Subject | Russian | German |
construct. | ажурный забор | Gitterzaun |
water.suppl. | безнапорный забор | Freispiegeleinlass (воды) |
tech. | блок забора химреагентов | Chemieansaugung (dolmetscherr) |
gen. | вдоль забора | längs des Zauns |
sport. | верхняя доска забора | obere Planke |
construct. | водопроводная станция с забором воды из каптажированного источника | Quellwasserwerk |
construct. | водопроводная станция с забором воды из каптированного источника | Quellwasserwerk |
hydrol. | водопроводная станция с забором воды из озера | Oberflächenwasserwerk |
construct. | водопроводная станция с забором воды из озера или из водохранилища | Seewasserwerk |
construct. | водопроводная станция с забором воды из поверхностного источника | Oberflächenwasserwerk |
construct. | водопроводная станция с забором воды из подземного источника | Grundwasserwerk |
med., obs. | водопроводная станция с забором воды из реки | Wasserwerk zur Wasserentnahme aus See (озера) |
med., obs. | водопроводная станция с забором воды из реки | Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Fluss (озера) |
hydrol. | водопроводная станция с забором воды из реки | Oberflächenwasserwerk |
med., obs. | водопроводная станция с забором воды из реки | Oberflächen Wasserwerk (озера) |
construct. | водоснабжение с забором воды из открытых источников | Oberflächenwasserversorgung |
construct. | водоснабжение с забором воды из поверхностных источников | Oberflächenwasserversorgung |
construct. | водоснабжение с забором воды из подземного источника | Grundwasserversorgung |
gen. | ворота в заборе | Zauntor (Andrey Truhachev) |
med. | время забора образца | Probeentnahmezeit (Лорина) |
ed. | время/момент забора крови на анализ | Entnahmezeitpunkt (Fesh de Jour) |
ed. | время/момент забора крови на анализ | Blutentnahmezeitpunkt (Fesh de Jour) |
ed. | время/момент забора крови на анализ | Zeitpunkt der Blutentnahme (Fesh de Jour) |
gen. | высматривать через дыру в заборе | durch eine Zaunlücke spähen |
gen. | высокий забор | ein hoher Zaun |
med. | дата забора | Entnahmedatum (SKY) |
med. | дата забора биоматериала | Entnahmedatum des Biomaterials (Лорина) |
med. | дата забора образца | Probeentnahmedatum (Лорина) |
med. | дата забора пробы | Entnahmedatum der Probe (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | дата и время забора | Abnahmezeitpunkt (материала (биоматериала, образца и т. п.) jurist-vent) |
equest.sp. | двойной забор | Doppelrick |
gen. | деревянный забор | ein hölzerner Zaun |
gen. | деревянный забор | Holzzaun |
gen. | деревянный забор | Gatter |
water.suppl. | дополнительный забор воды | Nebenfassung |
equest.sp. | дорога между заборами | Wegübergang |
equest.sp. | дорога между канавами и жердевыми заборами | Wegübergang |
gen. | дощатый забор | Gatter |
gen. | дощатый забор | ein Zaun aus Latten (Andrey Truhachev) |
equest.sp. | дощатый забор | Plankenzaun (препятствие) |
sport. | дощатый забор | Plankenzaun (препятствие в конном спорте) |
gen. | дощатый забор | Planke |
gen. | дощатый забор | Lattenzaun |
low.germ. | дощатый забор | Grind |
wood. | дощатый забор | Brettzaun |
gen. | дощатый забор | Bretterzaun |
gen. | дыра в заборе | Zaunlücke |
gen. | железный забор | ein eiserner Zaun |
sport. | жердевой забор | Rick (препятствие в конном спорте) |
equest.sp. | жердевой забор | Rick (препятствие) |
sport. | жердевой забор препятствие в конном спорте из берёзы | Birkenrick |
med. | забор анализов | Analysenentnahme (Лорина) |
med. | забор анализов | Entnahme der Analysen (Лорина) |
med. | забор аутологичной крови | Eigenblutspende (Лорина) |
tech. | забор балластной воды | Ballastwasseraufnahme (Gaist) |
med. | забор биопсийного материала | Entnahme von PE's (jurist-vent) |
med. | забор биопсийных образцов | Entnahme von PE's (Andrey Truhachev) |
