Subject | Russian | German |
auto. | асимметричный рисунок протектора для езды по грязным и заснеженным дорогам | asymmetrisches Motronic |
publ.util. | бак для грязного растворителя | Schmutztank |
gen. | большая грязная лужа | Pfuhl |
inf. | быть замешанным в каком-либо грязном деле | die Finger in der Pastete haben |
gen. | в этом грязном деле я больше не участвую | den Schwindel mache ich nicht mehr mit |
gen. | впутывать кого-либо в грязную историю | jemanden in eine schmutzige Geschichte hineinreiten |
inf. | втягивать кого-либо в грязное дело | hereinreißen |
idiom. | выполнять чью-либо грязную работу | die Schmutzarbeit leisten (Andrey Truhachev) |
idiom. | выполнять чью-либо грязную работу | die Drecksarbeit erledigen (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнять грязную работу | die Dreckarbeit erledigen (Andrey Truhachev) |
gen. | выпутаться из грязной истории | sich aus dem Dreck herausarbeiten |
contempt., s.germ. | грязная баба | Mensch |
inf. | грязная баба | Schlampampe |
avunc. | грязная баба | Schlampe |
inf. | грязная баба | Schlämpe |
chem. | грязная бахтарма шкуры | schmutzige Fleischseite |
brew. | грязная бочка | Schmutzfass |
food.ind. | грязная бутылка | Schmutzflasche |
inf. | грязная вещица | Dreckding (Andrey Truhachev) |
food.ind. | грязная вода | Ablaufwasser |
nautic. | грязная вода | Schmutzwasser |
gen. | грязная вода | schmutziges Wasser |
publ.util. | грязная воде | Schmutzwasser |
gen. | грязная война | ein schmutziger Krieg |
brew. | грязная дека | Schmutzdecke |
gen. | грязная дорога | eine schmutzige Straße |
inf. | грязная дыра | Drecksloch (о квартире markovka) |
sport. | "грязная" игра | schmutziges Spiel |
inf. | грязная игра | Geholze (футбол) |
gen. | грязная история | eine malpropre Angelegenheit |
gen. | грязная кампания | Schmutzkampagne (ВВладимир) |
gen. | грязная квартира | eine dreckige Wohnung |
avunc. | грязная конура | Dreckbude |
rude | грязная лапа | Dreckpfote |
gen. | грязная лужа | Pfuhl |
gen. | грязная лужа | ein schmutziger Tümpel |
gen. | грязная лужа источает зловоние | der Pfuhl stinkt |
comp., MS | грязная" область" | geänderter Bereich |
textile | грязная окраска | schmutzige Färbung |
inf. | грязная писанина | Schmierage |
gen. | грязная посуда | das benutzte Geschirr |
gen. | грязная посуда | Abwasch |
gen. | грязная посуда | Aufwasch (убранная со стола) |
gen. | грязная профессия | ein schmutziges Gewerbe |
gen. | грязная работа | schmutzige Arbeit (Andrey Truhachev) |
gen. | грязная работа | Schmutzerei |
inf. | "грязная работа" | Drecksarbeit (Andrey Truhachev) |
tech. | грязная работа | Schmutzarbeit (Andrey Truhachev) |
avunc. | грязная работа | Sauarbeit |
inf. | грязная работа | Gesudel |
inf. | грязная работа | Dreckarbeit |
gen. | грязная работа | Magdarbeit |
gen. | грязная речь | vulgäre Sprache (Sergei Aprelikov) |
meat. | грязная свалявшаяся шерсть | Schweißfilz |
invect. | грязная свинья | Pottsau (siegfriedzoller) |
inf. | грязная свинья | Drecksau |
food.ind. | грязная свёкла | schmutzige Rübe |
food.ind. | грязная немытая свёкла | Schmutzrüben |
food.ind. | грязная свёкла | schmutzige Rüben |
food.ind. | грязная немытая свёкла | Schmutzrübe |
gen. | грязная сделка | ein schmutziges Geschäft |
publ.util. | "грязная" сторона стиральной машины | unreine Waschmaschinenseite |
comp., MS | грязная" страница" | modifizierte Seite |
gen. | грязная стряпня | ein jämmerliches Machwerk (напр., о литературном произведении) |
gen. | грязная тряпка | ein schmutziger Lappen |
inf. | грязная тряпка | Schmierlappen |
gen. | грязная тряпка | ein Schmieriger Lappen |
gen. | грязная тряпка | ein schmutziger Fetzen |
