятости | Beschäftigungsagentur (Эсмеральда) |
gen. | служба занятости | Arbeitsamt (Siegie) |
el. | случай занятости | Besetztfall (линии) |
econ. | случайная занятость | Gelegenheitsbeschäftigung (Andrey Truhachev) |
gen. | снижение занятости | Beschäftigungsrückgang (рабочей силы) |
gen. | совещание в верхах по вопросам занятости | Beschäftigungsgipfel |
manag. | сокращение занятости | Beschäftigungsrückgang |
el. | состояние занятости | Besetzungszustand |
el. | состояние занятости | Besetztstatus |
el. | состояние занятости | Besetztzustand |
comp. | состояние занятости | Besetzfall |
comp. | состояние занятости | Belegtzustand |
tech. | состояние занятости | Besetztungszustand |
comp. | состояние занятости | Besetztfall |
avia. | сохранение занятости | Besetzthaltung |
econ. | средняя занятость | Normalbeschäftigung |
busin. | средняя "нормальная" занятость | Normalbeschäftigung |
gen. | ссылаться на кажущуюся занятость | sich hinter geflissentlicher Geschäftigkeit verbergen (Andrey Truhachev) |
gen. | ссылаться на якобы имеющуюся занятость | sich hinter geflissentlicher Geschäftigkeit verbergen (Andrey Truhachev) |
gen. | ссылаться на якобы существующую занятость | sich hinter geflissentlicher Geschäftigkeit verbergen (Andrey Truhachev) |
econ. | степень занятости | Anstellungsgrad (altiver) |
gen. | степень занятости | Beschäftigungsgrad (населения) |
railw. | степень занятости | Belegungsgrad |
comp. | степень занятости | Besetzungsgrad |
gen. | степень занятости | Beschäftigungsgrad |
railw. | степень занятости пути по времени | Stundenbelegungsgrad |
econ. | стимулирование занятости | Beschäftigungsförderung (Dimka Nikulin) |
econ. | стимулирование занятости | Arbeitsförderung (Исаев Дмитрий) |
psychol. | стремление к занятости | Beschäftigungsdrang |
econ. | структура занятости | Beschäftigtenstruktur |
econ. | структура занятости | Erwerbsstruktur (населения) |
environ. | структура занятости | Beschäftigungsstruktur (Организация и пропорции различных типов профессий и уровней навыков, характеризующих предприятие или экономику) |
econ. | структура занятости | Beschäftigungsstruktur |
econ. | структура занятых или занятости | Beschäftigtenstruktur |
railw. | суммарное время занятости | Gesamtbelegung (напр., путей, перегонов) |
railw. | суммарное время занятости | Gesamtbelegungszeit (напр., путей, перегонов) |
tech. | суммарное время занятости | Gesamtbelegungszeit |
railw. | схема-таблица занятости мест | Platzbelegungstafel |
railw. | схема-таблица занятости мест | Platzbelegungskarte |
railw. | счётчик суммарной занятости | Gesamtbelegungszähler |
IT | таблица занятости | Belegungstabelle |
IT | таблица занятости | Belegungsplan |
railw. | табло со схемой станции для контроля занятости путей | Gleisbesetzungstafel |
sociol. | теневая занятость | Schwarzarbeit (Andrey Truhachev) |
gen. | теневая занятость | Schwarzarbeit (limay) |
econ. | теория занятости | Beschäftigungstheorie |
law | теория полной занятости | Vollbeschäftigungstheorie Theorie der Vollbeschäftigung |
ed. | терапия занятостью | Beschäftigungstherapie |
tel. | тональный сигнал занятости | Besetztton |
law | трудовая занятость | Beschäftigung (kazak123) |
gen. | трудовая занятость населения | Beschäftigungslage (q3mi4) |
f.trade. | увеличение занятости | Beschäftigungswachstum |
el. | указание занятости | Belegungsanzeige |
el. | указание занятости | Belegungszeichen |
el. | указание занятости | Besetztschauzeichen |
el. | указание занятости | Besetztmeldung |
railw. | указание занятости | Besetztzeichen |
automat. | указание занятости | Besetztanzeige |
railw. | указание занятости | Besetztsignal |
el. | указание о занятости | Besetztanzeige (линии) |
el. | указание о занятости | Besetzungsanzeige (линии) |
