Subject | Russian | German |
gen. | Австрийский закон о печати | Österreichisches Pressegesetz |
gen. | авторитет законов поколеблен | alle Bände des Gesetzes sind aufgelockert |
gen. | антимонопольный закон | Wettbewerbsgesetz (Александр Рыжов) |
gen. | будучи управомоченным законом | von Amts wegen (Евгения Ефимова) |
gen. | быть в рамках закона не преступать закон | sich innerhalb der Schranken des Gesetzes halten |
gen. | быть в рамках закона не преступать закон | sich in den Schranken des Gesetzes halten |
gen. | быть закреплённым законом | im Gesetz verankert sein (Die Möglichkeit der Gewährung von vorübergehendem Schutz und die anschliessende Rechtstellung ist im Asylgesetz verankert (Источник: швейцарский сайт помощи беженцам) cherryberry) |
gen. | быть объявленным вне закона | der Acht verfallen |
gen. | быть объявленным вне закона | in der Acht sein |
gen. | быть обязанным по закону | gesetzlich verpflichtet sein |
gen. | быть обязанным сделать что-либо по закону | zu etwas rechtlich verpflichtet sein |
gen. | быть под защитой закона | unter Schutz des Gesetzes stehen |
gen. | быть под защитой закона | in Schutz des Gesetzes stehen |
gen. | быть равными перед законом | gesetzlich gleich behandelt werden (levmoris) |
gen. | Бюллетень законов земли | LGBI. (Landesgesetzblatt Надушка) |
gen. | Бюллетень законов земли | Landesgesetzblatt (официальный печатный орган земельного правительства, в котором публикуются законодательные решения ландтага после их одобрения на земельном и федеральном уровнях Надушка) |
gen. | Бюллетень федеральных законов Австрии | Österreichisches Bundesgesetzblatt |
gen. | в законе | in dem Gesetz |
gen. | в законе здесь ясно сказано, что это недопустимо | das Gesetz drückt hier ganz klar aus, dass dies unzulässig ist |
gen. | в обход закона | unter Umgehung des Gesetzes |
gen. | в обход закона | auf verstecktem Wege |
gen. | в обход закона | außergerichtlich |
gen. | в Основном Законе | im Grundgesetz |
gen. | в Основном Законе Российской Федерации | in der Verfassung der RF |
gen. | в Основном Законе Российской Федерации | im Grundgesetz der Russischen Föderation |
gen. | в предусмотренном законом порядке | in der gesetzlich vorgeschriebenen Art und Weise (viktorlion) |
gen. | в предусмотренном законом порядке | nach ständiger Rechtsprechung (Alex Krayevsky) |
gen. | в предыдущей редакции Закона о финансовой реформе | in einer frühen Fassung des Finanzreformgesetzes |
gen. | в рамках государственных законов | innerhalb der Schranken der staatlichen Gesetze |
gen. | в силу закона | von Amts wegen (Евгения Ефимова) |
gen. | в силу закона | kraft Gesetzes ( Soweit der Notar kraft Gesetzes ermächtigt ist, im 4uzhoj) |
gen. | в силу закона | kraft Gesetzes ( Soweit der Notar kraft Gesetzes ermächtigt ist, im
Namen der Beteiligten bei dem Grundbuchamt oder bei den Registerbehörden
Anträge zu stelle... 4uzhoj) |
gen. | в соответствии с законом | rechtmäßig |
gen. | в соответствии с законом | laut Gesetz |
gen. | в соответствии с законом | auf rechtmäßige Weise (dolmetscherr) |
gen. | в соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 3 Закона ФРГ "Об установлении обязательной формы документации" нотариус задал лицам, обратившихся к нему за совершением нотариальных действий, вопрос о том, не выступал ли он нотариус в отношении сделки, являющейся предметом нотариального действия, в качестве, отличном от нотариуса. На данный вопрос указанные лица ответили отрицательно. | die Frage des Notars nach einer Vorbefassung i.S.v. § 3 Abs. I Satz 1 Nr. 7 BeurkG wurde von dem Erschienenen verneint. (Yelena K.) |
gen. | в строгом соответствии с буквой и духом закона | dem Buchstaben und dem Sinne des Gesetzes nach |
gen. | в США больше десяти лет действовал сухой закон | die USA wären über ein Jahzehnt trockengelegt |
gen. | в установленном законом порядке | nach ständiger Rechtsprechung (Alex Krayevsky) |
gen. | в установленных законом либо оговоренных случаях | in den gesetzlich geregelten oder vereinbarten Fällen (amsterdam) |
gen. | важные государственные законы | wichtige Gesetze |
gen. | ввести сухой закон | trockenlegen (в стране) |
gen. | верховенство закона | Vorrang des Gesetzes (Julianne) |
gen. | верховенство закона | Herrschaft des Gesetzes (Zhukovzh) |
gen. | вечные и неизменные законы управляющие миром | ewig gültige Schöpfungsgesetze (Alexey_A_translate) |
gen. | власть парламента сильно ограничивается этим законом | die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt |
gen. | власть парламента существенно ограничивается этим законом | die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz wesentlich eingeschränkt |
gen. | вне закона | rechtlos und geächtet |
gen. | вне закона | außergerichtlich |
gen. | вновь вытащить на свет божий старый закон | ein altes Gesetz wieder ausgraben |
gen. | вопреки законам | trotz Gesetzen |
gen. | восьмой раздел свода законов | der achte Titel des Gesetzbuches |
gen. | Гессенский земельный закон об университетах | Hessisches Universitätsgesetz (ФРГ) |