gen. | грязная, тяжёлая и опасная работа | 3-D-Job (букв. работа "3Д" – по первым буквам трёх английских слов) |
gen. | грязная улица | eine schmutzige Straße |
textile | грязная шерсть | Wolle im Schweiß |
textile | грязная шерсть | Rohwolle |
textile | грязная шерсть | moorige Wolle |
textile | грязная шерсть | Schmutzwolle |
textile | грязная шерсть | Schweißwolle |
textile | грязная шерсть | Fettwolle |
gen. | грязное бельё | dreckige Wäsche |
gen. | грязное бельё | schmutzige Wäsche |
publ.util. | грязное бельё | Schmutzwäsche |
gen. | грязное бельё | Dreckwäsche (Ремедиос_П) |
gen. | грязное бельё | gebrauchte Wäsche |
publ.util. | грязное бельё инфекционных больных | infektiös verunreinigte Wäsche |
gen. | грязное выражение | Biesterei |
gen. | грязное дело | eine malpropre Angelegenheit |
gen. | грязное дело | eine faule Geschichte |
law, ADR | грязное занятие | knallhartes Geschäft (Andrey Truhachev) |
hygien. | грязное и чистое отделения | reine und unreine Seite |
gen. | грязное место | Saumarkt (Dunjasha) |
food.ind. | грязное мясо | schmieriges Fleisch |
fin., BrE | грязное плавание | dirty floating |
gen. | грязное подозрение | ein schmutziger Verdacht |
gen. | грязное полотенце | ein benutztes Handtuch |
gen. | грязное помещение | Saustall |
gen. | грязное помещение имело отвратительный вид | der schmutzige Raum bot einen widerwärtigen Anblick |
meat. | грязное пятно | Schmutzfleck (на яичной скорлупе) |
gen. | грязное пятно | Besudlung |
gen. | грязное пятно | Besudelung |
textile | грязное пятно | Schmutzflecken |
Игорь Миг | грязное пятно | schmutz |
gen. | грязное пятно | Schmutzfleck |
food.ind. | грязное растворение | schmierige Auflösung (солода) |
brew. | "грязное" растворение | schmierige Auflösung (солода при чрезмерном опрыскивании и кислородном голодании) |
brew. | "грязное" растворение солода | schmierige Auflösung des Malzes (при чрезмерном опрыскивании и кислородном голодании) |
shipb. | грязное судно | schmutziges Schiff |
nautic. | грязное судно | schmutziges Schiff |
gen. | грязную лужу надо убрать | der Pfuhl muss weg |
food.ind. | грязные транспортёрно-моечные воды | Schlammwässer |
ed. | грязные выборы | Schmutzige Wahlen (Senat Republikaner kämpfen für schmutzige Wahlen sollenlaub.com Dominator_Salvator) |
math. | грязные данные | verschmutzte Daten |
fin. | грязные деньги | Schwarzgeld |
textile | грязные концы | Schmutzfäden |
gen. | грязные лохмотья | dreckige Klamotten |
gen. | грязные мысли | schmutzige Gedanken |
gen. | грязные мысли | unreine Gedanken |
gen. | грязные ноги | unreine Füße |
avunc., humor. | грязные ногти | Hoftrauer |
gen. | грязные ногти | Trauerrand |
gen. | грязные полотенца | gebrauchte Handtücher |
textile | грязные пятна на основе | Kettspritzer |
textile | грязные пятна на основе | Kettenspritzer |
gen. | грязные руки | unreine Hände |
gen. | грязные руки | dreckige Hände |
gen. | грязные сделки | Geschäfte unter der Hand (Andrey Truhachev) |
gen. | грязные слова | schmutzige Worte |
avunc. | грязные слухи | Latrine (pl) |
meat. | грязные яйца | verschmutzte Eier |
gen. | грязный анекдот | Zote (Andrey Truhachev) |
gen. | грязный анекдот | schmutziger Witz (Andrey Truhachev) |
gen. | грязный анекдот | dreckiger Witz (Andrey Truhachev) |
gen. | грязный анекдот | Saukram (Andrey Truhachev) |
gen. | грязный анекдот | Schweinigelei (Andrey Truhachev) |
gen. | грязный анекдот | Ferkelei (Andrey Truhachev) |
nat.res. | грязный балласт | ölverschmutzter Wasserballast |
nat.res. | грязный балласт | öliges Ballastwasser |
law, ADR | грязный бизнес | knallhartes Geschäft (Andrey Truhachev) |
gen. | грязный бизнес | ein schmutziges Geschäft |
inf. | "грязный" бокс | Schlägerei |