med. | забор биоптата | Entnahme von PE's (Andrey Truhachev) |
med. | забор биоптата | Biopsieentnahme (Лорина) |
gen. | забор был выкрашен в зелёный цвет | der Zaun war grün gestrichen |
gen. | забор в рост человека | mannshoher Zaun |
construct. | забор водохранилища | Seeanzapfung |
construct. | забор воды | Gewinnung des Wassers (из источника водоснабжения) |
water.suppl. | забор воды | Fassung (из источника водоснабжения) |
water.suppl. | забор воды | Erschließung des Wassers (из источника для целей водоснабжения) |
water.suppl. | забор воды | Entnahme des Wassers |
water.suppl. | забор воды | Wasserfassen |
construct. | забор воды | Fassung |
water.suppl. | забор воды | Einfassung |
geophys. | забор воды | Wasserabnahme |
geophys. | забор воды | Abziehung |
water.suppl. | забор воды | Abflusserfassung |
construct. | забор воды | Erschließung des Wassers (из источника водоснабжения) |
construct. | забор воды | Wasserfassung (из источника водоснабжения) |
med., obs. | забор воды | Wasserentnahme |
construct. | забор воды | Wasserentnahme (из источника водоснабжения) |
med., obs. | забор воды | Entnahme von Wasser |
water.suppl. | забор воды в ГЭС | Kraftwasserentnahme (технологический процесс) |
hydrol. | забор воды горного потока | Bachfassung |
construct. | забор воды для гидросиловой станции | Triebwassereinfang |
construct. | забор воды для производственного водоснабжения | Industriewasserentnahme |
construct. | забор воды для хозяйственно-питьевого водоснабжения | Trinkwasserfassung |
water.suppl. | забор воды из водотока | Entnahme aus dem Wassergerinne |
hydrol. | забор воды из водохранилища | Speicherentnahme |
water.suppl. | забор воды из озера | Seeanzapfung |
construct. | забор воды из открытых водоисточников | Oberflächenwassergewinnung |
water.suppl. | забор воды из поверхностного источника | Oberflächenwasserfassung |
construct. | забор воды из поверхностных водоисточников | Oberflächenwassergewinnung |
water.suppl. | забор воды из поверхностных источников | Oberflächenwassergewinnung |
construct. | забор воды из реки | Flusswasserfassung |
construct. | забор воды из реки | Flusswassergewinnung |
construct. | забор воды из реки | Flusswasserentnahme |
water.suppl. | забор воды из реки | Flusswasserfassung |
hydrogr. | забор воды отдельными потребителями | Einzelentnahme |
hydrol. | забор воды ручья | Bachfassung |
auto. | забор воздуха | Entlüftung |
med., obs. | забор воздуха | Luftsammler |
aerodyn. | забор воздуха | Luftansaugung |
aerodyn. | забор воздуха | Luftfang |
construct. | забор воздуха | Luftentnahme |
therm.eng. | забор воздуха | Fremdluftansaugung (Faenger) |
chem. | забор газа | Gasentnahme |
med. | забор гистологического материала | Probeentname (paseal) |
energ.ind. | забор груза | Aufnehmen des Gutes |
energ.ind. | забор грунта | Aufnehmen des Bodens |
hydrol. | забор грунта для насыпи из резерва | Seitenentnahme |
energ.ind. | забор грунта "на себя" | Aufnehmen des Bodens zum Gerät |
energ.ind. | забор грунта "от себя" | Aufnehmen des Bodens vom Gerät weg |
geol. | забор грунтовых вод | Grundwasserentzug |
water.suppl. | забор грунтовых вод | Grundwasserfassung |
geol. | забор грунтовых вод | Grundwasserentnahme |
aerodyn. | забор давления | Druckentnahme |
forestr. | забор деревянный | Holzzaun |
gen. | забор для сада | Gartenzaun (marinik) |
water.suppl. | забор дождевой воды | Regenwasserfassung |
water.suppl. | забор дождевых вод | Regenwasserfassung |
gen. | забор доходил почти до самой реки | der Zaun reichte bis ganz nah an den Fluss |
auto. | забор жидкости | Flüssigkeitsentnahme |
gen. | забор завалился | der Zaun stürzte um |
equest.sp. | забор из берёзовых жердей | Birkenrick |
construct. | забор из диагональных реёк | Scherenzaun |
