Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
containing
завершиться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
fig.
внезапно
завершиться
auffliegen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
внезапно
завершиться
sich schlagartig enden
(
Andrey Truhachev
)
pomp.
дело
завершилось
в его пользу
die Sache schlug zu seinen Gunsten aus
sport.
завершить
атаку
den Angriff abschließen
gen.
завершить
гребной сезон
abrudern
inf.
успешно
завершить
дело
den Sack zumachen
(
SGurgant
)
inf.
завершить
какое-либо
дело
eine Sache klarkriegen
inf.
завершить
какое-либо
дело
mit einer Sache klarkommen
gen.
завершить
дело
einer Sache das Siegel aufdrücken
inet.
Завершить
заказ
Bestellung abschließen
(
H. I.
)
comp., MS
Завершить
звонок
Anruf beenden, Beenden
comp., MS
завершить
звонок
Gespräch beenden
tech.
завершить
и остаться резидентным
beenden und resident bleiben
gen.
завершить
карьеру
seine Karriere beenden
(Karriere als
Abete
)
sport.
завершить
комбинацию
eine Kombination abschließen
ed.
завершить
обучение
das Studium abschließen
(
Лорина
)
ed.
завершить
обучение
einen Lehrgang absolvieren
(
Andrey Truhachev
)
ed.
завершить
обучение
einen Lehrgang ablegen
(
Andrey Truhachev
)
ed.
завершить
обучение в школе
den Schulabschluss machen
(
Andrey Truhachev
)
fin.
завершить
приватизацию
die Privatisierung abschließen
cinema.equip.
завершить
производством
fertigstellen
(о фильме)
gen.
завершить
работу
die Arbeit beenden
(
Лорина
)
gen.
завершить
работу
eine Arbeit vollenden
comp.
завершить
работу компьютера
den Computer herunterfahren
(
Паша86
)
gen.
завершить
работу над книгой
ein Buch abschließen
euph., pomp.
завершить
свой жизненный путь
sein Dasein beschließen
sport.
завершить
сезон
die Saison beenden
agr.
завершить
стог
ein Dieme oben zuspitzen
agr.
завершить
стог
abrunden
agr.
завершить
стог
einen Schober
construct.
завершить
строительство
den Bau abschließen
(
Лорина
)
econ.
завершить
трудовую деятельность
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
(
Andrey Truhachev
)
sport.
завершить
упражнение прыжком согнувшись
abbücken
gen.
завершить
учебу
Studium abschließen
(в университете
alenushpl
)
gen.
завершить
финансовый год
das Geschäftsjahr abschließen
sport.
завершить
чемпионат
die Meisterschaft abschließen
ed.
завершить
школьное обучение
den Schulabschluss machen
(
Andrey Truhachev
)
sport.
завершиться
вничью
unentschieden enden
sport.
завершиться
вничью
remis stehen
sport.
завершиться
вничью
unentschieden stehen
sport.
завершиться
вничью
remis enden
gen.
завершиться
неудачей
keinen Erfolg haben
(
Andrey Truhachev
)
gen.
завершиться
неудачей
erfolglos bleiben
(
Andrey Truhachev
)
gen.
завершиться
неудачно
keinen Erfolg haben
(
Andrey Truhachev
)
gen.
завершиться
неудачно
erfolglos bleiben
(
Andrey Truhachev
)
sport.
завершиться
ничьей
unentschieden ausgehen
(
Andrey Truhachev
)
sport.
завершиться
ничьей
remis enden/ausgehen
(
Andrey Truhachev
)
sport.
завершиться
поражением
mit einer Niederlage enden
gen.
завершиться
счастливым концом
ein gutes Ende nehmen
(
Александр Рыжов
)
gen.
завершиться
счастливым финалом
ein gutes Ende nehmen
(
Александр Рыжов
)
sport.
игра
завершилась
ничьей
das Spiel ging unentschieden aus
(
Andrey Truhachev
)
sport.
матч
завершилася
с ничейным счётом
das Spiel ging unentschieden aus
(
Andrey Truhachev
)
gen.
мирно
завершить
спор
, удовлетворив всех
beilegen
gen.
он
завершил
дело ценой своего здоровья
er vollendete das Werk um den Preis seiner Gesundheit
gen.
он
завершил
исследование экспериментом
er schloss die Untersuchung mit einem Experiment ab
gen.
празднество
завершилось
фейерверком
Feuerwerk schloss das Fest ab
gen.
праздник
завершила
премьера нового фильма
der Feier bildete eine Filmpremiere
gen.
праздник
завершится
концертом
das Fest geht mit einem Konzert zu Ende
(
Abete
)
pomp.
праздник открылся и
завершился
исполнением музыкальных номеров
die Feier wurde von musikalischen Darbietungen umrahmt
gen.
процесс
завершился
der Prozess ist abgeschlossen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
с трудом
завершить
ausklauben
(что-либо)
gen.
счастливо
завершиться
ein gutes Ende nehmen
(
Александр Рыжов
)
inf.
успешно
завершить
etwas über die Bühne bringen
(
Анастасия Фоммм
)
fig.
успешно
завершить
in den Glückshafen einlaufen
(что-либо)
gen.
успешно
завершить
что-либо
etwas
zum Erfolg bringen
inf.
успешно
завершить
eine Sache zum Klappen bringen
(что-либо)
gen.
успешно
завершить
es zum Erfolg bringen
(что-либо)
gen.
успешно
завершить
дело
einer Sache die Krone aufsetzen
comp., MS
функция,
завершившаяся
сбоем
fehlerhafte Funktion
gen.
этим празднество и
завершилось
damit fand die Feier ihren Abschluss
gen.
этим празднество и
завершилось
darin fand die Feier ihren Abschluss
Get short URL