contempt. | грязный бульварный листок | Käseblättchen |
contempt. | грязный бульварный листок | Käseblatt |
platf.div. | "грязный" вход в воду | "schmutziges" Eintauchen |
row., inf. | "грязный" гребок | "Putzeimer" |
mil., navy | грязный как черт | vergammelt bis zum Tezett (anoctopus) |
Rhine. | грязный как шахтёр | Pottsau (Xenia Hell) |
row. | грязный конец гребка | Schnipsen |
bank., engl. | "грязный" коносамент | dirty bill of lading (коносамент с оговорками относительно качества или упаковки товара) |
food.ind. | грязный котёл | Lösemaische für Schmutzzucker |
food.ind. | грязный котёл | Lösepfanne für Schmutzzucker |
food.ind. | грязный котёл | Lösegefäß für Schmutzzucker |
avunc. | грязный листок | Käseblatt |
shipb. | грязный лёд | Eisschlamm |
fish.farm. | грязный морской ёрш | Pazifischer rotbarsch (Sebastes alutus) |
gen. | грязный образ мыслей | niedrige Gesinnung |
tech. | грязный пар | Schwarzdampf (Исаев Дмитрий) |
gen. | грязный подол | Schlumper |
gen. | грязный поступок | Biesterei |
law, ADR | грязный промысел | knallhartes Geschäft (Andrey Truhachev) |
gen. | грязный пруд | Pfuhl |
gen. | грязный пруд наполнял воздух зловонием | der Pfuhl stank |
brit. | "грязный" рок | Grunge Rock (сочетание элементов панка и рока с подчёркнуто небрежным звукоизвлечением из гитар) |
sugar. | грязный сок | Trüblauf |
sugar. | грязный сок | Schlammsaft |
chem. | грязный сок | trüber Saft |
inf. | грязный тип | Dreckfink (soboff) |
gen. | грязный тип | Schmutzfinke |
gen. | грязный тип | Schmutzfink |
textile | грязный тон | schmutzige Färbung |
chem. | грязный тон окраски | schmutzige Färbung |
gen. | грязный фильм | Schmuddelfilm (frameofmind) |
chem. | грязный фильтрпресс | Schlammpresse |
ichtyol. | грязный цитарихт | Sandbutt (Citharichthys sordidus) |
fig. | грязный человек | Sauigel |
inf. | грязный человек | Schwein |
inf. | действовать грязными методами | knallhart sein (Andrey Truhachev) |
gen. | делать грязную работу | die Dreckarbeit erledigen (Andrey Truhachev) |
idiom. | делать чью-либо грязную работу | die Schmutzarbeit leisten (Andrey Truhachev) |
idiom. | делать грязную работу | Drecksarbeit machen (Лорина) |
idiom. | делать грязную работу | der Mann fürs Grobe sein (Лорина) |
idiom. | делать чью-либо грязную работу | die Drecksarbeit erledigen (Andrey Truhachev) |
gen. | делать за кого-либо грязную работу | jemandem den Dreck abnehmen |
gen. | его одежда была неописуемо грязна | seine Kleidung war unbeschreiblich schmutzig |
inf. | заниматься грязным делом | im Morast waten |
gen. | и ты хочешь купаться в этом грязном пруду? | und du willst in diesem Pfuhl baden? |
inf. | играть в грязные игры | schmutzige Spiele treiben (Лорина) |
saying. | к чистому грязное не пристанет | was kümmert's die Eiche, wenn sich die Schweine daran reiben (Schura) |
gen. | комната выглядела просто грязной | das Zimmer sah einfach schmutzig aus |
gen. | копаться в чужом грязном бельё | schmutzige Wäsche machen |
publ.util. | короб для грязного белья | Wäschebox |
publ.util. | короб для грязного белья | Schmutzwäschebox |
gen. | костюм в грязных пятнах | ein flekkiger Anzug |
entomol., lat. | лесолюбка грязная | Paradrymadusa sordida |
textile | машина для промывки грязной шерсти | Leviathan |
textile | мойка грязной шерсти | Rohwollwäsche |
gen. | на стене в грязных подтёках висела яркая фотография | an der fleckigen Wand hing ein buntes Foto |
law | надбавка за грязное производство | Schmutzzuzuschlage |
law | надбавка за грязное производство | Schmutzzuschlag |
gen. | надбавка к зарплате за грязную работу | Schmutzzulage |
econ. | надбавка за работу в грязных условиях | Schmutzzuschlag |
econ. | надбавка за работу в грязных условиях | Schmutzzulage |