gen. | забор из досок | ein Zaun aus Latten (Andrey Truhachev) |
gen. | забор из кольев | Einpfählung |
construct. | забор из колючей проволоки | Stacheldrahtzaun |
construct. | забор из круглых жердей | Rundstangezaun |
construct. | забор из перекрёстных жердей | Geschräge |
construct. | забор из перекрёстных планок | Geschräge |
construct. | забор из проволочной сетки | Drahtumzäunung |
construct. | забор из проволочной сетки | Drahtgeflechtzaun |
gen. | забор из проволочных панелей | Drahtzaun (проволочных секций marinik) |
gen. | забор из сетки Рабица | Maschendrahtzaun (marinik) |
railw. | забор из снегозащитных щитов | Hürdenkette |
tech. | забор из штакета | Lattengitter |
gen. | забор из штакетника | Staketzaun |
gen. | забор из штакетника | Lattenzaun |
construct. | забор из штакетника | Plankenzaun |
wood. | забор из штакетника | Stabzaun |
wood. | забор из штакетника | Lattengitter |
gen. | забор из штакетника | Lattenumzäunung |
low.germ. | забор из штакетника | Stackelsch |
gen. | забор из штакетника | Staketenzaun |
water.suppl. | забор ила илососом | Schlammsaugen |
construct. | забор или ограждение из сварной сетки с двойной горизонтальной проволокой | Doppelstabmattenzaun (Andreas L) |
agric. | забор корма | Futterentnahme (со склада, из силосной ямы Olga-Alexandra) |
gen. | забор корма из бункера | Siloentnahme (Ewgescha) |
med. | забор крови | Blutentnahme (SKY) |
gen. | забор крови | Blutabnahme (Александр Рыжов) |
med. | забор крови из вены | Blutabnahme aus der Vene (Лорина) |
med. | забор лоскута | Lappenentnahme (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
nucl.pow. | забор масла | Öleinsaugen |
med. | забор материала биологического | Probenannahme (AnnaBergman) |
energ.ind. | забор материала со штабеля | Aufnehmen des Gutes vom Haufen |
gen. | забор, на который вешают пожертвования | Gabenzaun (PolinaHohlova) |
gen. | забор обвалился | der Zaun ist eingefallen |
hydrol. | "забор", образуемый посадкой кустарника | Strauchzaun (напр., для закрепления дюн) |
pharma. | забор образца | Musterzug (Racooness) |
med. | забор образца | Probeentnahme (Лорина) |
construct. | забор озера | Seeanzapfung |
nucl.pow. | забор охлаждающей воды | Kühlwasserentnahme |
water.suppl. | забор поверхностных вод | Tagewasserfassung |
construct. | забор поверхностных вод | Oberflächenwassergewinnung |
tech. | забор под напряжением | Elektrozaun (marinik) |
construct. | забор подземных вод | Grundwasserfassung |
construct. | забор подрусловых вод | Uferfiltratgewinnung |
mil. | забор полосы препятствий | Eskaladierwand |
chem. | забор проб | Probeentnahme |
chem. | забор проб | Probeziehen |
hygien. | забор проб | Probenahme |
med. | забор проб для исследований | Probenannahme (AnnaBergman) |
shipb. | забор пробы воздуха | Probe aus der Atmosphäre |
geophys. | забор против снежных заносов | Schneezaun |
wood. | забор резца | Eingriff |
geophys. | забор речной воды | Fassung von Flußwasser |
hydrol. | забор речной воды | Fassung von Flusswasser |
water.suppl. | забор речной воды | Fassung von Flusswasser |
construct. | забор с решёткой из круглых жердей | Rundstangezaun |
gen. | забор, сложенный на сухую | Trockenmauer (marinik) |
chem. | забор стекла | Glasentnahme |
silic. | забор стекломассы | Glasentnahme |
med. | забор сыворотки крови системой Моноветт | Serummonovette (Лорина) |
med. | забор трансплантата | Transplantatentnahme |
water.suppl. | забор эксплуатационной воды | Nutzwasserentnahme |
obst. | забор яйцеклетки | Entnahme der Eizelle (Лорина) |
med. | забор яйцеклеток | Eizellentnahme (anabin) |
gen. | заглянуть через забор | einen Blick über den Zaun werfen |
tech. | задвижка линии забора | Entnahmeschieber (воды) |
mil. | защитный забор | Schutzzaun (устанавливается у электризуемых заграждений) |