gen. | действовать, находясь на грани нарушения закона | sich in der Grauzone bewegen (Quasi sämtliche Hersteller lassen ihre Lkw heute über dem gesetzlichen Limit talwärts rollen. Der Fahrer bewegt sich damit freilich in einer Grauzone. Es ist also höchste Zeit, eine Regelung zu schaffen, um ihn aus der Schusslinie zu nehmen.(lastauto-omnibus 12/2017) Dinara Makarova) |
gen. | действовать по закону | Gerechtigkeit üben |
gen. | добиться принятия закона | ein Gesetz durchbringen |
gen. | доведение содержания и значения закона до сознания масс | die Zuleitung des Gesetzes an die Volksmassen |
gen. | Дополнительный закон к Берлинскому земельному закону о высшей школе | Ergänzungsgesetz zum Berliner Hochschulgesetz |
gen. | достигший полного, установленного для чего-либо законом возраста | volljährig (теперь употр. чаще, чем mündig) |
gen. | его объявили вне закона | er wurde für vogelfrei erklärt |
gen. | его поведение является грубые нарушением закона и морали | sein Verhalten verstößt gröblich gegen Gesetz und Moral |
gen. | закон Архимеда | das Archimedische Prinzip |
gen. | закон божий | Religion (предмет обучения) |
gen. | закон божий | Religion (учебный предмет) |
gen. | закон был проведён, несмотря на парламентскую оппозицию | trotz der Opposition im Parlament wurde das Gesetz durchgesetzt |
gen. | закон, вносящий изменения в конституцию | verfassungsänderndes Gesetz (blondi) |
gen. | закон гарантирует право на труд | das Gesetz verbürgt das Recht auf Arbeit |
gen. | закон Гей-Люссака | Gay-Lussacsches |
gen. | закон гласит, что ... | das Gesetz besagt, dass ... |
gen. | закон гостеприимства | Gastrecht |
gen. | закон Грэма – Бунзена | Graham-Bunsensches |
gen. | закон Грэма – Бунзеназ | Graham-Bunsensches |
gen. | Закон джунглей | das Gesetz des Dschungels |
gen. | закон должен быть соблюден | das Gesetz muss geachtet werden |
gen. | закон искусства | Kunstgesetz |
gen. | закон места нахождения вещи | Realstatut (частное международное право) |
gen. | закон, направленный против профсоюзов | Antigewerkschaftsgesetz |
gen. | закон народонаселения | Bevölkerungsgesetz |
gen. | закон не дремлет | das Auge des Gesetzes wacht |
gen. | закон нужно уважать | das Gesetz muss geachtet werden |
gen. | закон о банках | Bankgesetz (в Германии 1924 г.) |
gen. | закон о беженцах | Flüchtlingsgesetz (miami777409) |
gen. | закон о безопасности при работе с приборами | Gerätesicherheitsgesetz (Botezatu) |
gen. | Закон о безопасности продукции | ProdSG (Produktsicherheitsgesetz InsaneDoll) |
gen. | закон о безопасности технических устройств | Gerätesicherheitsgesetz (Botezatu) |
gen. | Закон о борьбе с недобросовестной конкуренцией | Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb (ФРГ) |
gen. | Закон о борьбе с недобросовестными методами конкуренции | Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb (Vera Cornel) |
gen. | закон о государственном бюджете | Etatgesetz |
gen. | закон о взимании актового сбора | Urkundensteuergesetz |
gen. | закон о взимании гербового сбора | Urkundensteuergesetz |
gen. | закон о взимании налогов за пользование автотранспортными средствами в пользу местного самоуправления | Gemeindeverkehrsfinanzierungsgesetz |
gen. | закон о внесении изменений в пенсионное страхование | Rentenversicherungsänderungsgesetz |
gen. | закон о воздушном сообщении | Luftverkehrsgesetz |
gen. | закон о возмещении убытков свидетелей и экспертов | Gesetz über die Entschädigung für Zeugen und Sachverständige |
gen. | Закон о возобновляемых источниках тепловой энергии | Wärmegesetz (abolshakov) |
gen. | закон о воинской обязанности | Wehrgesetz |
gen. | закон о воинской повинности | Wehrgesetz |
gen. | закон о восстановлении городов | Aufbaugesetz (ГДР, 6.9.1950) |
gen. | Закон о выборах в ландтаг | Landtagswahlgesetz |
gen. | Закон о высшем образовании Нижней Саксонии | NHG (Niedersächsisches Hochschulgesetz nerzig) |
gen. | закон о гарантиях от незаконного увольнения | Kündigungsschutzgesetz (ФРГ) |
gen. | закон о государственных служащих | Beamtengesetz |
gen. | Закон о договорах | VG (Vertragsgesetz Alban3000) |
gen. | закон о договорах страхования | VersVG (Tatsh) |
gen. | закон о дорожном движении | Straßenverkehrsgesetz (ФРГ, Швейцария) |
gen. | закон о единой для всех идеологии | Gleichschaltungsgesetz (в фашистской Германии) |
gen. | Закон о запрете на ограничения в конкурентной борьбе | Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen |
gen. | закон о зарплате государственных служащих | Bundesbesoldungsgesetz (ФРГ, 1957 г.) |
gen. | закон о защите граждан от облучения | Strahlenschutzverordnung (lora_p_b) |
gen. | закон о защите данных | Datenschutzrecht (dolmetscherr) |
gen. | закон о защите данных | DSG (veryonehope) |
gen. | закон о защите конкуренции | Wettbewerbsgesetz (Александр Рыжов) |
gen. | закон о защите культурных ценностей | Kulturgueterschutz (olesslein) |
gen. | Закон о защите молодёжи | Jugendschutzgesetz (ФРГ) |
gen. | закон о защите молодёжи | Jugendschutzgesetze (EHermann) |
gen. | Закон о защите проституток | ProstSchG (Александр Рыжов) |
gen. | Закон о защите проституток | Prostituiertenschutzgesetz (Александр Рыжов) |
gen. | закон о земельной администрации | Landesverwaltungsgesetz |
gen. | закон о земельных выборах | Landeswahlgesetz |
gen. | Закон о беженцах и изгнанных | Bundesvertriebenengesetz (YuriDDD) |
