DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing далёкий | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
pomp.бесконечно далёкийweltenfern
gen.бесконечно далёкийsiriusfern
gen.быть весьма далеким от того, чтобы что-либо делатьweit davon entfernt sein, etwas zu tun (massana)
gen.быть далёкимfernstehen (AlexandraM)
sport.быть далёким от своей лучшей формыweit von seiner Höchstform entfernt sein
gen.в далекие временаin alten Zeiten (Andrey Truhachev)
gen.в далекие временаin früheren Zeiten (Andrey Truhachev)
gen.в далёкие временаvor langer Zeit
gen.в далёкие временаvor langen Zeiten
fin.в далёкой перспективеin ferner Aussicht (Лорина)
pomp.в далёком будущемin fernen Tagen
gen.в далёком будущемin ferner Zukunft (Ремедиос_П)
gen.в далёком годуim fernen Jahr (z.B. im fernen Jahr 1432 Abete)
pomp.в далёком прошломin fernen Tagen
road.wrk.видимость на далёкое расстояниеWeitsicht
tech.воздействие на далёкое расстояниеFerneingriff
inf.вспомнить далёкое прошлоеalte Erinnerungen hervorkramen
gen.далекие краяentlegene Weiten (Валерия Георге)
nat.res.далекий транспортweittragender Transport
nat.res.далекий транспортweitreichender Transport
sport.далеко отклонившаяся от других пробоинAusreißer
sport.далеко отклонившаяся от центра мишениAusreißer
sport.далеко отскочивший мячWeitabpraller
astr.далёкая галактикаentfernter Nebel
tab.tenn.далёкая защитаlange Verteidigung
tech.далёкая инфракрасная область спектраfernes Infrarot
tech.далёкая инфракрасная область спектраFIR
psychol.далёкая мотивацияweitschauende Motivation
quant.el.далёкая от резонанса частотаvon der Resonanzfrequenz merklich abweichende Frequenz
astr.далёкая ультрафиолетовая областьextremes Ultraviolett
astr.далёкая ультрафиолетовая областьäusserstes Ultraviolett
gen.далёкая цельein fernes Ziel
gen.далёкие краяfremde Länder
gen.далёкий видWeitblick (напр., с горы)
gen.далёкий выстрелein ferner Schuss
quant.el.далёкий ИК-диапазонfernes Infrarot
gen.далёкий как звездаsiriusfern
gen.далёкий как небоsiriusfern
inf.далёкий, как небо от землиhimmelweit
gen.далёкий обзорWeitblick (напр., с горы)
astr.далёкий объектweit entferntes Objekt
gen.далёкий островeine ferne Insel
pomp.далёкий от всего земногоweltentrückt
gen.далёкий от действительности от реальной жизниwirklichkeitsfremd
gen.далёкий от действительностиrealitätsfern (Novoross)
gen.далёкий от действительностиwirklichkeitsfremd (обыкн. употр. по отношению к абстрактным понятиям)
gen.далёкий от действительностиwirklichkeitsfern (обыкн. употр. по отношению к абстрактным понятиям)
gen.далёкий от реальной действительностиweltfern
gen.далёкий от действительности идеализмein wirklichkeitsfremder Idealismus
gen.далёкий от действительности, реальностиwirklichkeitsfern (Sviat_lana)
gen.далёкий от жизни от реальной действительностиweltfremd
gen.далёкий от жизниlebensfern
gen.далёкий от жизниerdenfern
gen.далёкий от жизниweltfern
gen.далёкий от жизниlebensfremd
gen.далёкий от жизни идеализмein lebensferner Idealismus
hist.далёкий от историиgeschichtsfern
gen.далёкий от людейeinsam
gen.далёкий от мираweltfern
gen.далёкий от практики, оторванный от практикиpraxisfern (NatalliaD)
fig.далёкий от реальностиdonquichottisch (Andrey Truhachev)
inf.далёкий от реальностиabgehoben (Andrey Truhachev)
gen.далёкий от реальностиwirklichkeitsfremd (Andrey Truhachev)
gen.далёкий от современностиgegenwartsfern
pomp.далёкий от суетного мираweltentrückt
gen.далёкий путьein weiter Weg
astr.далёкий искусственный спутник ЗемлиFernsatellit
anal.chem.далёкий ультрафиолетfernes Ultraviolett