gen. | здание окружал забор из проволочной сетки | ein Zaun aus Maschendraht umgab das Gebäude |
water.suppl. | зона забора воды | Wasserentnahmefeld |
auto. | зонд для забора ОГ | Abgassonde |
nat.res. | каменный забор | Steinstreifen |
construct. | каменный забор | Ringmauer |
refrig. | канал для забора наружного воздуха | Frischluftkanal |
missil. | клапан забора воздуха | Lufteinströmklappe |
missil. | клапан забора воздуха | Lufteinlaßklappe |
wood. | кол для забора | Zaunpfahl |
wood. | кол для забора | Zaunpfosten |
wood. | кол для забора | Koppelpfahl |
construct. | количество забора воды | Bedarf |
gen. | красить забор | einen Zaun anstreichen |
agric. | лемех с удвоенным забором глубины | Doppelpflugschar |
water.suppl. | лобовой забор | Stirnentnahme |
geol. | Лоток для забора камней | Steinfangmulde (в зерноуборочном комбайне Aleksei Zharavin) |
gen. | мальчик проворно перескочил через забор | der Junge sprang flink über den Zaun |
mil. | придорожная маска-забор | Tarnkulisse |
mil. | маскировочный забор | Blendenzaun |
construct. | местность забора воды | Fassungsgelände |
med., obs. | место забора | Wasser-Zapfstelle (воды) |
hydrol. | место забора | Zapfstelle |
med., obs. | место забора | Wasser-Entnahmestelle (воды) |
construct. | место забора | Wasserzapfstelle (воды) |
oil | место забора | Entnahmestelle (напр., воды) |
med., obs. | место забора | Zapfstelle (воды) |
med., obs. | место забора | Entnahmestelle (воды) |
construct. | место забора воды | Entnahmestelle (напр., из водохранилища) |
publ.util. | место забора воды | Saugstelle |
gen. | место забора воды | Wasserentnahmestelle (DietrichvonUngleich) |
hydrol. | место забора воды в реке | Flusswasserentnahmestelle |
water.suppl. | место забора воды из реки | Flusswasserentnahmestelle |
road.wrk. | место забора грунта | Bodenentnahmestelle |
aerodyn. | место забора давления | Druckentnahmestelle |
energ.ind. | место забора импульса | Messstelle |
energ.ind. | место забора импульса | Messpunkt |
water.suppl. | наибольший забор воды | Höchstentnahme |
avia. | наклон оси отверстия для забора давления | Neigung der Druckmessbohrung |
water.suppl. | насосная станция для забора воды из водохранилища | Seewasserwerk |
water.suppl. | насосная станция для забора воды из озера | Seewasserwerk |
water.suppl. | насосная станция для забора грунтовых вод | Grundwasserpumpwerk |
construct. | насосная станция с забором воды из подземного источника | Grundwasserpumpwerk |
construct. | низкий забор | niedriger Zaun |
gen. | низкий забор | ein niedriger Zaun |
mil. | низкий усиленный проволочный забор | Niederdrahtzaun |
wood. | обнесение забором | Umzäunung |
gen. | обнесение забором | Einzäunung |
construct. | обнести забором | umzäunen (Лорина) |
construct. | обнесённое забором место | Gaden |
gen. | обносить забором | abzäunen |
gen. | обносить забором | einzäunen |
gen. | обносить забором | bezäunen |
gen. | обносить забором | einfenzen |
wood. | обносить забором | zäunen |
gen. | обносить забором | umzäunen |
gen. | обносить забором | ländern (что-либо) |
publ.util. | огневой забор | Feuermauer |
water.suppl. | одиночный забор воды | Einzelentnahme |
inf. | одним махом перемахнуть через забор | mit einem Hops über den Zaun springen |
gen. | окружать дощатым забором | umplanken |
gen. | окружать забором | frieden |
gen. | окружать забором | umhegen |
gen. | он заглянул через щель в заборе | er guckte durch einen Spalt im Zaun |
gen. | он кончит под забором | er wird in der Gosse enden |
gen. | он перелез через забор | er kletterte über den Zaun |
gen. | он одним прыжком перемахнул через забор | er setzte über den Zaun |
inf. | он перемахнул через забор и был таков | er ist über den Zaun entwischt |
gen. | он одним прыжком перескочил через забор | er setzte über den Zaun |