gen. | Закон о качестве и безопасности человеческих тканей и клеток | Gewebegesetz (полное наименование – Gesetz über Qualität und Sicherheit von menschlichen Geweben und Zellen sOpA) |
gen. | закон о компаниях | IntGesR (Internationales Gesellschaftsrecht tg) |
gen. | закон о компенсации ущерба и убытков, понесённых во время войны и в послевоенный период | Lastenausgleichsgesetz (ФРГ, 1952 г.) |
gen. | Закон о консульских сборах 1992 года | Konsulargebührengesetz (worldbiz.ru Yelena K.) |
gen. | закон о кредитных операциях | Kreditwesengesetz (ФРГ) |
gen. | закон о лечении в больничных условиях | Krankenhauspflegegesetz (ФРГ) |
gen. | Закон "О материальной помощи просителям убежища" | Asylbewerberleistungsgesetz (AsylbLG 4uzhoj) |
gen. | Закон о медицинских профессиях | Heilberufsgesetz (lusita) |
gen. | Закон о метрологии | Eichgesetz (Vladimir Shevchenko) |
gen. | Закон "О миграционном учёте иностранных граждан и лиц без гражданства" | Aufenthaltsgesetz (4uzhoj) |
gen. | закон о митингах | demonstrationsrecht (yamoussoukro1991) |
gen. | закон о молодёжи | Jugendgesetz (ГДР) |
gen. | Закон о надбавке на дороговизну | Teuerungszulagengesetz (ФРГ) |
gen. | Закон о надзоре над финансовым рынком | Finanzmarktaufsichtsgesetz (Dimka Nikulin) |
gen. | Закон "О налоге на доходы физических лиц" | Einkommensteuergesetz (федеральный, если речь о Германии; Im Einkommensteuergesetz der Bundesrepublik Deutschland wird die Besteuerung des Einkommens natürlicher Personen geregelt. 4uzhoj) |
gen. | закон о налоге на корпорации | Körperschaftssteuergesetz (ФРГ) |
gen. | Закон о налоге на наследство | ErbStG, das Erbschaftsteuergesetz (ruthene) |
gen. | Закон о наркотических средствах | Suchtmittelgesetz ((Австрия) jusline.at pionchik) |
gen. | закон о наследственных крестьянских дворах | Erbhofrecht (Германия, 1933 – 1947 гг.) |
gen. | закон о неимущих | Armengesetz |
gen. | Закон "О неполной и срочной занятости" | Teilzeit- und Befristungsgesetz (4uzhoj) |
gen. | Закон "О нотариальном удостоверении" | Beurkundungsgesetz (BeurkG; ср. англ. Authentication Act 4uzhoj) |
gen. | Закон о пакетных паушальных турах | Pauschalreisegesetz (marcy) |
gen. | закон о паспортах | Passgesetz |
gen. | закон о перевозке пассажиров автотранспортом | Personenbeförderungsgesetz (ФРГ) |
gen. | Закон о пересмотре законов о последствиях войны | Gesetz zur Bereinigung von Kriegsfolgengesetzen (Александр Рыжов) |
gen. | Закон о пересмотре законов о последствиях войны | Kriegsfolgenbereinigungsgesetz (Александр Рыжов) |
gen. | закон о печати | Pressegesetz |
gen. | Закон "О поддержании в порядке могил жертв войн и насилия" Закон о могилах | Kriegsgräbergesetz GräbG (norbek rakhimov) |
gen. | закон о подоходном налоге | Einkommensteuergesetz |
gen. | закон о полицейских чиновниках | Polizeibeamtengesetz (ФРГ) |
gen. | Закон о полномочиях, принятый Рейхстагом и передающий всю законодательную власть Адольфу Гитлеру | Ermächtigungsgesetz (Принят 24 марта 1933 года. Этот закон позволил создать диктатуру национал-социализма wikipedia.org aminova05) |
gen. | Закон о порядке выплаты денежного содержания учителям профессиональных школ и преподавателям коммерческих наук | Gewerbe- und Handelslehrer-Besoldungsgesetz (ФРГ) |
gen. | Закон о порядке заключения коллективных договоров о тарифных ставках | Tarifvertragsgesetz (ФРГ) |
gen. | закон о порядке избрания судей | Richterwahlgesetz |
gen. | закон о порядке пребывания иностранных граждан | Aufenthaltsgesetz (Aufenthaltsgesetz – сокращённое название закона, а это его ориентировочный перевод; при переоводе докуметов имеет смысл использовать полное название) |
gen. | Закон о порядке расселения, землепользования и землеустройства | Raumordnungsgesetz (Надушка) |
gen. | закон о порядке судебного рассмотрения бракоразводных дел | Eheverfahrensordnung (ГДР) |
gen. | закон о порядке уплаты в рассрочку | Ratenzahlungsgesetz |
gen. | Закон о посредничестве в предоставлении работы и страховании по безработице | Gesetz für Arbeitsvermittlung und Arbeitslosenversicherung (в Германии до 1933 г.) |
gen. | Закон "О пошлинах, взимаемых патентным ведомством и патентным судом" | Gesetz über die Gebühren des Patentamts und des Patentgerichts |
gen. | Закон "О пошлинах и сборах" | Gebührengesetz (4uzhoj) |
gen. | Закон о правах лиц и обществ Лихтенштейна | Personen- und Gesellschaftsrecht (paragonadvice.com Argo11) |
gen. | закон о правилах охоты | Jagdgesetz |
gen. | закон о правовом положении военнослужащих бундесвера | Soldatengesetz (ФРГ, 1956 г.) |
gen. | закон о правовом положении военнослужащих бундесвера | Gesetz über die Rechtsstellung der Soldaten (ФРГ, 1956 г.) |
gen. | Закон "О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства" | Aufenthaltsgesetz (4uzhoj) |
gen. | Закон о пребывании | Aufenthaltsgesetz (перевод полного названия закона Oxana Vakula) |
gen. | Закон о предоставлении отпуска по уходу за больным членами семьи | Pflegezeitgesetz (lora_p_b) |
gen. | закон о предоставлении чрезвычайных полномочий правительству | Ermächtigungsgesetz |