sugar. | насос для грязного сока | Schlammsaftpumpe |
hydrol. | насос для грязной воды | Schmutzwasserpumpe |
gen. | не хватай, пожалуйста, моё платье своими грязными пальцами! | fass, bitte mein Kleid nicht mit deinen dreckigen Fingern an! |
textile | немытая грязная шерсть | Schweißwolle |
textile | немытая грязная шерсть | Schweißhaar |
gen. | он не останавливается перед использованием и самых грязных средств | er schrickt vor den schmutzigsten Mitteln nicht zurück |
gen. | он оставил грязные следы | er hinterließ schmutzige Tapfen |
gen. | отдать в стирку грязное полотенце | ein gebrauchtes Handtuch in die Wäsche geben |
fin. | отмывать "грязные" деньги | Schwarzgeld weißwaschen |
avunc. | очень грязная работа | Schweinearbeit |
inf. | очень грязный | dreckig und speckig |
gen. | перетряхивать при всех своё грязное бельё | vor anderen seine schmutzige Wäsche waschen |
gen. | писать что-либо грязными каракулями в тетради | etwas ins Heft schmieren |
fire. | погружной насос для откачки грязной воды | Schmutzwassertauchpumpe (для загрязнённой marinik) |
construct. | помещение для грязного белья | Schmutzwäscheraum |
gen. | при такой погоде окна быстро становятся снова грязными | bei diesem Wetter werden die Fensterscheiben schnell wieder schmutzig |
gen. | при этой грязной работе надо надевать фартук | bei dieser schmutzigen Arbeit muss man sich eine Schürze umbinden |
econ. | приплата за работу в грязных условиях | Schmutzzuschlag |
econ. | приплата за работу в грязных условиях | Schmutzzulage |
avunc. | рассказывать грязные анекдоты | dreckige Witze reißen |
auto. | рисунок протектора для езды по грязным и заснеженным дорогам | M+S-Profil |
gen. | рыться в чужом грязном бельё | schmutzige Wäsche machen |
gen. | самая грязная работа по дому | die gröbste Hausarbeit |
gen. | сапоги оставляют грязные следы | die Stiefel achmutzen ab |
textile | свалявшаяся грязная шерсть | Schweißfilz |
idiom. | сделать грязную работу | der Mann fürs Grobe sein (Лорина) |
idiom. | сделать грязную работу | Drecksarbeit machen (Лорина) |
brew. | сепаратор грязной воды | Schmutzwasserabscheider |
nautic. | собирательная цистерна грязной отработавшей воды | Abwasserkasten |
nautic. | собирательная цистерна грязной отработавшей воды | Abwasserbehälter |
ed. | стирать своё грязное бельё на людях | seine schmutzige Wäsche vor anderen Leuten waschen (Andrey Truhachev) |
ed. | стирать своё грязное бельё на людях | seine schmutzige Wäsche in der Öffentlichkeit waschen (Andrey Truhachev) |
water.suppl. | сточная цистерна грязной воды | Schmutzwassezelle |
shipb. | сточная цистерна грязной воды | Schmutzwasserzelle |
shipb. | сточная цистерна грязной воды | Schmutzwassertank |
textile | трепальная машина для грязной шерсти | Rohwollöffner |
gen. | убрать грязную посуду | das schmutzige Geschirr wegräumen |
gen. | унести грязную посуду | das schmutzige Geschirr wegräumen |
nautic. | цистерна грязной воды | Schmutzwasserzelle |
shipb. | цистерна грязных конденсатов | Schmutzkondensatentank |
idiom. | человек для грязной работы | Mann fürs Grobe (Лорина) |
sl., teen. | человек с грязной головой | Wanderfritteuse (дословно – передвигающаяся фритюрница Mein_Name_ist_Hase) |
comp., MS | чтение "грязных" данных | Dirty Read |
show.biz. | шоу-бизнес-грязное занятие | die Showbranche ist ein knallhartes Geschäft (Andrey Truhachev) |
gen. | это грязные деньги, я их не возьму | das ist schmutziges Geld, ich nehme es nicht |
food.ind. | яйцо с грязной скорлупой | ungewaschenes Ei |
meat. | яйцо с грязной скорлупой | beschmutztes Ei |
publ.util. | ящик для грязного белья | Wäschebox |
publ.util. | ящик для грязного белья | Schmutzwäschebox |