gen. | он следил за каждым её шагом поверх забора | er spähte nach ihr über den Zaun |
gen. | он следил за каждым её шагом через забор | er spähte nach ihr über den Zaun |
gen. | он ушёл из сада через лаз в заборе | durch eine Öffnung im Zaun verließ er den Garten |
gen. | он ушёл из сада через отверстие в заборе | durch eine Öffnung im Zaun verließ er den Garten |
construct. | отвал на некотором расстоянии от места забора грунта | Vorkippe |
avia. | отверстие для забора воздуха | Luftfangöffnung |
aerodyn. | отверстие для забора давления | Messloch |
aerodyn. | отверстие для забора давления | Messanbohrung (при измерениях давления) |
aerodyn. | отверстие для забора давления | Anbohrung zur Druckmessung |
auto. | отверстие для забора наружного воздуха | Lufteinlaßschlitz |
vent. | отверстие для забора отработанного воздуха | Abluftdurchlass (Александр Рыжов) |
therm.eng. | отверстие для забора отработанного воздуха | Abluftdurchlass (vadim_shubin) |
brew. | отверстие для забора свежего воздуха | Frischluftöffnung |
water.suppl. | открытый водозабор с последующим забором воды в шахту | Fallfassung |
auto. | отопитель кузова с забором воздуха из окружающей атмосферы | Frischluft-Heizgerät |
auto. | отопитель кузова с забором забортного воздуха | Frischluft-Heizgerät |
gen. | охотничий забор | Jägerzaun (штакетник из диагонально соединённых оцилиндрованных брёвен Svetlana17) |
gen. | палка в заборе | Holzgitter (Настя Какуша) |
gen. | перелезать через забор | über den Zaun klettern |
gen. | одним прыжком перемахнуть через забор | über einen Zaun setzen |
gen. | перемещать забор | einen Zaun versetzen |
nat.res. | песколовный забор | Sandfangzaun |
hydrol. | пиковый забор | Spitzenentnahme |
gen. | планка забора | Zaunlatte |
hydrol. | плетнёвый забор | Flechtzaun |
hydrol. | плотина, создающая напор при заборе воды в деривацию | Aufstauungsdamm |
gen. | повалившийся забор | ein verfallener Zaun |
publ.util. | подметально-уборочная машина с механическим забором смёта | mechanisch aufnehmende Kehrmaschine |
med. | поднадкостничный забор аутотрансплантата | Deckeltechnik (klipka) |
gen. | подойти вплотную к забору | dicht an den Zaun herangehen |
gen. | подойти к самому забору | dicht an den Zaun herangehen |
gen. | подойти на три метра к забору | bis auf drei Meter an den Zaun herangehen |
gen. | покосившийся забор | eiti schiefer Zaun |
water.suppl. | поливы с непосредственным забором воды из канала | unmittelbare Bewässerung |
water.suppl. | поливы с непосредственным забором воды из реки | unmittelbare Bewässerung |
wood. | поперечина дощатого забора | Spange |
wood. | поперечный брусок забора | Klaspe |
gen. | поставить забор | einen Zaun errichten |
railw. | постоянный снегозащитный забор | Schneewand |
railw. | постоянный снегозащитный забор | Schneeschutzwand |
turb. | поток в заборе | Spaltströmung |
law | право забора воды | Wasserschöpfrecht |
gen. | примитивный забор окружал его участок | ein primitiver Zaun umgab sein Anwesen |
gen. | проволочный забор | Drahtzaun |
mil. | проволочный забор | Drahtsperre |
mil. | проволочный забор | Stacheldrahtzaun |
mil. | проволочный забор | S-Rollenzaun |
mil. | проволочный забор | Maschendrahtzaun |
gen. | проволочный забор | Drahtgeflecht |
mil. | проволочный забор в 1-2 ряда кольев | Drahtsperre auf l – 2 Pfählen |
construct. | проволочный решётчатый забор | Gittermattenzaun (Шандор) |
construct. | прожилина забора | Klaspe |
water.suppl. | процесс забора воды для хозяйственно-питьевого водоснабжения | Trinkwasserfassung |
construct. | прутковый решётчатый забор | Stabgitterzaun (с вертикальными прутками и горизонтальными поперечинами Шандор) |
equest.sp. | прыжок через двойной забор | Doppelricksprung |
mil., navy | прямой забор тока, воды, воздуха и т.п. | Direktentnahme (anoctopus) |