gen. | закон о предотвращении опасных изменений грунта и ликвидации экологических загрязнений | Gesetz zum Schutz vor schädlichen Bodenveränderungen und zur Sanierung von Altlasten (нем. BBodSchG Oxana Vakula) |
gen. | закон о предотвращении опасных изменений грунта и ликвидации экологических загрязнений | Gesetz zum Schutz vor schädlichen Bodenveränderungen und zur Sanierung von Altlasten |
gen. | закон о предприятиях | Unternehmensgesetz |
gen. | закон о преобразовании формы собственности компаний | Umwandlungsgesetz (Митрошин) |
gen. | Закон о преодолении последствий войны | Kriegsfolgengesetz (marinik) |
gen. | закон о прессе | Pressegesetz |
gen. | Закон о приведении приговоров в исполнение | Strafvollzugsgesetz |
gen. | закон о принудительной продал имущества с аукциона | Zwangversteigerungsgese |
gen. | Закон о промыслах | Gewerbeordnung |
gen. | Закон о противовоздушной обороне | Luftschutzgesetz (ФРГ) |
gen. | Закон о профессиональном образовании | Berufsbildungsgesetz (Brokenhexe) |
gen. | Закон о профессиональном обучении | Berufsbildungsgesetz (marinik) |
gen. | закон о профессиональном обучении | Berufsausbildungsgesetz |
gen. | закон о равноправии | Gleichberechtigungsgesetz |
gen. | Закон о равноправии людей с ограниченными возможностями | BehiG (Law on Equal Rights for persons with Disabilities ich_bin) |
gen. | закон о разводе | das Gesetz über Ehescheidung |
gen. | Закон "О разделе и увеличении размеров земельных участков" | Liegenschaftsteilungsgesetz (luebchen) |
gen. | Закон о разделении предприятий, управляемых Ведомством по опеке над государственным имуществом | Gesetz über die Spaltung der von der Treuhandanstalt verwalteten Unternehmen (ФРГ) |
gen. | закон о регулировании внешних экономических связей | Außenwirtschaftsgesetz (odonata) |
gen. | закон о реестре бенефициарных владельцев | Wirtschaftliches Eigentümer Registergesetz (Dimka Nikulin) |
gen. | закон о реестре бенефициарных владельцев | WiEReG (Dimka Nikulin) |
gen. | закон о розничной торговле | Einzelhandelsgesetz |
gen. | Закон о содействии использованию энергии из возобновляемых источников в сфере теплоснабжения | Erneuerbare-Energien-Wärme-Gesetz (Полное название на нем. яз. Gesetz zur Förderung Erneuerbarer Energien im Wärmebereich Oxana Vakula) |
gen. | Закон о содействии при усыновлении | Adoptionsvermittlungsgesetz (irene_ya) |
gen. | Закон о содействии стабильности и росту экономики | Gesetz zur Förderung der Stabilität und des Wachstums der Wirtschaft (ФРГ) |
gen. | закон о создании и деятельности сельскохозяйственных палат | Landwirtschaftskammergesetz (ФРГ) |
gen. | закон о социальных судах | Sozialgerichtsgesetz (ФРГ, 1953 г.) |
gen. | закон о способствовании стабильности и росту экономики | Gesetz zur Förderung der Stabilität und des Wachstums der Wirtschaft (odonata) |
gen. | Telemediengesetz, закон о средствах аудио-визуальной информации | TMG (Nilov; аудиовизуальной medlana) |
gen. | закон о стабилизации экономики | Gesetz zur Förderung der Stabilität und des Wachstums der Wirtschaft (odonata) |
gen. | закон о стабилизации экономики | Stabilitätsgesetz (ФРГ) |
gen. | закон о стимулировании жилищного строительства и развития частной собственности | Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz (Швейцария) |
gen. | закон о страховании от несчастных случаев | Unfallversicherungsgesetz |
gen. | закон о страховании от несчастных случаев в сельском и лесном хозяйстве | Unfallversicherungsgesetz für Land- und Forstwirtschaft |
gen. | закон о судах по делам несовершеннолетних | Jugendgerichtsgesetz |
gen. | Закон о тарифных соглашениях | Tarifvertragsgesetz (ФРГ) |
gen. | Закон о телеграфной связи | Telegrafenwegegesetz (ФРГ) |
gen. | Закон о торговле дистанционным способом | Fernabsatzgesetz (q-gel) |
gen. | Закон о торговле ценными бумагами | WpHG (Siegie) |
gen. | закон о труде | Gesetz der Arbeit (ГДР) |
gen. | закон о финансировании больниц Krankenhausfinanzierungsgesetz | KHG (Александр Рыжов) |
gen. | закон о хозяйственных преступлениях | Wirtschaftsstrafgesetz (ФРГ) |
gen. | Закон о целевом использовании социального жилья | Wohnungsbindungsgesetz (Vera Cornel) |
gen. | закон о целевых объединениях нескольких населённых пунктов | Zweckverbandsgesetz |
gen. | закон о целевых объединениях нескольких населённых пунктов | Zweckverbandgesetz |
gen. | закон о ценообразовании | Preisbildungsgesetz (ФРГ) |
gen. | Закон о юридической силе усыновления | Adoptionswirkungsgesetz (irene_ya) |
gen. | Закон об авторских правах на литературные и музыкальные произведения | Gesetz betreffend das Urheberrecht an Werken der Literatur und der Tonkunst (ФРГ) |
gen. | закон об адвокатуре | Rechtsanwaltordnung |
gen. | закон об амнистии | Slraffreiheitsgesetz |
gen. | закон об импорте товаров | Einfuhrgesetz |
gen. | закон об инвестиционных компаниях | Gesetz über Kapitalanlagengesellschaften (ФРГ) |
gen. | Закон об иностранцах и их интеграции | Ausländer- und Integrationsgesetz (dolmetscherr) |
gen. | Закон об иностранцах и их интеграции | AIG (Ausländer- und Integrationsgesetz dolmetscherr) |
gen. | закон об НДС | Mehrwertsteuergesetz (LiudmilaLy) |
gen. | Закон об обновлении системы высшего образования земли Саксония | Sächsisches Hochschulerneuerungsgesetz (ФРГ) |