el. | указатель занятости | Besetztanzeiger |
tech. | указатель занятости | Besetztmeldung |
tech. | указатель занятости | Besetztanzeige |
railw. | указатель занятости места | Platzbelegungsanzeiger |
econ. | управление занятостью | Beschäftigungsmanagement (dolmetscherr) |
IMF. | уровень безработицы в условиях полной занятости | inflationsstabile Arbeitslosenquote |
IMF. | уровень безработицы в условиях полной занятости | natürliche Arbeitslosenquote |
math. | уровень занятости | Beschäftigung |
econ. | уровень занятости | Beschäftigungsstand |
econ. | уровень занятости | Beschäftigtengrad |
econ. | уровень занятости | Beschäftigungsgrad |
econ. | уровень занятости | Beschäftigungsniveau |
econ. | уровень занятости | Vollbeschäftigungsgrad |
econ., BrE | уровень занятости | break-even-point |
econ. | уровень занятости | Beschäftigungsrate (am) |
law | уровень занятости auch | Beschäftigungsstand |
gen. | Уровень занятости | Beschäftigungsausmaß (австр. Voll- oder Teilzeit etar) |
IMF. | уровень занятости | Erwerbsquote |
gen. | Уровень занятости | Beschäftigungsausmaß (etar) |
econ. | уровень занятости женщин | Frauenbeschäftigungsgrad |
brit. | уровень занятости, при котором деятельность предприятия остаётся рентабельной или предприятие функционирует ещё без потерь | break-even-point |
econ., BrE | уровень занятости, при котором предприятие функционирует ещё без потерь | break-even-point |
telecom. | условие занятости | Belegtbedingung |
gen. | условия занятости | Beschäftigungsbedingungen (Лорина) |
el. | установка для сигнализации о занятости | Besetztmeldeanlage |
railw. | устройство контроля занятости | Besetztmeldeeinrichtung (пути) |
railw. | устройство контроля занятости пути | Gleisbesetzungsanlage |
railw. | устройство контроля занятости пути | Gleisbesetztmeldeeinrichtung |
gen. | Федеральная служба занятости | Bundesagentur für Arbeit (4uzhoj) |
law | Федеральная служба по труду и занятости | Föderaler Dienst für Arbeit und Beschäftigung (wanderer1) |
law | Федеральная служба по труду и занятости | Bundesagentur für Arbeit (EndlessCircle) |
law | федеральное агентство занятости | Bundesagentur für Arbeit (jurist-vent) |
progr. | флаг занятости | Busy-Flag (ssn) |
law | фонд занятости | Beschäftigungsfonds (wanderer1) |
gen. | форма занятости | Beschäftigungsform (Лорина) |
law | центр занятости | Arbeitsamt (dolmetscherr) |
gen. | центр занятости | Jobcenter (Praline) |
gen. | центр занятости | Arbeitsvermittlung (Лорина) |
welf. | центр занятости | Job- und Stellenbörse (Andrey Truhachev) |
gen. | центр занятости | Arbeitsvermittlungsstelle (4uzhoj) |
welf. | центр занятости населения | Jobcenter (Andrey Truhachev) |
welf. | центр занятости населения | Job- und Stellenbörse (Andrey Truhachev) |
welf. | центр занятости населения | Arbeitsvermittlungsstelle (Andrey Truhachev) |
welf. | центр занятости населения | Arbeitsamt (Andrey Truhachev) |
Austria | центр занятости населения | Arbeitsmarktservice (сокращённое AMS alxenderb1988) |
busin. | центр занятости населения | Arbeitsvermittlung (учреждение по трудоустройству) |
brit. | частичная занятость | part-time-job |
gen. | частичная занятость | Beschäftigung in Teilzeit (Ремедиос_П) |
gen. | частичная занятость | Teilbeschäftigung |
law | частное агентство занятости | private Arbeitsagentur (wanderer1) |
railw. | частота занятости | Besetzthäufigkeit |
railw. | частота занятости | Belegungshäufigkeit |
railw. | частота занятости пути | Gleisbelegungsfrequenz |
ed. | эквивалент полной занятости | Vollzeitäquivalent (Orwald) |
environ. | эффект от уровня занятости | Beschäftigungseffekt (Результат воздействия конкретной политики, действий или мер на количество занятых определенной возрастной группы в данном регионе, стране или секторе экономики) |