gen. | птичка села на забор | ein Vogel setzte sich auf den Zaun |
construct. | расход забора воды | Fassungsmenge |
gen. | расшатывать забор | am Zaun wackeln |
construct. | рейка для забора | Telle |
garden. | Решётка, забор | Gartenhag (Lobastova) |
construct. | решётчатый дощатый забор | Lattenzaun |
wood. | решётчатый забор | Kreuzlattenzaun |
build.struct. | металлический/сварной решётчатый забор | Gitterzaun (marinik) |
wood. | решётчатый забор | Jägerzaun |
gen. | решётчатый забор | Gatter (препятствие в конном спорте) |
sport. | садовый забор | Gartenzaun (препятствие в конном спорте) |
gen. | садовый забор | Gartenzaun |
wood. | готовая секция забора | Zaunfeld |
meat. | система вакуумного забора крови | Blutsauggerät (alex nowak) |
auto. | система забора воздуха | Luftansaugsystem (Andrey Truhachev) |
construct. | сквозной забор | Gitterzaun |
construct. | сквозной забор | durchsichtige Umzäunung |
construct. | снегозащитный забор | Schneeschutzzaun |
construct. | снегозащитный забор | Schneezaun |
avia. | снегозащитный забор | Schneefanggitter |
construct. | сооружение для забора подземных вод | Grundwasserfassungsanlage |
construct. | сооружение для забора подземных вод | Grundwasserfassung |
pneum. | сопло для забора материала | Aufnahmedüse |
energ.ind. | сопло для забора материала | Saugdüse (всасывающей пневмоустановки) |
construct. | сплошной забор | undurchsichtige Umzäunung |
construct. | стойка забора | Packstall |
construct. | стойка забора | Zaunpfosten |
wood. | столб для забора | Zaunpfosten |
wood. | столб для забора | Zaunpfahl |
wood. | столб для забора | Koppelpfahl |
construct. | столб забора | Zaunpfosten |
med. | точка забора | Entnahmepunkt (материала для биопсии Лорина) |
fire. | точка забора воды | Entnahmeeinrichtung (напр., пожарный кран Sayonar) |
energ.ind. | точка забора импульса | Messort (des Reglers) |
sport. | тракененский забор | Trakehnersprung (препятствие в конном спорте) |
engin. | трос ручного забора | Anreißseil |
construct. | туннель для забора гравия | Kieselentnahmetunnel |
avia. | турбовинтовой двигатель с задним забором воздуха | Aft-Fan-Triebwerk (golowko) |
gen. | умереть под забором | hinterm Zaun sterben |
gen. | умереть под забором | im Rinnstein enden |
gen. | умереть под забором | in der Gosse enden (перен.) |
mil. | усиленный проволочный забор | Schürzendrahthindernis |
mil. | усиленный проволочный забор | Flandernzaun |
nat.res. | установка для забора берегового фильтрата | Uferfiltratgewinnungsanlage |
water.suppl. | установка по забору грунтовых вод | Grundwasserfassungsanlage |
construct. | устройство для забора | Entnahmevorrichtung (воды) |
water.suppl. | устройство для забора воды | Entnahmevorrichtung |
shipb. | устройство для забора воды | Wasserentnahmeeinrichtung |
tech. | устройство для забора почвы планеты | Kratzer (на беспилотных космических объектах) |
silic. | устройство для забора стекломассы | Glasentnahmevorrichtung |
road.wrk. | устройство насыпи с забором грунта из резерва | Seitenentnahme der Erdmassen |
construct. | устройство насыпи с забором грунта с боков | Seitenentnahme (из резервов) |
s.germ. | участок, обнесённый забором | Beifang |
water.suppl. | фронтальный забор | Stirnentnahme (воды) |
water.suppl. | хворостяной забор | Strauchzaun |
gen. | хороший сосед начинается с высокого забора. Чем крепче заборы, тем лучше соседи. | Liebe deinen Nachbarn, reiß aber den Zaun nicht ab (irenette) |
construct. | цокольная доска деревянного забора | Fatsche |
shipb. | шахта забора воздуха | Lufteinlaßschacht (у газовой турбины) |
wood. | шпалерный забор | Ästelzaun |
gen. | шумозащитный забор | Lärmwand |
gen. | щель в заборе теперь заделана | die Lücke im Zaun ist jetzt ausgebessert |
tech. | электрический забор | Elektrozaun (marinik) |