gen. | закон об обороте оружия | Waffengesetz (marinik) |
gen. | закон об обязательном школьном обучении | Schulpflichtgezetz |
gen. | закон об обязательном представлении финансовой отчётности | Rechnungslegungsgesetz |
gen. | Закон об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств | Pflichtversicherungsgesetz (SKY) |
gen. | закон об оказании поддержки детям | KiföG (Kinderförderungsgesetz norbek rakhimov) |
gen. | Kinder– und Jugendhilfegesetz – закон об оказании помощи детям и молодёжи | KJHG (ВВладимир) |
gen. | Kinder und Jugendhilfegesetz – закон об оказании помощи детям и молодёжи | KJHG (ВВладимир) |
gen. | закон об оказании помощи и выдвижении молодёжи | Jugendförderungsgesetz (ГДР) |
gen. | закон об оказании помощи и выдвижении молодёжи | Jugendgesetz (ГДР) |
gen. | Закон об оплате больничных услуг Krankenhausentgeltgesetz | KHEntgG (Александр Рыжов) |
gen. | закон об ответственности за административные правонарушения | Verwaltungsstrafgesetz |
gen. | Закон об отмывании денег | Geldwäscherei-Vorschriften (Александр Рыжов) |
gen. | Закон об отмывании денежных средств | Geldwäscherei-Vorschriften (Александр Рыжов) |
gen. | закон об отпусках | Urlaubsgesetz |
gen. | закон об охране материнства | Mutterschutzgesetz (ГДР) |
gen. | закон об охране прав съёмщиков жилых помещений | Mietgesetz |
gen. | закон об охране природы | Naturschutzgesetz |
gen. | закон об охране редких видов животных и растений | Artenschutzgesetz (marawina) |
gen. | Закон об охране торговли | Handelsschutzgesetz (ГДР) |
gen. | Закон об охране труда несовершеннолетних | Jugendarbeitsschutzgesetz (glueck) |
gen. | Закон об оценке недвижимого имущества | Liegenschaftsbewertungsgesetz LBG (Nikol-2) |
gen. | Закон об увеличении числа воспитательных учреждений для детей до трёх лет | Tagesbetreuungsausbaugesetz (TAG (2005) ANIMAL) |
gen. | закон об университетах земли Северный Рейн-Вестфалия | Universitätsgesetz des Landes Nordrhein-Westfalen (ФРГ) |
gen. | Закон об унификации и внесении изменений в Положения семейного права | Familienrechtsänderungsgesetz (aminova05) |
gen. | Закон об унификации и внесении изменений в Положения семейного права | Gesetz zur Vereinheitlichung und Änderung familienrechtlicher Vorschriften (aminova05) |
gen. | закон об уравнении в правах женщин и мужчин | Gleichberechtigungsgesetz (ГДР 1950 г., ФРГ 1957 г.) |
gen. | закон об уравнивании прав женщин | Frauenförderungsgesetz (с мужчинами (FFG) a_b_c) |
gen. | Закон об экстрадиции и правовой помощи | ARHG (ich_bin) |
gen. | Закон об экстрадиции и правовой помощи | Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz (ich_bin) |
gen. | Закон об электромагнитной совместимости приборов | EMVG elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (nkb; неточная расшифровка аббревиатуры Queerguy) |
gen. | закон об электронной торговле | e-commerce-gesetz (aishamaria) |
gen. | Закон об энергосбережении и повышении энергетической эффективности | Gesetz über Energieeinsparung und die Erhöhung der Energieeffizienz (Александр Рыжов) |
gen. | закон обратной силы не имеет | das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft |
gen. | закон обязателен для всех | das Gesetz ist für alle obligatorisch |
gen. | закон осуществлялся со всей строгостью | das Gesetz wurde mit großer Strenge durchgeführt |
gen. | закон от 15 мая | das Gesetz vom 15 Mai |
gen. | закон падения | Fallgesetz |
gen. | Закон Паркинсона | Parkinson's Gesetz |
gen. | Закон по защите прав потребителей | Konsumentschutzgesetz |
gen. | закон по урегулированию трудностей при выравнивании долей супругов при разводе вне зависимости от заработка во время брака | VAHRG (Gesetz zur Regelung von Härten im Versorgungsausgleich Tatsh) |
gen. | закон подлости | Murphys Gesetz (Vera Cornel) |
gen. | закон предписывает, чтобы ... | das Gesetz schreibt vor, dass |
gen. | закон природы | Naturgesetz |
gen. | закон против нечестной конкуренции | Gesetz gegen den unlauteren Wettbewers |
gen. | закон развития | Entwicklungsgesetz |
gen. | закон развития языка | Sprachgesetz |
gen. | закон, регулирующий внесение записей в торговый реестр | Firmenbuchgesetz |
gen. | закон, регулирующий финансы государства | Finanzgesetz |
gen. | закон тяготения | das Gesetz der Schwere |
gen. | закон устанавливает долю импорта | das Gesetz bestimmt die Quote für den Import |
gen. | закон устанавливает импортную квоту | das Gesetz bestimmt die Quote für den Import |
gen. | Закон федеральной земли Штирия о порядке расселения, землепользования и землеустройства | Steiermärkisches Raumordnungsgesetz (Anli8) |
gen. | закон физики | physikalisches Gesetz (Abete) |
gen. | закон ФРГ | Bundesgesetz |
gen. | Закон ФРГ о несостоятельности банкротстве | Insolvenzordnung (Евгения Ефимова) |
gen. | Закон ФРГ "О реабилитации восстановлении в правах лиц, репрессированных по решению судов и несудебных органов национал-социалистического режима" | Gesetz zur Aufhebung nationalsozialistischer Unrechtsurteile (ср.: закон "О реабилитации жертв политических репрессий": ... неотмененными до введения в действие настоящего Закона решениями судов и несудебных органов ... 4uzhoj) |
gen. | законы военного времени | Kriegsrecht |