gen.Далёкое близкоеFerne Nähe
ling.далёкое будущееferne Zukunft
med.appl.далёкое ограничение фокусаferne Fokusbegrenzung
ling.далёкое прошедшее времяentfernte Vergangenheit
gen.далёкое путешествиеeine weite Reise
gen.далёкое расстояниеeine weite Distanz
hi.energ.далёкое соударениеferner Stoß
hi.energ.далёкое соударениеFernordnungsstoß
hi.energ.далёкое соударениеFernstoß
hi.energ.далёкое столкновениеFernordnungsstoß
astr.далёкое столкновениеentfernter Zusammenstoss
hi.energ.далёкое столкновениеFernstoß
hi.energ.далёкое столкновениеferner Stoß
astr.далёкое столкновениеentfernter Vorübergang
gen.ещё в далёкие временаschon vor langer Zeit (Andrey Truhachev)
gen.из самой далёкой провинцииaus der entlegensten Provinz (AlexandraM)
quant.el.лазер далёкого ИК-диапазонаLaser im fernen Infrarot
tech.механический привод на далёкое расстояниеFerntrieb
gen.мы ещё далеки от целиwir sind noch weit vom Ziel
gen.с расчётом на далёкое будущееauf weite Sicht
gen.с расчётом на далёкое будущееauf lange Sicht
astr.наиболее далёкие объектыdie entferntesten Objekte
tech.объектив микроскопа для бесконечно далёкого изображенияMikroskopobjektiv für Bildlage im Unendlichen
gen.он был далёк от того, чтобы критиковать правительcтвоRegierungskritik sei für ihn ein Fremdwort gewesen (dw.de Sol12)
gen.он был несколько далёк от жизниer war ein wenig weltfremd
gen.он вспомнил далёкое прошлоеer holte alte Erinnerungen hervor
gen.он очень далёк от этогоer ist meilenweit davon entfernt
gen.они очень далеки друг от другаein weiter Raum trennt sie
gen.они прислушивались к далёким раскатам громаsie horchten auf das ferne Rollen des Donners
pomp., obs.отправляться в далёкий путьin die Weite ziehen
gen.очень далёкийmeilenfern
opt.очень хорошая видимость далёких предметовAlpenfernsicht (обычно в горах до 200 км)
tech.питание на далёкое расстояниеFernspeisung
tech.питание на далёкое расстояниеFernversorgung
gen.побывавший в далёких краяхweitgereist
gen.представления, далёкие от действительностиwirklichkeitsferne Vorstellungen
gen.проблема далёкого будущегоein Problem auf lange Sicht
geol., min.prod.продукты осаждения после далёкого переносаFernausscheidungen
gen.пройти далёкий путьeinen weiten Weg gehen
quant.el.пучок излучения далёкого ИК-диапазонаüberinfrarotes Bündel
tech.снабжение на далёкое расстояниеFernversorgung
tech.центральная станция для передачи на далёкое расстояниеÜberlandzentrale
tech.центральная станция для передачи на далёкое расстояниеÜberlandwerk
hydrol.электрический ток, передаваемый с гидростанции на далёкие расстоянияWasserkraftfernstrom
gen.эта мысль очень далека от сути делаdieser Gedanke liegt doch sehr ab
gen.это вопрос далёкого будущегоdas liegt noch in weiter Ferne
gen.это дело далёкого будущегоdas liegt noch in nebelhafter Ferne
ironic.это дело далёкого будущегоdas ist Zukunftsmusik!
gen.это дело далёкого будущегоdas liegt noch in weiter Ferne
gen.это досталось нам от далёких предковdas ist schon aus Vorzeiten überliefert
gen.это ещё дело далёкого будущегоdas liegt noch in nebelhafter Ferne
gen.это мы унаследовали от наших далёких предковdas ist schon aus Vorzeiten überliefert
gen.это ружье бьёт на далёкое расстояниеdieses Gewehr trägt weit
gen.это ружьё бьёт на далёкое расстояниеdas Gewehr trägt weit
gen.я далёк от желанияes liegt mir fern
gen.я далёк от мыслиes liegt mir fern
gen.я далёк от того, чтобы утверждать этоich bin weit davon entfernt, das zu behaupten
pomp.я далёк от этогоdas sei ferne von mir
pomp.я далёк от этогоdas sei fern von mir