DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing забываться | all forms
SubjectRussianGerman
lit.вы забываетесь!Sie gehen zu weit!
ed.если бы кое-кто знал бы, кем станет кое-кто, то кое-кто кое-кому оказывал бы иногда куда больше чести. Но кое-кто не знает, кем будет кое-кто, поэтому кое-кто иногда забывает кое-кого.wenn mancher Mann wüsste, wer mancher Mann wär’, gäb’ mancher Mann manchem Mann manchmal mehr Ehr. Doch mancher Mann weiß nicht, wer mancher Mann ist, drum mancher Mann manchen Mann manchmal vergisst. (Частично перевод взят у А. Трухачёва. vk.com)
gen.забывать газету в автобусеdie Zeitung im Bus vergessen
gen.забывать газету в поездеdie Zeitung im Zug vergessen
gen.забывать зонтик в автобусеden Schirm im Bus vergessen
gen.забывать зонтик в поездеden Schirm im Zug vergessen
gen.забывать ключ домаden Schlüssel zu Hause vergessen
gen.забывать книгу в автобусеdas Buch im Bus vergessen
gen.забывать книгу в поездеdas Buch im Zug vergessen
gen.забывать метод работыeine Arbeitsmethode vergessen
gen.забывать номер домаdie Hausnummer vergessen
gen.забывать номер телефонаTelefonnummer vergessen
gen.забывать о приличииdie Schicklichkeit vergessen
gen.забывать о чьей-либо просьбеjemandes Bitte vergessen
gen.забывать о своём обещанииsein Versprechen vergessen
gen.забывать правилоeine Regel vergessen
gen.забывать рабочую операциюeinen Arbeitsgang vergessen
gen.забывать словоein Wort vergessen
gen.забывать старого другаseinen alten Freund vernachlässigen
gen.забывать старых знакомыхdie alten Bekannten vergessen
gen.забывать ход работыeinen Arbeitsgang vergessen
gen.и это делать и того не забыватьeins tun und das andere nicht lassen
inf.история понемногу забываетсяdie Geschichte verläuft im Sande
proverbЛучше дважды измерять, чем один раз забыватьBesser zweimal messen als einmal vergessen (Andrey Truhachev)
sl., teen.не забывай меняVERMINI (от vergiss mich nicht Mein_Name_ist_Hase)
smsне забывай меняvegimini (vergiss mich nicht nastiab)
inf.не забывайте нас приходите!lassen Sie sich wieder mal sehen!
busin.не забывайте о том чтоdenken Sie daran (Andrey Truhachev)
gen.не забывайте, чтоmerken Sie sich
gen.не забыватьetwas im Kopf behalten (чего-либо)
gen.не забыватьsich etwas vor Augen halten (о чем-либо)
inf.не забыватьim Hinterkopf behalten (Ремедиос_П)
gen.не забывать оbedenken (Andrey Truhachev)
gen.не забыватьetwas im Gedächtnis behalten (чего-либо)
gen.не забывать о чем-либоsich D etw. A vor Augen halten (Ремедиос_П)
humor.не забывать о себеseinem Leibe keine Stiefmutter sein
gen.не забывать своих обязанностейauf seine Pflichten bedacht sein
gen.но не забывай ...aber denk dran. (Vas Kusiv)
gen.но это не повод забывать о том, чтоdas darf nicht überdecken, dass (Ремедиос_П)
gen.одного ты не должен забыватьeins darfst du nicht vergessen
obs.он быстро забывает все увещеванияdie Ermahnungen halten bei ihm nicht nach
gen.он забывает всё, что он выучил с таким трудомer verlernt alles, was er mühselig gelernt hat
gen.он никогда не забывает о себеer vergisst nie sein eigenes ich
gen.он никогда не забывал проявлять к нему должного уваженияer vergaß nie den Respekt, den er ihm schuldete
gen.он очень рассеянный и всё забываетer ist sehr zerstreut und vergisst alles
gen.с ним часто случается, что он что-нибудь забываетes passiert ihm oft, dass er etwas versiebt (сделать)
inf.случай понемногу забываетсяdie Geschichte verläuft im Sande
gen.событие, о котором вскоре забываютEphemeride
gen.событие, о котором вскоре забываютEintagsfliege
offic.также не забывая оauch im Hinblick auf (Andrey Truhachev)
gen.такое, пережитое однажды, не забываетсяsolche Erlebnisse sind unvergesslich
gen.это делать и того не забыватьeins tun und das andere nicht lassen
gen.это легко забываетсяdas vergisst sich rasch