gen. | законы гостеприимства | Gastrecht |
gen. | законы земель | Landesrecht |
gen. | законы земель | Landesgesetze |
gen. | законы о биржах | Börsengeselze |
gen. | законы, ограничивающие деятельность монополий | Antitrustgesetze |
gen. | законы, открывающие новые пути | die bahnbrechenden Gesetze |
gen. | законы по здравоохранению | Gesundheitsgesetze |
gen. | закреплённые в основном законе основные права | die im Grundgesetz verankerten Grundrechte |
gen. | Зальцбургский закон о сохранении старой части города | Salzburger Altstadterhaltungsgesetz (Надушка) |
gen. | засекреченные до определённого момента подготавливаемые втайне чрезвычайные законы | Schubladengesetze |
gen. | знающий закон | gesetzeskundig |
gen. | знающий законы | gesetzeskundig |
gen. | избирательный закон | Wahlgesetz |
gen. | извращать закон | das Recht beugen |
gen. | извращать закон | das Recht zwängen |
gen. | извращать закон | ein Gesetz verdrehen |
gen. | инструкция о порядке исполнения закона о налоге с оборота | Durchführungsbestimmungen zum Umsatzsteuer-Gesetz |
gen. | исключительный закон | Ausnahmegesetz |
gen. | испытывать уважение к закону | Achtung vor dem Gesetz haben |
gen. | исследовать законы природы | die Naturgesetze erforschen |
gen. | каждый гражданин обязан следовать законам | jeder Staatsbürger ist an die Gesetze gebunden |
gen. | как было официально сообщено, после принятия Основного закона Верховным Советом СССР в Москве, в течение первого квартала будущего года отдельные республики будут принимать свои конституции на основе уже принятого Основного закона | wie nach der Verabschiedung des Grundgesetzes durch den Obersten Sowjet der UdSSR in Moskau offiziell mitgeteilt wurde, ist im Verlaufe des ersten Quartals des kommenden Jahres damit zu rechnen, dass die einzelnen Republiken ihre Verfassungen auf der Basis des jetzt verabschiedeten Grundgesetzes annehmen werden (ND 12. 10.77) |
gen. | что-либо карается законом | etwas ist strafbar |
gen. | кодекс законов о труде | Arbeitsgesetzbuch |
gen. | кодекс федеральных законов | Bundesgesetzbuch (4uzhoj) |
gen. | конституционный закон | Bundesverfassungsgesetz (Австрия, 1920 г.) |
gen. | местные законы | lokale Gesetze (dolmetscherr) |
gen. | моральный закон | Vernunftgesetz (Паша86) |
gen. | на военные преступления не распространяется закон о давности | Kriegsverbrechen verjähren nicht |
gen. | на основании закона | nach geltendem Recht |
gen. | на основании закона | nach dem Gesetz |
gen. | на основании закона | laut dem Gesetz |
gen. | на основании закона | entsprechend dem Gesetz |
gen. | на основании закона он был приговорён к трём годам тюремного заключения | er wurde kraft Gesetzes zu drei Jahren Gefängnis verurteilt |
gen. | найти лазейку в законе | durch die Maschen des Gesetzes schlüpfen (solo45) |
gen. | нарушить закон | sich gegen das Gesetz vergehen |
gen. | нарушить закон | das Recht beugen |
gen. | нарушить закон | sich strafbar machen |
gen. | нарушить закон гостеприимства | das Gastrecht schänden |
gen. | нарушить закон гостеприимства | das Gastrecht verletzen |
gen. | наследник по закону | Intestaterbe (имеющий право наследования без завещания) |
gen. | находиться под защитой закона об охране памятников | unter Denkmalschutz stehen (OLGA P.) |
gen. | находиться под защитой закона об охране природы | unter Naturschutz stehen |
gen. | невзирая на закон | ohne Rücksicht aufs Gesetz (Dominator_Salvator) |
gen. | неизменный закон природы | ein unveränderliches Naturgesetz |
gen. | Неписаный закон | Ungeschriebenes Gesetz |
gen. | неписаный закон | ein ungeschriebenes Gesetz |
gen. | неподчинение закону | Auflehnung gegen das Gesetz |
gen. | непреложность законов природы | der Zwang der Naturgesetze |
gen. | непреложный закон | ein unumstößliches Gesetz |
gen. | непреложный закон | das Oberste Gesetz |
gen. | неумолимый закон | ein unerbittlicher Gesetz |
gen. | новый закон | das neue Gesetz |
gen. | новый закон дискутировался в парламенте | über das neue Gesetz wurde im Parlament diskutiert |
gen. | новый закон дискутировался в парламенте | das neue Gesetz wurde im Parlament diskutiert |
gen. | нравственный закон | Moralgesetz |
gen. | обсудить новый закон | ein neues Gesetz beraten |
gen. | обход закона | Gesetzumgehung |
gen. | обход закона | Gesetzesumgehung |
gen. | обходить закон | das Recht biegen |
gen. | ловко обходить закон | durch die Maschen des Gesetzes schlüpfen |
gen. | обходить закон | das Gesetz umgehen |
gen. | общий закон | Rahmengesetz (содержащий общие положения, подлежащие конкретизации в специальных постановлениях) |
gen. | объявить вне закона | für ungesetzlich erklären (AlexandraM) |
gen. | объявить кого-либо вне закона | jemanden für vogelfrei erklären |
gen. | объявить закон утратившим силу | ein Gesetz für ungültig erklären |
gen. | объявление вне закона | Friedlosigkeit (Германия средних веков) |
gen. | объявлять вне закона | die Acht über jemanden erklären (кого-либо) |
gen. | объявлять кого-либо вне закона | jemanden in den Bann tun |
gen. | объявлять кого-либо вне закона | jemanden mit dem Bann belegen |
gen. | объявлять вне закона | die Acht über jemanden aussprechen (кого-либо) |
gen. | объявлять вне закона | die Acht über jemanden verhängen (кого-либо) |
gen. | объявлять закон утратившим силу | ein Gesetz außer Kraft setzen |
gen. | обычаи и законы | Sitten und Gesetze (dolmetscherr) |
gen. | он в конфликте с законом | er ist mit dem Gesetz in Konflikt gekommen |
gen. | он во всех отношениях соблюдал закон | er hat dem Gesetz in jedem Sinne genügt |
gen. | он добросовестно соблюдает законы | er ist ein gewissenhafter Beobachter der Gesetze |
gen. | он клянётся, что уважает законы | er schwört, die Gesetze zu respektieren |
gen. | он нарушил закон | er hat sich strafbar gemacht |
gen. | он сослался на закон | er berief sich auf das Gesetz |
gen. | он стоит на страже законов государства, это его профессия | er hütet die Gesetze des Staates, das ist sein Beruf |
gen. | они подчинились закону | sie haben sich dem Gesetz untergeordnet |
gen. | основной закон | Verfassung |
gen. | Основной закон | GG (конституция ФРГ q3mi4) |
gen. | основной закон | Grundgesetz |
gen. | основной закон государства | Staatsgrundgesetz |
gen. | основной закон ФРГ | Bundesverfassungsgesetz |
gen. | основной закон ФРГ | Bonnergrundgesetz |
gen. | основываться на законе | auf dem Boden des Gesetzes stehen |
gen. | осудить кого-либо с соблюдением требований закона | jemanden rechtskräftig verurteilen |
gen. | отменить закон | ein Gesetz kippen (Ремедиос_П) |
gen. | отменить закон | ein Gesetz für ungültig erklären |
gen. | отменить закон | das Gesetz aufheben |
gen. | отменить, напр., закон | abschaffen |
gen. | отменять закон | ein Gesetz aufheben |
gen. | отменять законы | Gesetze abschaffen |
gen. | отсутствие законов | Anomie |
gen. | отыскать и прочитать в своде законов точный текст закона | im Gesetzbuch den genauen Wortlaut des Gesetzes nachlesen |
gen. | охраняемый законом | befriedet (о памятниках архитектуры) |
gen. | охраняется законом | gesetzlich geschützt |
gen. | охраняться законом | in Schutz des Gesetzes stehen |
gen. | охраняться законом | unter Schutz des Gesetzes stehen |
gen. | охраняться законом | gesetzlich geschützt sein |
gen. | пенсия, установленная до последнего закона о пенсиях | Altrente |
gen. | перерывы, установленные в соответствии с законом о продолжительности рабочего времени | AbZG-Arbeitszeitgesetzмеñеäж. |
gen. | переступать закон | das Gesetz überschreiten |
gen. | переступать закон | ein Gesetz überschreiten |
gen. | по всей строгости закона | eine Strafe festlegen die sich gewaschen hat (Vas Kusiv) |
gen. | по всей строгости закона | jemanden bestrafen dass ihm Hören uns Sehen vergeht (Vas Kusiv) |
gen. | по германским законам | nach deutschem Recht (OLGA P.) |
gen. | по действующим законам | nach geltendem Recht |
gen. | по законам военного времени | gemäß dem Standrecht |
gen. | по закону | rechtmäßig |
gen. | по закону | gesetzmäßig |
gen. | по закону | gesetzlich |
gen. | по закону жанра | nach allen Regeln der Wahrscheinlichkeit (ichplatzgleich) |
gen. | по закону и справедливости | gerechterweise |
gen. | по закону и справедливости | billigerweise |
gen. | по закону и справедливости | von Rechts wegen |
gen. | по закону и справедливости | billigermaßen |
gen. | по закону и справедливости | mit Recht |
gen. | по закону подлости | gemeinerweise (Wintt) |
gen. | по закону этот брак недействителен | nach dem Gesetz ist diese Ehe nichtig |
gen. | по неписанному закону | nach einem ungeschriebenen Gesetz (grafleonov) |
gen. | по совести и по закону | nach Recht und Gewissen |
gen. | находящийся под защитой закона об охране природы | unter Naturschutz |
gen. | подведение закона подо что-либо | gesetzliche Fundamentierung |
gen. | подпадать под действие закона | straffällig werden (запрещающего что-либо) |
gen. | подпадающий под действие закона о наказании | straffällig (тж. о лицах, употр. в конструкции с глаголом werden и, реже, sein) |
gen. | порядок наследования по закону | Intestaterbfolge (без завещания) |
gen. | после освобождения из тюрьмы вор снова нарушил закон, совершив уголовное преступление | der Dieb wurde nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wieder straffällig |
gen. | после регистрации в загсе брак считается совершенным по закону | mit der Trauung auf dem Standesamt ist die Ehe rechtlich vollzogen |
gen. | поставленный вне закона | geächtet |
gen. | Постановление Министерства юстиции ФРГ "О внесении дополнений и изменений в Закон ФРГ "О порядке регистрации актов гражданского состояния" | Personenstandsverordnung (gesetze-im-internet.de 4uzhoj) |
gen. | поступать вопреки закону | dem Gesetz zuwiderhandeln |
gen. | появился закон | das Gesetz wurde erlassen (Vas Kusiv) |
gen. | предписания закона | gesetzliche Vorschriften (Nilov) |
gen. | предписано законом | gesetzlich vorgeschrieben |
gen. | предписываемое законом страхование на случай болезни | gesetzliche Krankenversicherung |
gen. | предусматривать законом | gesetzlich vorsehen |
gen. | предусмотренный законом путь | der rechtmäßige Weg (судопроизводства, решения споров и т. п.) |
gen. | преподавание Закона Божьего | Religionsunterricht |
gen. | преподаватель Закона Божьего | Katechet (при церкви) |
gen. | преследовать что-либо по закону | etwas unter Strafe stellen |
gen. | придать чему-либо силу закона | etwas gesetzlich verankern |
gen. | придерживаться закона | sich ans Gesetz halten |
gen. | признаваться законом | auf dem Boden der Verfassung stehen |
gen. | применить закон | das Gesetz anwenden |
gen. | применять законы невзирая на лица | die Gesetze ohne Ansehen der Person handhaben |
gen. | принять закон | ein Gesetz annehmen |
gen. | пробел в законе | Gesetzeslücke |
gen. | проводить закон | das Gesetz handhaben |
gen. | протащить закон | ein Gesetz durchbringen |
gen. | равенство всех перед законом | Gleichheit vor dem Gesetz |
gen. | равенство граждан перед законом | Gleichheit der Bürger vor dem Gesetz (AlexandraM) |
gen. | равноправие по закону | rechtliche Gleichstellung |
gen. | развивающийся по собственным законам | eigengesetzlich |
gen. | развитие закона | Ausgestaltung des Gesetzes (H. I.) |
gen. | разъяснять кому-либо смысл закона | jemandem den Sinn eines Gesetzes auseinandersetzen |
gen. | рамочные условия, установленные законом | gesetzliche Rahmenbedingungen (Zabolotskihmm) |
gen. | регулирование законом | gesetzliche Regelung |
gen. | регулировать жизнь людей в обществе при помощи законов | das Zusammenleben der Menschen durch Gesetze regulieren |
gen. | руководствоваться в своих действиях законом и совестью | nach Recht und Gewissen handeln |
gen. | руководствоваться законом | dem Gesetz folgen |
gen. | с помощью закона | durch Gesetz |
gen. | санитарные законы | Gesundheitsgesetze |
gen. | сборник законов | Gesetzessammlung |
gen. | сборник законов | Gesetzsammlung |
gen. | сведущий в законах в вопросах права | rechtskundig |
gen. | свобода действий парламента сильно ограничивается этим законом | die Handlungsfreiheit des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt |
gen. | свобода действий парламента существенно ограничивается этим законом | die Handlungsfreiheit des Parlaments wird durch dieses Gesetz wesentlich eingeschränkt |
gen. | свод гражданских законов | bürgerliches Gesetzbuch |
gen. | свод законов | Gesetzessammlung |
gen. | свод уголовных и уголовно-процессуальных законов | Halsgerichtsordnung (в Германии в средние века) |
gen. | сделки, для которых законом предписана определённая форма | formbedürftige Rechtsgeschäfte |
gen. | следовать букве закона | dem Gesetz nachkommen |
gen. | соблюдать закон | das Gesetz achten (Лорина) |
gen. | соблюдать закон | das Gesetz beachten |
gen. | соблюдать закон | dem Gesetz nachkommen |
gen. | соблюдать закон | das Gesetz handhaben |
gen. | соблюдать законы | die Gesetze achten |
gen. | собрание законов | Gesetzessammlung |
gen. | совещаться по поводу нового закона | ein neues Gesetz beraten |
gen. | согласно закону | Im Sinne des Gesetzes (nkb) |
gen. | ставить себя над законом | sich über das Gesetz stellen (Außerdem bedeutet Freiheit mehr Mobilität sowie das Recht, in [...] einer Gesellschaft zu leben, die effektiv gegen diejenigen vorgeht, die meinen, sich über das Gesetz stellen zu können. europarl.europa.eu Dominator_Salvator) |
gen. | страна, в которой действует сухой закон | trockenes Länd (запрещающий торговлю спиртными напитками) |
gen. | строгость закона | die Härte des Gesetzes |
gen. | суровость закона | die Härte des Gesetzes |
gen. | суровый закон | ein hartes Gesetz |
gen. | сформулировать физический закон | ein physikalisches Gesetz aufstellen |
gen. | терять уважение к закону | Achtung vor dem Gesetz verlieren |
gen. | толковать закон вкривь и вкось | das Recht dehnen |
gen. | толковать законы вкривь и вкось | das Recht dehnen |
gen. | уважение перед законом | Achtung vor dem Gesetz |
gen. | уголовное преследование на основе закона, имеющего обратную силу | rückwirkende Strafverfolgung |
gen. | уголовный закон | Strafgesetz |
gen. | урок закона божьего | Religionsstunde |
gen. | установить законом | gesetzlich bestimmen |
gen. | установленная законом форма | Formvorschrift (процессуальная, для юридических сделок и т. п.) |
gen. | учение о законах природы | Physionomie |
gen. | федеральный закон | Föderationsgesetz RF (google.com SergeyL) |
gen. | федеральный закон | Föderativgesetz (google.com SergeyL) |
gen. | федеральный закон | Bundesgesetz |
gen. | федеральный закон РФ | Föderalgesetz (google.com SergeyL) |
gen. | федеральный закон о выборах в бундестаг | Bundeswahlgesetz (ФРГ, 1956 г.) |
gen. | Федеральный закон о квартирной плате | Bundesmietengesetz (ФРГ) |
gen. | Федеральный закон о мониторинге почтового и телекоммуникационного трафика | Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (Oksana-Ivacheva) |
gen. | Федеральный закон о прямом федеральном налогообложении | Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (nerzig) |
gen. | часть, причитающаяся по закону | der gesetzliche Anteil |
gen. | человек вне закона | Outlaw |
gen. | человек, находящийся вне закона в опале | Geächtete |
gen. | человек, объявленный вне закона | Freiwild |
gen. | чрезвычайные законы | Standrecht |
gen. | чрезвычайный закон | Notstandsgesetz (ФРГ) |
gen. | чрезвычайный закон | Notverordnung |
gen. | чрезвычайный закон | Ausnahmegesetz |
gen. | я нарушу закон, если я так поступлю | ich mache mich strafbar, wenn ich das tue |